Položky ponuky displeja prístrojovej
dosky
POZNÁMKA:
Položky ponuky displeja prístrojovej dosky
sa zobrazujú v strede prístrojovej dosky. Po-
ložky ponuky sa môžu líšiť v závislosti od
funkcií vozidla.
Ďalšie informácie nájdete v odseku „Displej
prístrojovej dosky“ v časti „Oboznámenie sa
s prístrojovou doskou“ v používateľskej prí-
ručke.
Naftové modely – hlásenia na displeji
Ak sa vyskytnú zodpovedajúce podmienky,
na displeji prístrojovej dosky sa zobrazia na-
sledujúce hlásenia:
• Exhaust Filter Nearing Full Safely Drive at
Consistent Speeds to Clear (Výfukový filter
je takmer plný, vyčistite bezpečnou jazdou
pri konzistentnej rýchlosti)
• Exhaust Filter Full – Power Reduced See
Dealer (Plný výfukový filter – znížený vý-
kon, navštívte predajcu)
• Exhaust System Service Required – See
Dealer (Vyžaduje sa servis výfuku – nav-
štívte predajcu)
• Exhaust System – Filter XX% Full Service
Required See Dealer (Výfukový systém –
filter je plný na XX %, vyžaduje sa servis,
navštívte predajcu)
• Exhaust System Regeneration in Process
Continue Driving (Prebieha regenerácia
výfukového systému, pokračujte v jazde)
• Exhaust System – Regeneration Comple-
ted (Výfukový systém – regenerácia sa
dokončila)
Hlásenia časticového filtra naftového
motora (DPF)
Tento motor spĺňa všetky emisné normy pre
naftové motory. Na splnenie týchto emis-
ných noriem je vaše vozidlo vybavené naj-
modernejších motorom a výfukovým systé-
mom. Tieto systémy sú optimálne
integrované do vášho vozidla a ovláda ich
riadiaci modul hnacej sústavy (PCM). Modul
PCM riadi spaľovanie motora, aby katalyzá-
toru výfukového systému umožnil zachytiť
a spáliť sadze (PM) bez akéhokoľvek vstupu
alebo zásahu z vašej strany.
VAROVANIE!
Horúci výfukový systém môže spôsobiť
požiar, pokiaľ zaparkujete nad materiálmi,
ktoré sa môžu zapáliť. Takýmito mate-
riálmi môžu byť tráva alebo listy, ktoré
prídu do kontaktu s výfukovým systé-
mom. Neparkujte vozidlo ani s ním nema-
nipulujte na miestach, kde sa váš výfu-
kový systém môže dostať do kontaktu
s akýmikoľvek horľavými materiálmi.
OBOZNÁMENIE SA S PRÍSTROJOVOU DOSKOU
68
HLÁSENIE POPIS
Kvapalina do výfukového systému naftového motora AdBlue (UREA) – výstražné hlásenia:
Low Diesel Emissions Additive
AdBlue (UREA) Level Warning
(Výstraha o nízkej hladine kva-
paliny do výfukového systému
naftového motora AdBlue
(UREA))Prvá výstraha o nízkej hladine sa zobrazí pri dojazde približne 1490 míľ (2400 km) a určí sa podľa aktuálnej
spotreby. Na prístrojovej doske sa zobrazí výstražná kontrolka a hlásenie „UREA Low Level“ (Nízka hladina
kvapaliny UREA). Výstražná kontrolka nízkej hladiny kvapaliny UREA zostane svietiť, kým sa nedoplní mini-
málne 1,32 galónu (5 litrov) kvapaliny UREA do nádrže na kvapalinu AdBlue (UREA).
Ak sa problém nevyrieši, zobrazí sa ďalšia výstraha vždy, keď sa dosiahne určitá prahová hodnota, až kým
nebude možné spustiť motor.
Keď bude do vyprázdnenia nádrže na kvapalinu Adblue (UREA) zostávať 125 míľ (200 km), na prístrojovej
doske sa zobrazí hlásenie a zaznie aj bzučiak. Keď je dojazd na 0, na displeji sa zobrazí hlásenie (ak je
súčasťou výbavy). V tomto prípade sa motor znovu nenaštartuje.
Motor bude možné znova naštartovať hneď po doplnení kvapaliny AdBlue (UREA); minimálne potrebné
množstvo je 1,32 galónu (5 litrov). Čo najskôr doplňte do nádrže na kvapalinu AdBlue (UREA) minimálne
1,32 galónu (5 litrov) kvapaliny UREA. Ak doplníte kvapalinu do nádrže na kvapalinu AdBlue (UREA) s nu-
lovou hladinou, počkajte 2 minúty, než bude možné vozidlo naštartovať.
POZNÁMKA:
Keď je nádrž na kvapalinu AdBlue (UREA) prázdna a vozidlo zastavilo, nie je možné ho znova naštartovať,
kým sa do nádrže nedoplní minimálne 1,32 galónu (5 litrov) kvapaliny AdBlue (UREA).
Kvapalina do výfukového systému naftového motora AdBlue (UREA) – výstražné hlásenia o poruche:
Engine Will Not Restart Service
AdBlue System See Dealer (Mo-
tor znova nenaštartuje, porucha
systému s kvapalinou AdBlue,
navštívte predajcu)Toto hlásenie sa zobrazí, keď sa neodstráni porucha systému AdBlue (UREA) v rámci povolenej lehoty. Mo-
tor znova nenaštartuje, pokým autorizovaný predajca nevykoná servis na vozidle. Ak sa problém nevyrieši,
zobrazí sa ďalšia výstraha vždy, keď sa dosiahne určitá prahová hodnota, až kým nebude možné spustiť
motor. Keď bude do vyprázdnenia nádrže na kvapalinu AdBlue zostávať 125 míľ (200 km), na prístrojovej
doske sa zobrazí hlásenie a zaznie bzučiak.
OBOZNÁMENIE SA S PRÍSTROJOVOU DOSKOU
70
HLÁSENIE POPIS
Engine Will Not Start Service
AdBlue System See Dealer (Mo-
tor nenaštartuje, porucha sys-
tému s kvapalinou AdBlue, nav-
štívte predajcu)POZNÁMKA:
• Po pridaní 2 galónov (7,5 litra) alebo väčšieho množstva kvapaliny AdBlue (UREA) do nádrže na kvapa-
linu AdBlue (UREA) môže aktualizácia zobrazenia trvať až päť sekúnd. Ak máte poruchu súvisiacu so
systémom AdBlue (UREA), zobrazenie sa nemusí aktualizovať na novú úroveň. Navštívte autorizova-
ného predajcu a požiadajte o servis.
• Kvapalina AdBlue zamŕza pri teplotách nižších než 12 °F (-11 °C). Ak vozidlo dlho stojí pri tejto teplote,
dopĺňanie môže byť náročné. Z tohto dôvodu sa odporúča vozidlo parkovať v garáži alebo vo vykurova-
nom priestore a pred dopĺňaním počkať, kým sa kvapalina AdBlue (UREA) vráti do kvapalného stavu.
TRIP COMPUTER
(Počítadlo trasy)
Stláčajte a uvoľňujte tlačidlo so šípkou nahor
alebo nadol, kým sa na displeji prístrojovej
dosky nezvýrazní ikona Trip A (Cesta A)
alebo Trip B (Cesta B) (prepnutím vľavo
alebo vpravo vyberiete Trip A (Cesta A)
alebo Trip B (Cesta B)). Stlačením a uvoľne-
ním tlačidla OK zobrazíte informácie o ceste.
VÝSTRAŽNÉ KONTROLKY
A HLÁSENIA
Výstražné/svetelné indikátory sa rozsvietia
na prístrojovej doske a v príslušných prípa-
doch spolu so zobrazením hlásenia a zazne-
ním zvukového signálu. Tieto indikácie sú
informatívne a preventívne a ako také sa
nesmú považovať za úplné alebo alterna-
tívne k informáciám obsiahnutým v používa-
teľskej príručke, ktorú v každom prípade od-
porúčame pozorne prečítať. V prípade
indikácie poruchy si vždy pozrite informácie
v tejto kapitole. Najprv sa zobrazia všetky
aktívne svetelné kontrolky. Ponuka kontrolysystému sa môže líšiť podľa doplnkovej vý-
bavy a aktuálneho stavu vozidla. Niektoré
svetelné kontrolky sú doplnkové a nemusia
sa rozsvietiť.
71
VÝSTRAHA!
Dlhodobejšia jazda s rozsvieteným indi-
kátorom poruchy (MIL) by mohla spôsobiť
ďalšie poškodenie riadiaceho systému
motora. Takáto jazda tiež môže mať vplyv
na spotrebu paliva a celkové jazdné vlas-
tnosti vozidla. Ak bliká indikátor MIL, hrozí
riziko skorého vážneho poškodenia kata-
lyzátora a straty výkonu. Vyžaduje sa
okamžitý servis vozidla.
– Výstražný indikátor poruchy
systému vstrekovania kvapaliny AdB-
lue (UREA) – ak je súčasťou výbavy
Ak nalejete neznámu kvapalinu, ktorá nes-
pĺňa prijateľné vlastnosti, alebo sa zistí prie-
merná spotreba kvapaliny AdBlue (UREA)
nad 50 %, rozsvieti sa tento výstražný indi-
kátor a na displeji (ak je súčasťou výbavy) sa
zobrazí hlásenie. Čo najskôr sa obráťte na
autorizovaného predajcu.
Ak problém nevyriešite, na displeji prístrojo-
vej dosky sa zobrazí konkrétna správa vždy,
keď sa dosiahne určitá prahová hodnota, až
kým nebude možné spustiť motor.Keď bude do vyprázdnenia nádrže na kva-
palinu AdBlue (UREA) zostávať zhruba
125 míľ (200 km), na prístrojovej doske sa
zobrazí nepretržité hlásenie a zaznie aj bzu-
čiak (ak je súčasťou výbavy).
– Výstražný indikátor servisu
adaptívneho tempomatu – ak je sú-
časťou výbavy
Tento indikátor sa rozsvieti, keď systém ACC
nefunguje a vyžaduje servisný zásah. Ďalšie
informácie nájdete v odseku „Adaptívny
tempomat (ACC)“ v časti „Štartovanie a pre-
vádzka“.
SERV4WD– Výstražný indikátor Service
4WD (Porucha systému 4WD) – ak je
súčasťou výbavy
Tento výstražný indikátor rozsvietením sig-
nalizuje poruchu systému 4WD. Ak tento
indikátor ostane svietiť alebo sa zapne po-
čas jazdy, znamená to, že systém 4WD ne-
funguje správne a že sa vyžaduje servis
vozidla. Odporúčame, aby ste sa čo najskôr
dopravili do najbližšieho servisného centra
a požiadali o servis vozidla.
– Svetelný indikátor poruchy va-
rovania pred čelným nárazom (FCW) –
ak je súčasťou výbavy
Tento indikátor sa rozsvieti a upozorní na
poruchu systému varovania pred čelným ná-
razom. O servis požiadajte autorizovaného
predajcu.
Ďalšie informácie nájdete v odseku „Varova-
nie pred čelným nárazom (FCW)“ v časti
„Bezpečnosť“.
– Výstražný indikátor poruchy
systému Stop/Start – ak je súčasťou
výbavy
Tento výstražný indikátor sa rozsvieti, keď
systém Stop/Start nefunguje správne a je
potrebný servisný zásah. O servis požia-
dajte autorizovaného predajcu.
– Výstražný indikátor systému
monitorovania tlaku v pneumatikách
(TPMS)
Výstražný indikátor sa zapne a zobrazí sa
hlásenie upozorňujúce na to, že tlak
v pneumatikách je nižší než odporúčaná
OBOZNÁMENIE SA S PRÍSTROJOVOU DOSKOU
78
• Ak je systém FCW vypnutý, zobrazia sa
nedostupné obrazovky.
Varovanie FCW Limited
(Obmedzená funkčnosť FCW)
Ak sa na displeji prístrojovej dosky na chvíľu
zobrazí hlásenie „FCW Limited Functiona-
lity“ (Obmedzená funkčnosť systému FCW)
alebo „ACC/FCW Limited Functionality
Clean Front Windshield“ (Obmedzená
funkčnosť systému ACC/FCW, vyčistite
čelné sklo), mohlo dôjsť k obmedzeniu funk-
čnosti systému FCW. Hoci s vozidlom je za
bežných podmienok možné ďalej jazdiť, ak-
tívne brzdenie nemusí byť plne dostupné.
Po odstránení prekážok, ktoré spôsobili ob-
medzenú funkčnosť, sa systém vráti k plnej
funkčnosti. Ak problém pretrváva, obráťte sa
na autorizovaného predajcu.
Varovanie Service FCW
(Porucha systému FCW)
Ak sa systém vypne a na displeji prístrojovej
dosky sa zobrazí hlásenie „FCW Unavai-
lable Service Required“ (Systém FCW nedo-
stupný, vyžaduje sa servis), v internom sys-téme došlo k poruche. Hoci s vozidlom je za
bežných podmienok možné ďalej jazdiť,
o kontrolu systému požiadajte autorizova-
ného predajcu.
Systém monitorovania tlaku
v pneumatikách (TPMS)
Systém monitorovania tlaku v pneumatikách
(Tire Pressure Monitor System, TPMS) upo-
zorní vodiča na nízky tlak v pneumatikách
vzhľadom na odporúčaný tlak v pneumati-
kách za studena uvedený na štítku.
POZNÁMKA:
Systém len upozorňuje na nízky tlak
v pneumatikách – nedokáže ich nahustiť.
Tlak pneumatiky sa mení približneo7kPa
(1 psi) na každých 6,5 °C (12 °F). Znamená
to, že ak sa zníži vonkajšia teplota, zníži sa
aj tlak v pneumatikách. Tlak v pneumatikách
je potrebné vždy nastaviť podľa tlaku nahus-
tenia pneumatiky za studena. Tento je defi-
novaný ako tlak v pneumatike po tom, čo
vozidlo nebolo používané minimálne tri ho-
diny, prípadne ak prešlo max. 1,6 km
(1 míľu) po troch hodinách nečinnosti. Tlak
nahustenia pneumatík za studena nesmie
prekročiť maximálny tlak nahustenia vyliso-vaný na bočnej stene pneumatiky. Informá-
cie o správnom nahustení pneumatík náj-
dete v odseku „Pneumatiky“ v časti „Servis
a údržba“. Tlak v pneumatikách sa tiež zvýši
pri jazde. Tento jav je normálny a takéto
zvýšenie tlaku netreba upravovať.
Systém TPMS upozorní vodiča na nízky tlak
v pneumatike, ak tlak v pneumatike z akého-
koľvek dôvodu klesne pod hranicu spustenia
výstrahy pred nízkym tlakom, vrátane vply-
vov nízkej teploty alebo prirodzenej straty
tlaku cez pneumatiku. Systém TPMS bude
vodiča upozorňovať na nízky tlak v pneuma-
tike, pokým bude tento stav pretrvávať, a ne-
vypne sa, až kým tlak v pneumatike nedo-
siahne alebo nepresiahne odporúčanú
hodnotu tlaku za studena uvedenú na štítku.
POZNÁMKA:
Po rozsvietení výstražného indikátora níz-
keho tlaku v pneumatikách (výstražný indi-
kátor systému monitorovania tlaku
v pneumatikách) musíte zvýšiť tlak
v pneumatike na odporúčanú úroveň tlaku
za studena uvedenú na štítku, aby výstražný
indikátor systému monitorovania tlaku
v pneumatikách zhasol.
BEZPEČNOSŤ
104
prestanú byť zvýraznené, prípadne sa vrátia
do pôvodnej farby a výstražný indikátor sys-
tému monitorovania tlaku v pneumatikách
zhasne.
POZNÁMKA:
Pri hustení pneumatík za tepla môže byť
potrebné tlak v pneumatikách zvýšiť o ďalšie
4 psi (28 kPa) nad odporúčanú úroveň tlaku
za studena, aby zhasol výstražný indikátor
systému monitorovania tlaku v pneumati-
kách. Aby systém TPMS získal túto informá-
ciu, môže byť potrebné používať vozidlo
10 minút pri rýchlosti vyššej ako 15 mph
(24 km/h).
Varovanie Service TPMS
(Porucha systému TPMS)
Ak sa zaznamená chyba systému, výstražný
indikátor systému monitorovania tlaku
v pneumatikách bude blikať 75 sekúnd a po-
tom ostane svietiť. V prípade poruchy sys-
tému tiež zaznie zvukový signál. Na displeji
prístrojovej dosky sa tiež zobrazí hlásenie
„SERVICE TPM SYSTEM“ (Porucha sys-tému TPMS) minimálne na päť sekúnd a po-
tom sa zobrazia pomlčky (- -) namiesto hod-
noty tlaku pre senzor, z ktorého nie je možné
prijímať údaje.
Ak znova otočíte kľúčom zapaľovania, táto
sekvencia sa zopakuje, ak porucha systému
pretrváva. Ak chyba systému už nepretr-
váva, výstražný indikátor systému monitoro-
vania tlaku v pneumatikách prestane blikať,
hlásenie „SERVICE TPM SYSTEM“ (Poru-
cha systému TPMS) sa nebude zobrazovať
a namiesto pomlčiek sa zobrazí hodnota
tlaku. Chyba systému sa môže vyskytnúť
z nasledujúcich dôvodov:
• Rušenie elektronickými zariadeniami alebo
prejazd pri zariadeniach, ktoré vysielajú rá-
diové signály na rovnakej frekvencii ako
senzory systému TPMS.
• Je namontované tónované sklo z trhu náh-
radných dielov, ktoré ovplyvňuje rádiové
signály.
• Veľké množstvo snehu alebo ľadu okolo
kolies alebo podbehov.
• Používanie snehových reťazí.• Používanie kolies/pneumatík, ktoré nie sú
vybavené senzormi systému TPMS.
Vozidlá s kompaktnou rezervou alebo
nezhodnou plnohodnotnou rezervnou
pneumatikou
1. Kompaktná rezervná pneumatika alebo
nezhodná plnohodnotná rezervná
pneumatika neobsahuje senzor na moni-
torovanie tlaku v pneumatikách. Preto
systém TPMS nebude monitorovať tlak
v kompaktnej alebo nezhodnej plnohod-
notnej rezervnej pneumatike.
2. Ak namiesto cestnej pneumatiky namon-
tujete kompaktnú rezervnú pneumatiku
alebo nezhodnú plnohodnotnú rezervnú
pneumatiku, ktorá má tlak nižší ako je
hranica spustenia varovania pred nízkym
tlakom, po nasledujúcom otočení spí-
nača zapaľovania zostane svietiť vý-
stražný indikátor systému monitorovania
tlaku v pneumatikách a zaznie zvukový
signál. Okrem toho grafika na prístrojovej
doske bude stále zobrazovať hodnotu
tlaku inou farbou alebo zvýraznenú.
107
3.Po 10 minútach jazdy rýchlosťou vyššou
ako 15 mph (24 km/h) začne výstražný
indikátor systému monitorovania tlaku
v pneumatikách 75 sekúnd blikať a potom
ostane svietiť. Na displeji prístrojovej dosky
sa tiež zobrazí hlásenie „SERVICE TPM
SYSTEM“ (Porucha systému TPMS) na
päť sekúnd a potom pomlčky (- -) namiesto
hodnoty tlaku.
4. Pri každom ďalšom otočení kľúča zapa-
ľovania zaznie zvukový signál, výstražný
indikátor systému monitorovania tlaku
v pneumatikách bude blikať 75 sekúnd
a potom ostane svietiť a na displeji prí-
strojovej dosky sa zobrazí na päť sekúnd
hlásenie „SERVICE TPM SYSTEM“ (Po-
rucha systému TPM) a potom pomlčky (-
-) namiesto hodnoty tlaku.
5. Po oprave alebo výmene originálnej
pneumatiky a opätovnej inštalácii na vo-
zidlo namiesto kompaktnej rezervnej
pneumatiky sa systém TPMS automa-
ticky aktualizuje. Okrem toho zhasne vý-
stražný indikátor systému monitorovania
tlaku v pneumatikách a grafika na prístro-
jovej doske bude namiesto pomlčiek (- -)
zobrazovať novú hodnotu tlaku, ak tlakv žiadnej zo štyroch aktívnych cestných
pneumatík neklesne pod hranicu spuste-
nia výstrahy pred nízkym tlakom. Aby
systém TPMS získal túto informáciu,
môže byť potrebné používať vozidlo
10 minút pri rýchlosti vyššej ako 15 mph
(24 km/h).
Deaktivácia systému TPMS –
ak je súčasťou výbavy
Systém TPMS je možné deaktivovať pri vý-
mene všetkých štyroch súprav kolesa
a pneumatík (cestné pneumatiky) za sú-
pravy kolesa a pneumatiky, ktoré nemajú
senzory systému TPMS, ako napríklad pri
montáži súprav zimných kolies s pneumati-
kami na vaše vozidlo.
Ak chcete deaktivovať systém TPMS, najprv
vymeňte všetky štyri súpravy kolesa
a pneumatiky (cestné pneumatiky) za sú-
pravy kolies s pneumatikami, ktoré nie sú
vybavené senzormi systému TPMS. Potom
jazdite vozidlom 10 minút rýchlosťou vyššou
ako 15 mph (24 km/h). Systém TPMS zapípa
a výstražný indikátor systému monitorovania
tlaku v pneumatikách bude blikať 75 sekúnd
a potom ostane svietiť. Na displeji prístrojo-vej dosky sa zobrazí hlásenie „SERVICE
TPM SYSTEM“ (Porucha systému TPMS)
a potom sa zobrazia pomlčky (--) namiesto
hodnôt tlaku.
Počínajúc od ďalšieho vypnutia a zapnutia
zapaľovania nebude systém TPMS vydávať
zvukový signál ani na displeji prístrojovej
dosky zobrazovať hlásenie „SERVICE TPM
SYSTEM“ (Porucha systému TPM), no po-
mlčky (--) zostanú zobrazené namiesto hod-
nôt tlaku.
Ak chcete opätovne aktivovať systém
TPMS, vymeňte všetky štyri súpravy kolesa
a pneumatiky (cestné pneumatiky) za
pneumatiky vybavené senzormi TPM. Po-
tom jazdite vozidlom najmenej 10 minút
rýchlosťou vyššou ako 15 mph (24 km/h).
Systém TPMS zapípa a výstražný indikátor
systému monitorovania tlaku v pneumati-
kách bude blikať 75 sekúnd a potom zhasne.
Na displeji prístrojovej dosky sa zobrazí hlá-
senie „SERVICE TPM SYSTEM“ (Porucha
systému TPMS) a potom sa namiesto poml-
čiek zobrazia hodnoty tlaku. Pri ďalšom vy-
pnutí a zapnutí zapaľovania sa hlásenie
BEZPEČNOSŤ
108
„SERVICE TPM SYSTEM“ (Porucha sys-
tému TPM) prestane zobrazovať za predpo-
kladu, že sa nerozpozná žiadna porucha
systému.
ZADRŽIAVACIE SYSTÉMY
PRE CESTUJÚCICH
Medzi najdôležitejšie bezpečnostné funkcie
vo vozidle patria zadržiavacie systémy:
Funkcie zadržiavacieho systému pre
cestujúcich
• Systémy bezpečnostných pásov
• Doplnkové zadržiavacie systémy (SRS) –
airbagy
• Detské zadržiavacie systémy
Niektoré bezpečnostné funkcie opísané
v tejto časti môžu byť súčasťou štandard-
ného vybavenia niektorých modelov
a v iných modeloch zase voliteľným príslu-
šenstvom. Ak nie ste si istí, obráťte sa na
autorizovaného predajcu.
Dôležité bezpečnostné pokyny
Venujte pozornosť informáciám uvedeným
v tejto časti. Tieto informácie obsahujú údaje
o správnom používaní zadržiavacieho sys-
tému s cieľom zaistiť maximálnu bezpečnosť
vás a vašich spolucestujúcich.
Nižšie uvádzame niekoľko jednoduchých
krokov, ktoré môžete vykonať a obmedziť
tak riziko zranenia spôsobené nafukujúcim
sa airbagom:
1. Deti do 12 rokov (vrátane) musia byť vždy
počas jazdy na zadnom sedadle
pripútané.
2. Deti, ktoré nie sú dostatočne veľké na
správne používanie bezpečnostného
pásu vozidla (pozrite si odsek „Detské
zadržiavacie systémy“ v tejto časti) musia
byť zaistené vo vhodnom detskom zadr-
žiavacom systéme alebo na detskej se-
dačke na zadnom sedadle.
3. Ak musí dieťa vo veku od 2 do 12 rokov
(nie v detskom zadržiavacom systéme
smerujúcom dozadu) cestovať na pred-
Výstražný štítok na slnečnej clone
spolujazdca na prednom sedadle
109