* L'intervalle réel pour la vidange d'huile et le
remplacement du filtre à huile moteur dé-
pend des conditions d'utilisation du véhicule
et il est signalé par le témoin ou le message
(selon l'équipement) sur l'écran du tableau
de bord. Il ne doit pas dépasser 12 mois ou
16 000 km (10 000 miles).
** Référez-vous à la rubrique « Conditions
d'utilisation difficiles » de cette section.
*** Le liquide de frein DOT 4 est basé sur le
temps uniquement ; les intervalles de kilo-
métrage ne s'appliquent pas.
**** L'intervalle de changement des bougies
d'allumage est basé uniquement sur le kilo-
métrage, les intervalles mensuels ne s'ap-
pliquent pas.
***** Cet entretien est recommandé par le
constructeur au propriétaire, mais n'est pas
exigé pour conserver le bénéfice de la garan-
tie sur les émissions.AVERTISSEMENT !
• Vous risquez d'être grièvement blessé si
vous travaillez sur un véhicule à moteur
ou à proximité. Effectuez uniquement
les travaux pour lesquels vous êtes com-
pétent et vous disposez de l'équipement
adéquat. Si vous avez le moindre doute
sur votre capacité à effectuer une inter-
vention, confiez-en la charge à un mé-
canicien compétent.
• Ne pas contrôler et entretenir correcte-
ment votre véhicule pourrait entraîner la
panne d'un composant et affecter le
comportement et les performances du
véhicule. Cela pourrait causer un acci-
dent.
Conditions d'utilisation difficiles
Changez l'huile moteur et le filtre à huile
moteur tous les 4 500 miles (7 500 km) ou
tous les 6 mois si votre véhicule est soumis à
des conditions d'utilisation difficiles telles
que :
• Conduite avec arrêts fréquents.
• Conduite sur routes poussiéreuses.• Courts trajets de moins de 16 km
(10 miles).
• Traction d'une remorque.
• Taxi, véhicule de police ou de livraison
(service commercial).
• Conduite hors route ou dans le désert.
Entretien programmé — Moteur diesel
Votre véhicule est équipé d'un témoin de
vidange d'huile moteur automatique. Le té-
moin de remplacement d'huile moteur vous
rappelle qu'il est temps d'effectuer le rem-
placement de votre huile moteur.
Sur les véhicules équipés d'un écran de ta-
bleau de bord, le message « Oil Change
Required » (vidange d'huile requise) s'affiche
et un signal sonore unique retentit pour indi-
quer qu'une vidange d'huile est nécessaire.
Pour les véhicules non équipés d'un écran de
tableau de bord, le message « Change oil »
(vidange d'huile) clignote au niveau du
compteur kilométrique du tableau de bord et
un signal sonore retentit une fois pour indi-
quer qu'une vidange d'huile est nécessaire.
ENTRETIEN ET REPARATIONS
250
Le message du témoin de vidange d'huile
moteur s'allume en fonction des conditions
de fonctionnement du moteur. Ceci signifie
qu'une intervention est requise sur votre véhi-
cule. Lorsque le message « Vidange d'huile
requise » s'affiche, il convient de prendre en
compte les conditions de fonctionnement
telles que les trajets courts et fréquents, la
barre d'attelage, des températures ambiantes
extrêmement chaudes ou froides. En cas de
conditions de fonctionnement difficiles, le
message de vidange d'huile peut s'afficher
plus tôt que spécifié. Conduisez votre véhi-
cule à l'entretien dès que possible, avant
d'avoir parcouru 805 km (500 miles).
REMARQUE :
•L'intervalle réel pour la vidange d'huile mo-
teur et le remplacement du filtre à huile mo-
teur dépend des conditions d'utilisation du
véhicule et il est signalé par un témoin d'aver-
tissement ou un message sur le tableau de
bord. Dans tous les cas, il ne doit jamais
dépasser deux ans. Si le véhicule est utilisé
principalement en cycle urbain, changez
l'huile moteur et le filtre tous les ans.•Vidangez et remplacez le liquide de refroidis-
sement du moteur à 120 mois ou 240 000 km
(150 000 miles), selon la première
échéance.
•La courroie de distribution et la courroie d'en-
traînement des accessoires doivent être rem-
placées tous les 37 500 miles (60 000 km) ou
tous les 3 ans en cas d'utilisation particuliè-
rement exigeante (régions poussiéreuses, cli-
mats froids, conduite en ville longues pé-
riodes de ralenti). Ces intervalles ne doivent
en aucun cas être dépassés.
Une fois par mois ou avant un long trajet
• Vérifiez le niveau d'huile moteur.
• Vérifiez le niveau de liquide de lave-glace
avant.
• Vérifiez la pression des pneus et recherchez
des signes d'usure inhabituelle ou des dé-
gâts. Permutez les pneus au premier signe
d'usure irrégulière, même si cela se produit
avant que le système de témoin de vidange
d'huile s'allume.• Vérifiez et complétez les niveaux du réser-
voir de liquide de refroidissement et du
maître-cylindre de frein.
• Vérifiez le fonctionnement de tous les éclai-
rages intérieurs et extérieurs.
• Contrôle et appoint du niveau d'additif Ad-
Blue de réduction des émissions diesel
(UREE) (selon l'équipement).
Utilisation exigeante d'un véhicule
• Faites l'appoint du niveau d'additif AdBlue
de réduction des émissions diesel (UREE)
(selon l'équipement), lorsque le témoin est
allumé ou que le message est affiché sur le
tableau de bord.
ATTENTION !
Le non-respect des étapes du programme
d'entretien peut endommager le véhicule.
251
Distance en miles ou temps écoulé (suivant la première échéance)12 500
25 000
37 500
50 000
62 500
75 000
87 500
100 000
112 500
125 000
137 500
150 000
162 500
175 000
187 500
Ou années : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Ou kilomètres :
20 000
40 000
60 000
80 000
100 000
120 000
140 000
160 000
180 000
200 000
220 000
240 000
260 000
280 000
300 000
Inspections supplémentaires
Changez l'huile moteur et le filtre à huile moteur. (*)
Vérifiez le niveau d'additif de réduction des émissions (AdBlue/
urée) selon l'équipement (°) à tous les arrêts et, le cas échéant,
faites l'appoint.XXXXXXX XXX X X X X X
Examinez les joints homocinétiques. X X X X X X X
Examinez la suspension avant, les soufflets d'étanchéité, les rotu-
les de biellette de direction, et remplacez-les si nécessaire.XXX X X X X
Contrôlez visuellement l'état de la carrosserie extérieure, de la
protection de bas de caisse, des tuyaux et flexibles (échappe-
ment, circuit d'alimentation, freins), ainsi que des pièces en ca-
outchouc (soufflets, manchons, bagues, etc.).XXX X X X X
En cas d'utilisation du véhicule sur des routes poussiéreuses ou
hors route, vérifiez le filtre à air et remplacez-le si nécessaire.XXXXXXX XXX X X X X X
Examinez les garnitures de freins et le fonctionnement du frein à
main.XXX X X X X
Vérifiez les niveaux de liquide et, le cas échéant, faites l'appoint. X X X X X X X X X X X X X X X
253
(*) L'intervalle réel pour la vidange d'huile et
le remplacement du filtre à huile moteur
dépend des conditions d'utilisation du véhi-
cule et il est signalé par le témoin ou le
message sur le tableau de bord. Dans tous les
cas, il ne doit jamais dépasser deux ans. Si le
véhicule est utilisé principalement en cycle
urbain, changez l'huile et le filtre moteur tous
les ans.
(**) L'intervalle de changement du liquide de
frein est basé uniquement sur le temps, les
intervalles de kilométrage ne s'appliquent
pas.(***) La courroie de distribution et la courroie
d'entraînement des accessoires doivent être
remplacées tous les 37 500 miles
(60 000 km) ou tous les 3 ans en cas d'uti-
lisation particulièrement exigeante (régions
poussiéreuses, climats froids, conduite en
ville longues périodes de ralenti). Ces inter-
valles ne doivent en aucun cas être dépassés.
(°) La consommation d'additif dépend de
l'état d'utilisation du véhicule et est indiquée
par une LED et/ou un message sur le tableau
de bord.AVERTISSEMENT !
• Vous risquez d'être grièvement blessé si
vous travaillez sur un véhicule à moteur
ou à proximité. Effectuez uniquement
les travaux pour lesquels vous êtes com-
pétent et vous disposez de l'équipement
adéquat. Si vous avez le moindre doute
sur votre capacité à effectuer une inter-
vention, confiez-en la charge à un méca-
nicien compétent.
• Ne pas contrôler et entretenir correcte-
ment votre véhicule pourrait entraîner la
panne d'un composant et affecter le
comportement et les performances du
véhicule. Cela pourrait causer un acci-
dent.
255
Appoint de liquide lave-glace
Le réservoir de liquide lave-glace avant et de
liquide lave-glace arrière (selon l'équipe-
ment) est partagé. Le réservoir de liquide se
trouve dans le compartiment moteur. Vérifiez
à intervalles réguliers le niveau de liquide du
réservoir. Ne remplissez le réservoir qu'avec
du solvant pour liquide de lave-glace (pas
d'antigel pour radiateur). Lorsque vous faites
l'appoint du réservoir de liquide lave-glace,
prélevez un peu de liquide lave-glace sur un
chiffon ou un linge et nettoyez les balais
d'essuie-glace, cela aidera le fonctionnement
des balais d'essuie-glace.
Pour prévenir le gel de votre circuit de lave-
glace par temps froid, choisissez une solution
ou un mélange adapté aux plages de tempé-
rature de votre région. Cette information se
trouve sur la plupart des réservoirs de liquide
lave-glace.
AVERTISSEMENT !
Les solvants pour liquide de lave-glace du
commerce sont inflammables. Ces pro-
duits peuvent prendre feu et vous brûler.
AVERTISSEMENT !
La prudence est de rigueur lors du
remplissage ou lorsque du liquide lave-
glace se trouve à proximité.
Batterie sans entretien
Votre véhicule est équipé d'une batterie sans
entretien. N'ajoutez jamais d'eau ; n'effec-
tuez aucun entretien.
AVERTISSEMENT !
• L'utilisation d'une batterie dont le ni-
veau de liquide est bas risque de l'en-
dommager irrémédiablement et de pro-
voquer une explosion.
• Lorsque vous réalisez une intervention
sur la batterie ou à proximité, protégez
toujours vos yeux avec des lunettes spé-
ciales.
• Les batteries contiennent des subs-
tances très dangereuses pour l'environ-
nement. Pour remplacer une batterie,
contactez un concessionnaire agréé.
• L'électrolyte contient un acide corrosif
qui peut brûler et aveugler. Veillez à ne
AVERTISSEMENT !
pas le laisser entrer en contact avec la
peau, les yeux ou les vêtements. Ne vous
penchez pas sur la batterie pour fixer les
pinces de câble. En cas de projection
d'acide sur les yeux ou la peau, rincez
immédiatement à grandes eaux.
Référez-vous à la section « Procédure de
démarrage par batterie auxiliaire » du
chapitre « En cas d'urgence » pour plus
d'informations.
• Les gaz de batterie sont inflammables et
explosifs. N'approchez ni flamme ni
étincelle de la batterie. N'utilisez pas de
batterie auxiliaire ni autre aucune
source d'alimentation d'une tension su-
périeure à 12 V. Les pinces de câble ne
doivent pas se toucher.
• Les bornes de batterie, les cosses et tous
les accessoires connexes contiennent
du plomb et des composés au plomb.
Lavez-vous les mains après toute mani-
pulation.
ENTRETIEN ET REPARATIONS
260
ATTENTION !
• Lors du placement des câbles sur la
batterie, il est essentiel de fixer le câble
positif à la borne positive et le câble
négatif à la borne négative. La polarité
des bornes de batterie (+) et (-) est
marquée sur le boîtier de la batterie. Les
pinces de câble doivent être serrées sur
les bornes et exemptes de corrosion.
• Si un « chargeur rapide » est utilisé
lorsque la batterie est dans le véhicule,
déconnectez les deux câbles de batterie
avant de connecter le chargeur à la bat-
terie. N'utilisez pas de chargeur rapide
pour fournir une tension de démarrage.
INTERVENTIONS DU
CONCESSIONNAIRE
Un concessionnaire agréé dispose des tech-
niciens qualifiés, des outils spéciaux et de
l'équipement lui permettant de procéder à
toutes les interventions dans les règles de
l'art. Des manuels d'atelier décrivent en dé-
tail les interventions sur votre véhicule.
Reportez-vous à ces manuels si vous désirez
effectuer l'intervention vous-même.
REMARQUE :
Une violation intentionnelle du circuit anti-
pollution peut vous faire perdre le bénéfice
de la garantie et vous valoir des poursuites
judiciaires.
AVERTISSEMENT !
Vous risquez d'être grièvement blessé si
vous travaillez sur un véhicule à moteur ou
à proximité. N'effectuez que les répara-
tions pour lesquelles vous possédez l'équi-
pement requis. Si vous avez le moindre
doute sur votre capacité à effectuer une
AVERTISSEMENT !
intervention, confiez-en la charge à un
mécanicien compétent.
Balais d'essuie-glace avant
Nettoyez régulièrement les lames de caout-
chouc des balais d'essuie-glace et le pare-
brise avec une éponge ou un chiffon doux et
un nettoyant doux non abrasif. Vous élimine-
rez ainsi les accumulations de sel ou de
saleté.
Ne prolongez pas le fonctionnement des
essuie-glaces quand le pare-brise est sec,
sous peine d'endommager les balais. Humi-
difiez toujours un pare-brise sec au moyen du
lave-glace avant d'actionner les essuie-glaces
pour éliminer les traces de sel ou de saleté.
Evitez d'utiliser les essuie-glaces pour élimi-
ner le givre ou le gel du pare-brise. Les balais
d'essuie-glace ne doivent jamais entrer en
contact avec des produits pétroliers tels que
l'huile moteur, l'essence, etc.
261
AVERTISSEMENT !
• Gardez les mains, les outils, vos vête-
ments et bijoux à l'écart du ventilateur
de refroidissement du radiateur quand
le capot est levé. Le ventilateur démarre
automatiquement et peut démarrer à
tout moment, que le moteur tourne ou
non.
• En travaillant près du ventilateur de re-
froidissement du radiateur, déconnectez
le fil du moteur du ventilateur ou placez
l'allumage sur le mode OFF (hors fonc-
tion). Le ventilateur est commandé par
la température et peut se déclencher à
tout moment quand l'allumage est sur le
mode ON (en fonction).
Vérifications du liquide de refroidissement
Contrôlez la protection du liquide de refroi-
dissement du moteur ainsi que du refroidis-
seur intermédiaire (selon l'équipement) (an-
tigel) tous les 12 mois (si possible avant
l'apparition des premières gelées). Si le mo-
teur et le refroidisseur intermédiaire (selon
l'équipement) sont sales ou d'apparencerouillée, le circuit doit être vidangé, rincé et
rempli d'un liquide de refroidissement OAT
frais (conforme à MS.90032) par un conces-
sionnaire agréé. Vérifiez que la face avant du
condenseur de climatisation (selon l'équipe-
ment) ou du radiateur n'est pas obstruée par
des insectes, feuilles, etc. Si elle est sale,
nettoyez-la en vaporisant de l'eau verticale-
ment sur la surface du condenseur (selon
l'équipement) ou l'arrière du radiateur.
Vérifiez les flexibles du circuit de refroidisse-
ment du moteur et du refroidisseur intermé-
diaire (selon l'équipement) pour voir si le
caoutchouc est friable, craquelé, déchiré ou
coupé, ainsi que le couple de serrage du
raccord au vase d'expansion de liquide de
refroidissement et au radiateur. Vérifiez l'ab-
sence de fuites dans l'ensemble du circuit.
N'OUVREZ PAS LE BOUCHON A PRESSION
DE LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT SI LE
CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT EST
CHAUD.
Système de freinage
Tous les organes du système de freinage
doivent être vérifiés périodiquement pour
s'assurer des performances du système defreinage. Pour connaître les intervalles d'en-
tretien à respecter, référez-vous au pro-
gramme d'entretien dans la section « Plan
d'entretien ».
AVERTISSEMENT !
En maintenant le pied sur la pédale de
frein, vous risquez de provoquer une
panne des freins et une possible collision.
En roulant avec le pied sur la pédale de
frein, vous risquez de surchauffer les
freins, d'user les garnitures et d'endom-
mager les freins. Vous risquez alors de ne
plus disposer de la capacité totale de frei-
nage en cas d'urgence.
Vérification de niveau de liquide – Maître-
cylindre de frein
Le niveau de liquide du maître-cylindre doit
être vérifié lors de chaque intervention sur le
véhicule, ou immédiatement si le témoin du
système de freinage est allumé. Si néces-
saire, ajoutez du liquide pour rétablir le ni-
veau aux repères indiqués sur le côté du
réservoir du maître-cylindre de frein. Net-
toyez le dessus du maître-cylindre avant de le
ENTRETIEN ET REPARATIONS
264
Transmission automatique
Contrôle du niveau de liquide
Le niveau de liquide est préréglé en usine et
ne requiert aucun réglage dans des condi-
tions de fonctionnement normales. Des véri-
fications de routine du niveau de liquide
n'étant pas nécessaires, la transmission n'a
pas de jauge. Un concessionnaire agréé peut
vérifier le niveau du liquide de transmission à
l'aide d'outils d'entretien spéciaux. Si vous
remarquez une fuite de liquide ou un dys-
fonctionnement de la transmission, rendez-
vous immédiatement chez un concession-
naire agréé pour faire vérifier le niveau de
liquide de transmission. L'utilisation du véhi-
cule avec un niveau de liquide incorrect peut
gravement endommager la transmission.
ATTENTION !
En cas de fuite de liquide de transmission,
adressez-vous immédiatement à un
concessionnaire agréé. La transmission
peut être gravement endommagée. Un
concessionnaire agréé possède les outils
ATTENTION !
nécessaires pour régler correctement le
niveau de liquide.
LEVAGE DU VEHICULE
S'il est nécessaire de lever le véhicule,
rendez-vous à un concessionnaire agréé ou à
une station-service.
PNEUS
Pneus — Informations générales
Tire Pressure (pression des pneus)
Les pneus doivent être gonflés à la pression
correcte, sous peine de réduire la sécurité et
l'efficacité du véhicule. Quatre facteurs sont
affectés par une pression incorrecte :
• Sécurité et stabilité du véhicule
• Economie
• Usure de la bande de roulement
• Confort de conduiteSécurité
AVERTISSEMENT !
• Des pneus mal gonflés sont dangereux
et peuvent provoquer une collision.
• Un gonflage insuffisant augmente la
flexibilité des pneus et peut les faire
surchauffer et les endommager.
• Une pression excessive réduit la capa-
cité d'amortissement du pneu. Des ob-
jets se trouvant sur la route et les nids-
de-poule peuvent endommager les
pneus.
• Une pression excessive ou insuffisante
des pneus peut affecter la maniabilité
du véhicule, entraîner une défaillance
subite des pneus, et provoquer une perte
de contrôle du véhicule.
• Une pression inégale des pneus peut
poser des problèmes de direction. Vous
risquez de perdre le contrôle de votre
véhicule.
• Des pressions inégales des pneus entre
les deux côtés du véhicule peuvent pro-
voquer une dérive du véhicule vers la
droite ou vers la gauche.
ENTRETIEN ET REPARATIONS
266