•Não utilize DVDs com película adesiva,
parcialmente descolada, ou material
adesivo que exceda os limites da
etiqueta do DVD. Adicionalmente, não
utilize discos com uma etiqueta de
DVD-R disponível no mercado afixada.
O disco poderá não ejetar resultando
numa avaria.
•As condições nas quais um vídeo DVD
pode ser reproduzido podem ser
pré-determinadas conforme as intenções
do criador de software do disco. As
funções poderão não funcionar como o
utilizador deseja porque este leitor de
DVDs funciona conforme as intenções
de design do criador do software.
Consulte sempre as instruções que
acompanham o DVD a ser reproduzido.
•Produzido mediante licença de Dolby
Laboratories, Inc. Dolby e o símbolo
duplo-D são marcas registadas de Dolby
Laboratories.
NOTA
•Dados de vídeo (ficheiros Vídeo DVD/
DVD-VR) gravados no DVD/
DVD-R/DVD
R/DVD-RW/DVDRW
podem ser reproduzidos.
•Esta unidade é compatível para
reprodução de DVD/DVD-R dual layer.
•O número da zona para esta unidade é
[2] ou [3] (o número da zona depende
do mercado).
•Os ficheiros DVD-Video/DVD-VR
gravados sob especificações diferentes
das indicadas, poderão não reproduzir
normalmente ou os nomes de ficheiros
ou de pastas poderão não ser indicados
corretamente.
Marca indicadora no disco
As marcas indicadas nos discos ou
embalagens são as seguintes:
Marca Significado
NTSC PAL Indica um sistema de TV a
cores (o sistema de difusão
depende do mercado).
Indica o número de faixas
áudio.
O número indica o número
de gravações áudio.
Indica o número de idio‐
mas legendados.
O número indica o número
de idiomas gravados.
Número de ângulos.
O número indica o número
de ângulos gravados.
Indica os modos de ecrã
que podem ser seleciona‐
dos.
“16:9” indica o ecrã pano‐
râmico e “4:3” indica o
ecrã padrão.
Indica o código da zona na
qual um disco pode ser re‐
produzido.
ALL indica a aplicabilida‐
de global e um número in‐
dica a aplicabilidade basea‐
da numa zona.
Características Interiores
Apêndice
5-158
CX-5_8HD5-EE-18K-PT_Edition1
2019-2-14 18:44:08
Glossário
Vídeo DVD
O Vídeo DVD é uma imagem de vídeo
que armazena o padrão determinado por
um fórum DVD.
“MPEG2”, é um padrão global, relativo às
tecnologias de compressão digital, que foi
adotado que comprime, em média, cerca
de 1/40 dos dados da imagem e
armazena-os. Além disso, uma tecnologia
de codificação de ritmo variável, que
altera a quantidade de informação
designada de acordo com o formato da
imagem do ecrã, foi adotada. A
informação áudio pode ser armazenada,
utilizando o Dolby digital em vez do PCM
(Modulação por Código de Pulso) e pode
ser apreciado um áudio mais realista.
Além disso, várias funções suplementares
tais como disponibilidade de
multi-idiomas são fornecidas para um
maior prazer.
DVD-VR
DVD-VR é a abreviatura de Formato de
Gravação de Vídeo DVD; padrão de
armazenamento de imagem de vídeo
determinado pelo fórum DVD.
Multi-ângulo
Uma das funções do leitor de DVDs.
Porque as cenas podem ser gravadas em
múltiplos ângulos (posição da câmara), os
utilizadores podem escolher o ângulo
desejado.
Multi-idioma
Como uma função do leitor de DVD, o
áudio ou as legendas para as mesmas
imagens de vídeo podem ser armazenadas
em vários idiomas e o idioma pode ser
selecionado livremente.
Código de zona
Aos leitores de DVDs e discos são
atribuídos códigos para cada zona de
mercado e apenas discos produzidos para
essa zona específica podem ser
reproduzidos.
Um disco não pode ser reproduzido se o
código de zona atribuído ao leitor não
estiver indicado no disco.
Além disso, mesmo que o código de zona
não se encontre indicado no disco, a
reprodução do mesmo pode estar proibida
conforme a zona. Neste caso, um disco
pode não ser reproduzível neste leitor de
DVD.
Sugestões de Utilização de
Dispositivo USB
Esta unidade reproduz os seguintes
ficheiros de áudio:
Extensão Reproduzir com esta
unidade
.mp3 MP3
.wma WMA
.aac AAC
.m4a
.wav
*1WAV
.ogg
*1OGG
Características Interiores
Apêndice
5-159
CX-5_8HD5-EE-18K-PT_Edition1 2019-2-14 18:44:08
CUIDADO
Não utilize uma extensão de ficheiro de
áudio em ficheiros que não sejam de áudio.
Além disso, não altere a extensão do
ficheiro de áudio. Caso contrário, a
unidade não irá reconhecer o ficheiro
corretamente resultando em ruído ou
avaria.
NOTA
•Dependendo do tipo e da condição da
memória flash USB, poderá não ser
possível efetuar a reprodução dos
dados, mesmo que o ficheiro de áudio
esteja em conformidade com a norma.
•Um ficheiro WMA/AAC protegido por
direitos de autor não poderá ser
reproduzido nesta unidade.
•(Tipo B)
Se um nome de um ficheiro na memória
USB for demasiado longo, poderá não
ser possível reproduzir a música.
(Recomendado: Máximo de 80
caracteres)
•A ordem dos dados de música
armazenados neste dispositivo poderá
variar da ordem de reprodução.
•Para evitar perder ou danificar os
dados armazenados, recomendamos a
realização de uma cópia de segurança
dos dados.
•(Tipo A)
Se um dispositivo exceder o valor de
corrente elétrica máximo de 1.000 mA,
poderá não operar ou recarregar
quando for ligado.
•(Tipo B)
Se o consumo de corrente elétrica do
dispositivo ligado exceder o seguinte
valor, poderá não funcionar nem
recarregar.
•Dispositivo Apple ligado : 2.100 mA
•Dispositivo compatível com a norma
BC1.2 ligado : 1.500 mA
•Outro dispositivo ligado, diferente dos
acima indicados : 500 mA
•Não puxe um dispositivo USB para fora
durante o modo USB (puxe apenas nos
modos FM/AM radio ou CD).
•O dispositivo não irá funcionar se os
dados e a palavra-passe estiverem
protegidos.
Os ficheiros MP3/WMA/AAC/OGG
gravados sob especificações diferentes das
indicadas, poderão não reproduzir
normalmente ou os nomes de ficheiros ou
de pastas poderão não ser indicados
corretamente.
*1Tipo B
Sugestões de Utilização para o iPod
Esta unidade suporta a reprodução de
ficheiros de música gravados num iPod.
∗ iPod é uma marca registada da
Apple Inc., nos Estados Unidos e
noutros países.
O iPod pode não ser compatível conforme
o modelo ou a versão OS. Neste caso, é
apresentada uma mensagem de erro.
Características Interiores
Apêndice
5-160
CX-5_8HD5-EE-18K-PT_Edition1 2019-2-14 18:44:08
CUIDADO
Retire o iPod quando não estiver em
utilização. Como o iPod não foi
concebido para suportar variações
excessivas de temperatura, se for
deixado no habitáculo, poderá sofrer
danos ou a bateria poderá deteriorar-se
devido a uma temperatura ou humidade
excessiva no habitáculo.
A Mazda não poderá garantir a
recuperação de quaisquer dados no iPod
se estes se perderem quando estiver
ligado à unidade.
Se a bateria do iPod se deteriorar, poderá
não ser possível recarregar o iPod nem
reproduzir música quando for ligado à
unidade.
Tenha atenção para não entalar o cabo
de ligação do iPod quando abrir/fechar a
consola central.
Para mais informações sobre a utilização
do iPod, consulte o manual de instruções
do iPod.
Quando ligar o iPod a uma entrada USB,
todos os comandos são efetuados a
partir da unidade de áudio. Não é
possível controlar o iPod através do
mesmo.
NOTA
A unidade de áudio não poderá indicar
imagens ou vídeos armazenados num
iPod.
Acordos e termos de
responsabilidade relativos ao
Apple CarPlay
Esta unidade é compatível com o
Apple CarPlay e pode operar um iPhone
através do dispositivo de áudio do veículo.
∗ iPhone, Siri e Apple Music são marcas
registadas da Apple Inc., nos Estados
Unidos e noutros países.
∗ Apple CarPlay é uma marca registada da
Apple Inc.
∗ iOS é uma marca registada da Cisco nos
Estados Unidos e noutros países e é
utilizado sob licença.
Pode não ser compatível conforme o
modelo ou a versão OS.
CUIDADO
Por razões de segurança, não opere o seu
iPhone enquanto conduz.
Desligue o iPhone quando não estiver
em utilização. Se o dispositivo for
deixado no habitáculo, poderá sofrer
danos ou a bateria poderá deteriorar-se
devido a uma temperatura ou humidade
excessiva no interior do habitáculo.
Se a bateria do iPhone sofrer
deterioração, poderá não recarregar ou
poderá não ser possível reproduzir som
mesmo que esteja ligada a esta unidade.
Antes de utilizar, por favor leia
atentamente as instruções de utilização
do iPhone.
NOTA
Para evitar perder ou danificar os dados
armazenados, recomendamos a realização
de uma cópia de segurança dos dados.
Características Interiores
Apêndice
5-161
CX-5_8HD5-EE-18K-PT_Edition1 2019-2-14 18:44:08
Palas do Sol
Quando necessitar de uma pala do sol,
baixe para a utilizar à frente ou vire a
mesma para o lado.
Pala do sol
Espelhos de Cortesia
Para utilizar o espelho de cortesia, baixe a
pala do sol.
Se o seu veículo estiver equipado com luz
no espelho de cortesia, quando abrir a
tampa do espelho a luz será ligada.
Para evitar que a bateria fique
descarregada, o espelho de cortesia apenas
será iluminado na gama de inclinação
indicada na imagem.
offoff
on
Luzes do Habitáculo
NOTA
Não deixe as luzes ligadas durante longos
períodos de tempo quando o motor está
desligado. Caso contrário, a bateria
ficará descarregada.
Luzes do Habitáculo
Tipo A
Posição do
Interruptor Luzes do Habitáculo
Luz desligada
•A luz liga quando
alguma porta é
aberta
•A luz liga ou desliga quando o sis‐
tema de iluminação de entrada es‐
tá ligado
Luz ligada
NOTA
As luzes de leitura traseiras também ligam
e desligam quando o interruptor das luzes
do habitáculo é operado.
Características Interiores
Equipamento Interior
5-163
CX-5_8HD5-EE-18K-PT_Edition1 2019-2-14 18:44:08
NOTA
As luzes de leitura dianteiras não
desligam mesmo que o interruptor seja
pressionado nos seguintes casos:
•As luzes do habitáculo ligam através da
operação do respetivo interruptor
ON/OFF (
).
•As luzes do habitáculo ligam em conjunto
com a abertura/fecho de uma porta.
•O sistema de iluminação de entrada está
ligado.
Luzes de Leitura Traseiras
Tipo A
Quando o interruptor da luz do habitáculo
se encontra na posição DOOR ou OFF,
pressione a lente para ligar a luz de leitura
traseira, de seguida pressione novamente a
lente para desligar.
NOTA
•Uma vez as luzes de leitura traseiras
desligadas, estas ligar-se-ão ou
desligar-se-ão dependendo da posição
para a qual o interruptor é colocado.
•As luzes de leitura traseiras não
desligam mesmo que a lente seja
pressionada nos seguintes casos:
•O interruptor da luz do habitáculo
está na posição ON.
•O interruptor da luz do habitáculo
está na posição DOOR com a porta
aberta.
•O sistema de iluminação de entrada
está ligado.
Tipo B
Pressione o interruptor para ligar as luzes
de leitura traseiras e pressione novamente
para desligar.
NOTA
•Quando as luzes de leitura traseiras
tiverem sido desligadas, estas
ligar-se-ão ou desligar-se-ão em
conjunto com a operação das luzes do
habitáculo.
•As luzes de leitura traseiras não
desligam mesmo que o interruptor seja
pressionado nos seguintes casos:
•As luzes do habitáculo ligam através
da operação do respetivo interruptor
ON/OFF (
).
•As luzes do habitáculo ligam em
conjunto com a abertura/fecho de
uma porta.
•O sistema de iluminação de entrada
está ligado.
Características Interiores
Equipamento Interior
5-165
CX-5_8HD5-EE-18K-PT_Edition1 2019-2-14 18:44:08
Sistema de Iluminação de Entrada
As luzes do habitáculo ligam quando uma
das seguintes operações é feita com o
interruptor das luzes do habitáculo na
posição DOOR.
As luzes ambiente ligam
independentemente da posição do
interruptor das luzes do habitáculo.
•A porta do condutor é destrancada com
a ignição desligada.
•A ignição é desligada com todas as
portas fechadas.
NOTA
•O tempo de iluminação difere consoante
a operação.
•Economizador de bateria
Se deixar uma luz interior ligada com a
ignição desligada, a luz desligará
automaticamente após cerca de 30
minutos para evitar a descarga da
bateria.
•A operação do sistema de iluminação de
entrada pode ser alterada.
Consulte Características de
Personalização na página 9-16.
•(Tipo B)
O sistema de iluminação de entrada não
opera em conjunto com as luzes do
habitáculo quando estas estão ligadas
através do respetivo interruptor ON/
OFF.
Tomadas de Acessórios
Utilize apenas acessórios genuínos Mazda
ou equivalentes que não necessitem de
uma potência superior a 120 W (DC 12 V,
10 A).
A ignição deve estar na posição ACC ou
ON.
Dianteiro
Centro
Tr a s e i r o
Características Interiores
Equipamento Interior
5-168
CX-5_8HD5-EE-18K-PT_Edition12019-2-14 18:44:08
Suporte para Garrafas
Os suportes para garrafas encontram-se no
interior das portas.
Dianteiro
Suporte para garrafas
Tr a s e i r o
Suporte para ga rrafas
CUIDADO
Não utilize os suportes para garrafas para
colocar recipientes sem tampas. O
conteúdo das garrafas poderá verter
durante a abertura/fecho da porta ou
durante a condução do veículo.
Compartimentos de
Arrumação
AV I S O
Mantenha as caixas de arrumação
fechadas quando conduzir:
É perigoso conduzir com as caixas de
arrumação abertas. Para reduzir a
possibilidade de ferimentos em caso de
acidente ou travagem súbita, mantenha as
caixas de arrumação fechadas quando
conduzir.
Não coloque objetos em espaços de
arrumação sem tampa:
A colocação de objetos em espaços de
arrumação sem tampa é perigosa, pois
podem ser projetados no interior do
habitáculo, caso o veículo acelere
repentinamente, e provocar ferimentos,
consoante o modo como o objeto foi
arrumado.
CUIDADO
Não deixe isqueiros ou óculos nas caixas de
arrumação quando deixar o veículo
estacionado ao sol. Um isqueiro pode
explodir e o material plástico dos óculos
pode deformar e partir devido à elevada
temperatura.
Características Interiores
Equipamento Interior
5-172
CX-5_8HD5-EE-18K-PT_Edition1 2019-2-14 18:44:08