Avertizarea de proximitate
Dacă vehiculul dumneavoastră se apropie rapid de vehiculul din faţă deoarece vehiculul din
faţă a frânat brusc în timp ce vă deplasaţi cu controlul distan ţei dintre vehicule, semnalul
sonor de avertizare se activează şi avertizarea de frânare este indicată în afişaj. Verificaţi
întotdeauna siguranţa zonei din jur şi apăsaţi pe pedala de frâ nă în timp ce păstraţi o distanţă
mai sigură faţă de vehiculul din faţă. În plus, păstraţi o distanţă mai sigură faţă de vehiculele
din spatele dumneavoastră.
FRÂNĂ!
NOT Ă
În urm ătoarele cazuri, este posibil ca avertiză rile şi frânele s ă nu ac ţioneze chiar dac ă
vehicul dumneavoastr ă începe să se apropie de vehiculul din fa ţă.
•Conduce ţi vehiculul cu aceea şi vitez ă cu vehiculul din fa ţă.
•Imediat dup ă ce sistemul MRCC cu func ţia Stop & Go a fost setat.
•Imediat dup ă ce pedala de accelera ţie a fost eliberat ă.
•Un alt vehicul intră brusc pe banda de rulare.
Setarea sistemului
Sistemul MRCC cu funcţia Stop & Go acţionează numai atunci când sunt respectate toate
condiţiile următoare.
•Viteza vehiculului este următoarea:
•(Modelele pentru Europa)
Aproximativ 0 km/h - 200 km/h
•(Cu excepţia modelel or pentru Europa)
Aproximativ 0 km/h - 145 km/h
•MRCC cu funcţia Stop & Go este activat.
•Pedala de frână nu este apăsată.
•Frâna de parcare este eliberată (indicatorul luminos al frânei electrice de parcare (EPB)
este oprit).
•Nu există nicio problemă cu DSC.
•Toate uşile sunt închise.
•Centura de siguranţă a ş oferului este cuplată.
•Maneta selectorului este în poz iţia de conducere (D) sau manual ă (M) (modul manual).
În timp ce conduceţi
i-ACTIVSENSE
4-197
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58
NOTĂ
•În urmă toarele cazuri, sistemul MRCC cu func ţia Stop & Go este anulat atunci când
vehiculul se deplaseaz ă cu 30 km/h sau mai pu ţin şi mesajul „Mazda Radar Cruise
Control disabled under 30 km/h” (pilotul automat cu radar Mazda este dezactivat sub 30
km/h) este indicat în afi şajul pentru informa ţii multiple.
•Camera anterioar ă de detectare (FSC) nu poate s ă detecteze obiectele ţint ă (Există o
problem ă cu camera anterioar ă de detectare (FSC) sau parbrizul este murdar).
•Exist ă o problem ă cu func ţia de control al men ţinerii opririi.
•Exist ă o problem ă cu frâna electric ă de parcare (EPB).
•Se poate s ă nu fie posibil ă setarea sistemului MRCC cu func ţia Stop & Go imediat dup ă
pornirea motorului, în timp ce func ţionarea DSC este verificat ă.
•(Cu sistem de reducere catalitic ă selectivă (SCR))
Nu este posibil ă setarea sistemului MRCC cu func ţie Stop & Go în timp ce viteza
vehiculului este limitat ă de sistemul de reducere catalitic ă selectiv ă (SCR).
Pornirea sistemului
Buton CANCEL
(anulare) Buton RES
Buton OFF (oprit)
buton buton
Buton MODE
(mod)Buton SET-
Buton SET+
Atunci când butonul MODE (mod) este apăsat o dată, sistemul MRC
C cu funcţia Stop & Go
porneşte, indicaţia principală a MRCC cu funcţia Stop & Go (alb ă) se aprinde, iar viteza
vehiculului şi distanţa dintre v ehicule în timpul controlului distanţei dintre vehicule pot să
fie setate.
În plus, indicaţia afişajului sist emului MRCC cu funcţia Stop & Go apare simultan în
afişajul pentru info rmaţii multiple şi afişajul pentru conducer ea activă.
În timp ce conduceţi
i-ACTIVSENSE
4-198
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58
NOTĂ
•În cazul în care contactu l a fost trecut în poziţia oprit atunci când sistemul MRCC cu
func ţia Stop & Go era operabil, sistemul va fi operabil atunci când contactul va fi trecut
din nou în pozi ţia pornit.
•(Modelele pentru Europa)
MRCC cu func ţie Stop & Go poate s ă treac ă la limitatorul de vitez ă reglabil (ASL).
Consulta ţi sec ţiunea „Limitatorul de vitez ă reglabil (ASL)” de la pagina 4-221.
•(Cu excep ţia modelelor pentru Europa)
MRCC cu func ţie Stop & Go poate s ă treac ă la func ţia de pilot automat.
Consulta ţi sec ţiunea „Func ţia pilotului automat” de la pagina 4-206.
Cum se setează viteza
1. Reglaţi viteza vehiculului la setarea dorită folosind pedala de acceleraţie.
2. Controlul distanţei dintre vehicule începe atunci când butonu l SET
(setare) sau SET
este apăsat.
Apare afişajul vitezei setate şi distanţei dintre vehicule plin cu linii albe. Indicaţia
principală (albă) a MRCC cu fu ncţia Stop & Go trece la indicaţia de setare (verde) a
sistemului MRCC cu funcţia Stop & Go în acelaşi timp.
Starea depla‐ sării Indicaţia pe afişajul pentru informaţii multiple
Indicaţia pe afişajul pentru
conducerea activă
Tip A Tip B
În timpul de‐
plasării cu vi‐
teză constantă
În timp ce conduceţi
i-ACTIVSENSE
4-199
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58
Starea depla‐sării Indicaţia pe afişajul pentru informaţii multiple
Indicaţia pe afişajul pentru
conducerea activă
Tip A Tip B
În timpul de‐
plasării cu
control al dis‐
tanţei dintre
vehicule
NOT Ă
•Dacă este detectat un vehicul în fa ţă în timpul deplas ării cu o viteză constantă, indica ţia
vehiculului din fa ţă este afi şat ă ş i controlul distan ţei dintre vehicule este efectuat.
Suplimentar, atunci când un vehicul din fa ţă nu mai este detectat, indica ţia vehiculului din
fa ţă se stinge şi sistemul revine la deplasarea la vitez ă constant ă.
•Cea mai mic ă vitez ă posibil ă care poate să fie setată pentru sistemul MRCC cu func ţia
Stop & Go este de 30 km/h.
•Controlul distan ţei dintre vehicule nu este posibil dac ă vehiculul din fa ţă este condus mai
repede decât viteza setată a vehiculului dumneavoastr ă. Regla ţi sistemul la viteza dorit ă a
vehiculului folosind pedala de acceleraţie.
Setarea distanţei dintre vehicul e în timpul controlului distanţei dintre vehicule
Distanţa dintre vehicule este setată la o distanţă mai mică pri n apăsarea butonului .
Distanţa dintre vehicule este setată la o distanţă mai mare pri n apăsarea butonului
.
Distanţa dintre vehicule poate s ă fie setată la 4 niveluri; distanţă mare, medie, mică şi
extrem de mică.
Îndrumări privind dis‐ tanţa dintre vehicule
(la o viteză a vehiculu‐ lui de 80 km/h) Indicaţia pe afişajul pentru informaţii multiple
Indicaţia pe afişajul pen‐
tru conducerea activă
*1Tip A Tip B
Mare (aproximativ 50 m)
În timp ce conduceţi
i-ACTIVSENSE
4-200
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58
Îndrumări privind dis‐tanţa dintre vehicule
(la o viteză a vehiculu‐ lui de 80 km/h) Indicaţia pe afişajul pentru informaţii multiple
Indicaţia pe afişajul pen‐
tru conducerea activă
*1Tip A Tip B
Medie (aproximativ
40 m)
Mică (aproximativ 30 m)
Extrem de mică
(aproximativ 25 m)
*1 Prezintă o imagine peste afişajul pentru conducerea activă num ai atunci când şoferul acţionează butonul.
NOTĂ
•Distan ţa dintre vehicule difer ă în func ţie de viteza vehiculului şi cu cât este mai mic ă
viteza vehiculului, cu atât este mai mic ă ş i distan ţa.
•Atunci când contactul este trecut în pozi ţia ACC sau oprit şi motorul este pornit din nou,
sistemul seteaz ă automat distan ţa dintre vehicule la setarea anterioar ă.
În timp ce conduceţi
i-ACTIVSENSE
4-201
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58
•Butonul OFF/CANCEL (oprire/anulare)
este apăsat.
•Pedala de frână este apăsată.
•Frâna de parcare este acţionată.
•Maneta selectorului este în poziţia P
(parcare), N (neutru) sau R (marşarier).
În următoarele condiţii, indicaţia de
anulare a MRCC cu funcţia Stop & Go
apare în afişajul pen tru informaţii multiple
şi se aude un singur semnal sonor.
•DSC a funcţionat.
•Sistemul inteligent de asistenţă la
frânare (SBS) a funcţionat.
•Sistemul inteligent de asistenţă la
frânarea în mediul urban [din faţă]
(SCBS) sau sistemul inteligent avansat
de asistenţă la frânarea în mediul urban
(SCBS avansat) a fost acţionat.
•La deplasarea pe o pantă descendentă
pentru o lungă perioadă de timp.
•Există o problemă cu sistemul.
•Motorul s-a oprit.
•O uşă este deschisă.
•Centura de siguranţă a şoferului este
necuplată.
•Frâna de parcare este aplicată automat în
timpul controlului menţinerii opririi.
•Senzorul radar (din faţă) nu poate să
detecteze obiectele ţintă (pe timp de
ploaie, ceaţă, zăpadă sau în alte condiţii
meteo nefavorabile sau dacă grila
radiatorului este murdară).
•(Cu sistem de reducere catalitică
selectivă (SCR))
Viteza vehiculului este limitată de
sistemul de reducere catalitică selectivă
(SCR).
Reluarea controlului
Dacă sistemul MRCC cu funcţia Stop &
Go este anulat, puteţi să reluaţi controlul la
viteza setată anterior prin apăsarea
butonului RES şi după ce toate condiţiile
de operare au fost îndeplinite.
NOT Ă
Dacă viteza setat ă nu este indicat ă în
afi şaj, controlul nu este reluat chiar dac ă
butonul RES este ap ăsat.
Oprirea sistemului
Apăsaţi de 2 ori pe butonul OFF/CANCEL
în timp ce sistemul MRCC cu funcţia Stop
& Go acţionează, pentru a opri sistemul.
În timp ce conduceţi
i-ACTIVSENSE
4-203
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58
•Dacă MRCC cu func ţia Stop & Go este anulat temporar în timpul controlului men ţinerii
opririi, nu pute ţi s ă relua ţi conducerea prin apă sarea butonului RES atunci când nu exist ă
vehicule în fa ţa vehiculului dumneavoastr ă. Apă saţi pe pedala de accelera ţie şi relua ţi
conducerea vehiculului.
•Dac ă vehiculul din fa ţă începe s ă se mi şte la 3 secunde dup ă ce vehiculul dumneavoastră
s-a oprit prin controlul men ţinerii opririi, controlul distan ţei dintre vehicule va fi reluat
chiar dac ă nu relua ţi conducerea vehiculului, de exemplu, prin ap ăsarea pedalei de
accelera ţie.
Informaţiile privind reluarea conducerii
Dacă nu reluaţi conducerea în câteva secunde de când vehiculul din faţă începe să se mişte,
indicaţia vehiculului din faţă a afişajului pentru informaţii m ultiple luminează scurt pentru a
îndemna şoferul să reia conducerea.
În timp ce conduceţi
i-ACTIVSENSE
4-205
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58
Funcţia pilotului automat
În timp ce această funcţie operează,
controlul distanţei dintre vehicule este
anulat şi numai funcţia pilotului automat
operează.
Viteza vehiculului poate să fie setată la
peste aproximativ 25 km/h.
Folosiţi funcţia pilotului automat pe
drumuri expres şi alte drumuri publice
care nu necesită accelerarea şi decelerarea
repetate.
AVERTISMENT
Nu folosiţi funcţia pilotului automat în
următoarele situaţii:
În caz contrar, ar putea avea loc un
accident.
Drumuri cu curbe strânse
și pe care
traficul de vehicule este mare și există
spaţiu insuficient între vehicule.
(Conducerea în aceste condiţii folosind
funcţia pilotului automat nu este
posibilă)
Pante descendente abrupte (viteza
setată poate să fie
depășită deoarece nu
poate să fie aplicată o frânare suficientă
a motorului)
Drumuri alunecoase precum drumurile
pe care se află gheaţă sau zăpadă
(pneurile pot patina și puteţi pierde
controlul vehiculului).
Conduceţi întotdeauna cu atenţie:
Avertizările și controlul frânării nu vor
opera după ce funcţia controlului spaţiului
dintre vehicule este anulată și sistemul este
comutat numai pe funcţia pilotului
automat. Apăsaţi pe pedala de frână
pentru a decelera în funcţie de condiţiile de
drum, păstrând în același timp o distanţă
mai sigură faţă de vehiculul din faţă și
conducând întotdeauna cu atenţie.
Trecerea la funcţia pilotului automat
Atunci când butonul MODE (mod) este
apăsat până când sistemul trece la indicaţia
principală (albă) a p ilotului automat, în
timp ce sistemul MRCC cu funcţia Stop &
Go este activat, sistemul trece la funcţia
pilotului automat.
Atunci când sistemul trece la funcţia
pilotului auto mat, indicatorul şi afişajul
pentru informaţii multiple notifică şoferul
după cum urmează:
•Indicaţia de setare (verde) a MRCC cu
funcţia Stop & Go sau indicaţia
principală (albă) a MRCC cu funcţia
Stop & Go este oprită şi indicaţia
principală a pilotului automat (albă) este
activată.
•Un mesaj este activat în afişajul pentru
informaţii multiple.
AVERTISMENT
Opriţi întotdeauna funcţia pilotului
automat atunci când nu o folosiţi:
Este periculos să lăsa ţi funcţia pilotului
automat activată atunci când nu o folosiţi,
deoarece ar putea să funcţioneze pe
neașteptate, rezultând într-un accident.
În timp ce conduceţi
i-ACTIVSENSE
4-206
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58