POZNÁMKA:
Pokud byste protáčeli nebo nastartovali
motor, museli byste spustit tento test
znovu.
2. Jakmile otočíte spínačem zapalování do
polohy ON (Zapnuto), rozsvítí se jako
součást normální kontroly žárovek „indi-
kátor poruchy (MIL)“.
3. Přibližně po 15 sekundách nastane jedna
ze dvou možností:
• Kontrolka MIL bude blikat po dobu přibližně
deseti sekund a poté se opět trvale rozsvítí,
dokud nevypnete zapalování nebo
nenastartujete motor. To znamená, že sys-
tém OBD II vozidlanení připraven
anemělibyste s ním jet na stanici I/M.• Kontrolka MIL nebude blikat a zůstane
trvale rozsvícená, dokud nevypnete zapa-
lování nebo nenastartujete motor. To zna-
mená, že systém OBD II vozidla jepřipra-
vena můžete s ním jet na stanici I/M.
Pokud systém OBD IInení připraven, měli
byste navštívit autorizovaného dealera nebo
autoservis. Pokud byl na vozidle v poslední
době prováděn servis, mělo poruchu aku-
mulátoru nebo byla provedena výměna aku-
mulátoru, nemusíte dělat nic jiného, než nor-málně s vozidlem jezdit, aby se systém
OBD II aktualizoval. Opětovná kontrola pro-
vedená pomocí výše uvedeného postupu
testu potom ukáže, zda je systémnyní při-
praven.
Bez ohledu na to, zda je systém OBD II
vozidla připraven nebo ne, pokud se kon-
trolka MIL rozsvítí za normálního provozu
vozidla, musíte před návštěvou stanice I/M
dát vozidlo do servisu. Kontrola na stanici
I/M by mohla dopadnout neúspěšně, neboť
při běžícím motoru svítí kontrolka MIL.
SEZNÁMENÍ S PŘÍSTROJOVOU DESKOU
84
Kontrolka protiblokovacího brzdo-
vého systému
Žlutá „kontrolka protiblokovacího brzdového
systému“ se rozsvítí po nastavení zapalo-
vání do režimu ON/RUN (Zapnuto/chod)
a může zůstat rozsvícená po dobu čtyř
sekund.
Pokud kontrolka „ABS“ (Protiblokovací brz-
dový systém) zůstane rozsvícená nebo se
rozsvítí za jízdy, signalizuje to, že nefunguje
protiblokovací část brzdového systému a je
nutná oprava. Konvenční brzdový systém
nicméně dále funguje normálně, pokud
nesvítí kontrolka protiblokovacího systému.
Pokud svítí kontrolka „ABS“ (Protiblokovací
brzdový systém), je nutné nechat co nejdříve
opravit brzdový systém a získat tak opět
výhody protiblokovací funkce brzdového
systému. Pokud se „kontrolka protiblokova-
cího brzdového systému“ při nastavení
zapalování do režimu ON/RUN (Zapnuto/
chod) nerozsvítí, nechte světlo co nejdříve
opravit.
Elektronický systém ovládání brzd
Vozidlo je vybaveno pokročilým elektronic-
kým systémem ovládání brzd (EBC). Tento
systém zahrnuje Elektronický rozdělovač
brzdného účinku (EBD), Protiblokovací brz-
dový systém (ABS), Brzdový asistent (BAS),
Asistent pro rozjezd do kopce (HSA), Sys-
tém řízení trakce (TCS), Elektronické řízení
stability (ESC) a systém ochrany proti pře-
vrácení (ERM). Tyto systémy pracují spo-
lečně a zlepšují jak stabilitu vozidla, tak jeho
ovládání při různých jízdních podmínkách.
Vaše vozidlo může také být vybaveno sys-
témy Předvídání nouzového brzdění (RAB),
Podpory při brzdění za deště (RBS), Řízení
kývání přívěsu (TSC), Ovládání jízdy ze
svahu (HDC) a Dynamického řízení točivého
momentu (DST).
Systém regulace prokluzu kol (TCS)
Tento systém monitoruje míru prokluzování
u každého hnaného kola. Pokud je zjištěno
prokluzování kola, systém TCS na prokluzu-
jící kolo (kola) může vyvinout brzdný tlak
a/nebo snížit výkon vozidla. Tím je zajištěno
lepší zrychlení a stabilita. Systém TCS, dife-renciál omezující brzdění (BLD), funguje
podobně jako diferenciál s omezeným pro-
kluzem a řídí prokluzování kol hnané
nápravy. Pokud se jedno kolo hnané
nápravy otáčí rychleji než druhé, systém
bude brzdit rychleji se otáčející kolo. To
umožní přenášet více točivého momentu
vozidla na kolo, které se neotáčí. Systém
BLD může zůstat aktivní, i když jsou systémy
TCS a ESC v omezeném režimu.
Brzdový asistent (BAS)
Systém BAS optimalizuje brzdnou schop-
nost vozidla při nouzovém brzdění. Systém
detekuje situaci nouzového brzdění snímá-
ním míry a rozsahu použití brzd a poté na
brzdy vyvine optimální tlak. Pomáhá to zkrá-
tit brzdné vzdálenosti. Systém BAS doplňuje
protiblokovací brzdový systém (ABS). Sys-
tém BAS pomáhá nejlépe při velmi rychlém
zabrzdění brzd. Abyste využili výhod sys-
tému, musíte během zastavování použít
nepřerušovaný brzdný tlak („nepumpujte“
brzdami). Pokud nechcete přestat brzdit,
nesnižujte tlak na brzdový pedál. Po uvol-
nění brzdového pedálu se systém BAS
deaktivuje.
BEZPEČNOST
86
UPOZORNĚNÍ!
Posilovač brzd (BAS) nemůže zabránit
působení přírodních fyzikálních zákonů
na vozidlo, ani nemůže zvýšit trakci
danou stavem vozovky. Systém BAS
nemůže zabránit nehodám, včetně nehod
způsobených projížděním zatáčky v nad-
měrné rychlosti, jízdou na kluzkých povr-
ších nebo aquaplaningem. Schopnosti
vozidla vybaveného systémem BAS
nesmí být nikdy zneužity lehkomyslným
nebo nebezpečným způsobem, který by
mohl ohrozit bezpečnost řidiče nebo
ostatních osob.
Kontrolka brzdového systému
Červená „kontrolka brzdového systému“ se
rozsvítí po nastavení zapalování do režimu
ON/RUN (Zapnuto/chod) a může zůstat roz-
svícená po dobu čtyř sekund.
Pokud kontrolka brzdového systému zůstane
rozsvícená nebo se rozsvítí za jízdy, signalizuje
to, že brzdový systém nefunguje správně a je
nutná bezodkladná oprava. Pokud se „kon-
trolka brzdového systému“ při nastavení zapa-
lování do režimu ON/RUN (Zapnuto/chod)
nerozsvítí, nechte světlo co nejdříve opravit.
Dynamic Steering Torque (DST)
(Dynamický točivý moment na
volantu)
Dynamic Steering Torque (Dynamický točivý
moment na volantu) je funkce modulů ESC
a EPS (elektrický posilovač řízení), která
poskytuje točivý moment na volantu u někte-
rých jízdních podmínek, při kterých modul
ESC detekuje nestabilitu vozidla. Účelem
točivého momentu, který volant přijímá, je
pouze pomáhat řidiči uvědomovat si opti-
mální chování řízení za účelem dosažení/
udržování stability vozidla. Jediným ozná-
mením řidiči, že je tato funkce aktivní, je
točivý moment působící na volant.POZNÁMKA:
Účelem funkce DST je pouze pomáhat řidiči
uvědomovat si správný způsob jednání, a to
prostřednictvím malých točivých momentů
působících na volant, což znamená, že účin-
nost funkce DST je silně závislá na citlivosti
řidiče a celkové reakci na působící točivý
moment. Je velmi důležité si uvědomit, že
tato funkce nebude řídit vozidlo, což zna-
mená, že řidič je stále zodpovědný za řízení
vozidla.Elektronický rozdělovač brzdné síly
(EBD)
Tato funkce řídí rozdělování brzdného
momentu mezi přední a zadní nápravu pro-
střednictvím omezení brzdného tlaku dodá-
vaného k zadní nápravě. Účelem této čin-
nosti je zabránit nadměrnému prokluzu
zadních kol a následné nestabilitě vozidla,
a rovněž aktivaci systému ABS na zadní
nápravě před aktivací ABS na přední
nápravě.
87
POZNÁMKA:
Zobrazí se hlášení „ESC OFF“ (ESC
vypnuto) a zazní akustický signál, pokud je
volič převodového stupně přesunut do
polohy PARKOVÁNÍ z jakékoli jiné polohy
a poté přesunut z polohy PARKOVÁNÍ.
K tomu dojde i po předchozím odstranění
hlášení.
UPOZORNĚNÍ!
V režimu „Full Off“ (Úplné vypnutí) se
deaktivuje funkce omezení točivého
momentu motoru a stabilizační funkce. Při
úhybných jízdních manévrech v nouzové
situaci se systém ESC určený pro pomoc
k udržení stability neaktivuje. Režim „ESC
Off“ (ESC vypnuto) je určen pouze pro
jízdu mimo silnice a v terénu.
Kontrolka aktivace/poruchy ESC
a kontrolka ESC OFF (ESC VYPNUT)
„Indikátor aktivace/poruchy ESC“
ve sdruženém přístroji se rozsvítí
po nastavení zapalování do
režimu ON (Zapnuto). Měla by
zhasnout po spuštění motoru.
Pokud se „indikátor aktivace/poruchy ESC“
trvale rozsvítí při běžícím motoru, v systému
ESC byla zjištěna porucha. Pokud tento indi-
kátor zůstane rozsvícený po několika cyk-
lech zapalování a vozidlo ujelo několik mil
(kilometrů) rychlostí vyšší než 48 km/h
(30 mph), navštivte s vozidlem co nejdříve
autorizovaného dealera, aby stanovil příčinu
problému a opravil ji.
„Indikátor aktivace/poruchy ESC“ (umístěná
ve sdruženém přístroji) začne blikat, jakmile
pneumatiky ztratí trakci a aktivuje se systém
ESC. „Indikátor aktivace/poruchy ESC“ také
bliká, je-li aktivní systém TCS. Pokud „indi-
kátor aktivace/poruchy ESC“ začne blikat přizrychlování, zmenšete tlak na plynový pedál
a škrticí klapku nastavte na nejmenší mož-
nou hodnotu. Přizpůsobte rychlost a řízení
aktuálnímu stavu silnice.
POZNÁMKA:
• „Kontrolka aktivace/poruchy ESC“ a kon-
trolka „ESC OFF“ („ESC vypnuto“) se
krátce rozsvítí při každém nastavení zapa-
lování do polohy ON (Zapnuto).
• Po každém nastavení zapalování do
polohy ON (Zapnuto) bude systém ESC
zapnutý, i když byl předtím vypnut.
• Když je systém ESC aktivní, vydává bzu-
čivé nebo klapavé zvuky. To je normální,
zvuky ustanou po deaktivaci systému ESC
po dokončení manévru, který způsobil akti-
vaci systému ESC.
„Indikátor ESC OFF“ (ESC vypnuto)
signalizuje, že zákazník zvolil ome-
zený režim elektronického řízení
stability (ESC).
91
POZNÁMKA:
Při vypnutí vozidla systém BSM uloží ak-
tuální provozní režim. Po každém nastarto-
vání vozidla bude aktivován a použit napo-
sledy uložený režim.
Zablokovaný snímač
Pokud systém zjistí snížený výkon
v důsledku znečištění nebo cizích částic,
zobrazí se zpráva upozorňující na zabloko-
vání snímače a výstražné kontrolky v boč-
ních zpětných zrcátkách se rozsvítí.
Výstražné kontrolky zůstanou rozsvícené,
dokud nenastanou podmínky uvolnění
zablokování. Nejprve vyčistěte vnější masku
okolo snímačů. Po odstranění zablokování
resetujte systém vypnutím a opětovným
zapnutím zapalování.Varování před čelní srážkou (FCW) se
zmírněním následků nehody – pokud
je součástí výbavy
Varování před čelní srážkou (FCW) se
zmírněním následků nehody – ovlá-
dání
Systém varování před čelní srážkou (FCW)
se zmírněním následků nehody poskytuje
řidiči zvukové upozornění, vizuální upozor-
nění (na displeji sdruženého přístroje),
a může vyvolat krátkodobé přibrzdění jako
varování řidiče, když zjistí možnost čelní
srážky. Upozornění a omezené brzdění
slouží pro zajištění dostatku času na zarea-
gování, zamezení nárazu nebo zmírnění
nárazu.
POZNÁMKA:
Systém FCW sleduje údaje od dopředu
namířených snímačů, a také od elektronic-
kého ovladače brzd (EBC), aby mohl vypo-
čítat možnost čelní srážky. Když systém
zjistí, že je čelní srážka pravděpodobná,
bude řidič varován akusticky a vizuálně
a systém vyvolá krátkodobé přibrzdění.Pokud řidič ani na základě těchto progresiv-
ních upozornění nebude reagovat, systém
bude zajišťovat omezenou úroveň aktivního
brzdění, aby pomohl při zpomalení vozidla
a zmírnění potenciální čelní srážky. Pokud
řidič reaguje na upozornění brzděním a sys-
tém zjistí, že řidič zamýšlí zabránit srážce,
ale není použita dostatečná brzdná síla, sys-
tém poskytne kompenzaci zvýšením brzdné
síly podle potřeby.
Pokud se systém varování před čelní
srážkou se zmírněním následků nehody
aktivuje při rychlosti nižší než 26 mph
(42 km/h), může poskytnout maximální brzd-
nou sílu pro zmírnění potenciální čelní
srážky. Pokud systém varování před čelní
srážkou se zmírněním následků nehody
vozidlo zcela zastaví, bude udržovat vozidlo
v klidu po dobu dvou sekund a potom uvolní
brzdy.
Když systém zjistí, že kolize s vozidlem
vpředu již není pravděpodobná, výstražné
hlášení bude deaktivováno.
99
POZNÁMKA:
• Minimální rychlost pro aktivaci systému
FCW je 1 mph (2 km/h).
• Výstrahy systému FCW mohou spouštět
jiné objekty než vozidla, jako svodidla,
sloupky dopravních značek, na základě
predikce kurzu. Toto chování je očekávané
a je součástí normální aktivace a funkce
systému FCW.
• Testování systému FCW je nebezpečné.
Aby se předešlo takovému zneužití sys-
tému, po čtyřech aktivních brzděních
v rámci jednoho cyklu zapnutí zapalování
se funkce aktivního brzdění systému FCW
deaktivuje, dokud nebude zapalování opět
zapnuto.
• Systém FCW je určen pouze pro jízdu na
silnici. Pokud je vozidlo mimo silnici, sys-
tém FCW musí být deaktivován, aby nedo-
cházelo k nechtěným výstrahám na okolní
objekty.
UPOZORNĚNÍ!
Varování před čelní srážkou (FCW)
nemůže samo o sobě zabránit nehodě,
UPOZORNĚNÍ!
ani rozpoznat všechny typy případného
nárazu. Řidič je odpovědný zabránit
nárazu ovládáním vozidla pomocí brzd
a řízení. Nedodržíte-li tuto výstrahu, může
dojít k vážnému zranění nebo usmrcení.
Nastavení systému FCW
Nastavení nabídky systému varování před
čelní srážkou se nachází v nastavení sys-
tému Uconnect.
POZNÁMKA:
Výchozí stav systému FCW je „Full On“ (plně
zapnuto), což umožňuje, aby systém posky-
toval upozornění a autonomní brzdění v pří-
padě potenciálního čelního nárazu.
Změna stavu FCW na „Warning Only“
(pouze upozornění) brání systému poskyto-
vat autonomní brzdění nebo další brzdnou
podporu, pokud řidič nebrzdí přiměřeně
v případě potenciálního čelního nárazu.
Změna stavu systému FCW na hodnotu
vypnuto deaktivuje systém, a proto nebude
v případě možné srážky k dispozici upozor-
nění nebo autonomní brzdění.POZNÁMKA:
Stav systému FCW zůstane v paměti stan-
dardně nastavený na ZAPNUTO i po vypnutí
zapalování do dalšího zapnutí. Pokud je sys-
tém vypnutý, při opětovném nastartování
vozidla se znovu resetuje na ZAPNUTO.
Změna citlivosti systému FCW a pro-
vozního stavu
Citlivost systému FCW a provozní nastavení
jsou programovatelné prostřednictvím sys-
tému Uconnect. Viz podkapitola „Nastavení
systému Uconnect“ v kapitole „Multimédia“
v uživatelské příručce, kde jsou uvedeny
podrobnější informace.
Výchozím stavem systému FCW je nasta-
vení „Medium“ (Střední) a nastavení sys-
tému FCW je „Full On“ (plně zapnuto). To
umožňuje systému vydat řidiči varování před
možnou kolizí s vozidlem vpředu prostřed-
nictvím zvukového/vizuálního upozornění
a použít autonomní brzdění.
Změna stavu systému FCW na „Far“ (Daleko)
umožňuje systému vydat řidiči varování před
možnou kolizí s vozidlem vpředu prostřednic-
tvím zvukového/vizuálního upozornění, když
BEZPEČNOST
100
bude toto vozidlo ve vzdálenosti větší, než
určuje nastavení „Medium“ (Střední). Tím zís-
káte delší dobu na zareagování a zabránění
nárazu.
Změna stavu systému FCW na nastavení
„Near“ (Blízko) umožňuje systému vydat
řidiči varování před možnou kolizí s vozidlem
vpředu, když bude vozidlo vpředu mnohem
blíže. Toto nastavení poskytuje kratší dobu
reakce než nastavení „Far“ (Daleko) nebo
„Medium“ (Střední), čímž umožňuje dyna-
mičtější jízdní zážitek.
POZNÁMKA:
• Po VYPNUTÍ zapalování systém neza-
chová nastavení, které bylo řidičem napo-
sledy vybráno. Po opětovném nastartování
vozidla se systém nastaví na výchozí
nastavení.
• Systém FCW nereaguje na objekty umís-
těné nad vozidlem, odlesky od země,
objekty nenacházející se v dráze vozidla,
nepohyblivé objekty nacházející se daleko,
vozidla v protisměru nebo vozidla vpředu
pohybující se stejnou nebo vyšší rychlostí.
• Pokud je systém FCW vypnutý, zobrazí se
nedostupné obrazovky.
Upozornění na omezenou funkci sys-
tému FCW
Pokud se na displeji sdruženého přístroje
krátce zobrazí hlášení „FCW Limited Functi-
onality“ (Omezená funkce systému FCW)
nebo „FCW Limited Functionality Clean
Front Windshield“ (Omezená funkce sys-
tému FCW, očistěte čelní sklo), může se
jednat o stav, který omezuje funkci FCW. I
když bude vozidlo při normálních podmín-
kách stále pojízdné, aktivní brzdění nemusí
být zcela dostupné. Jakmile podmínky, které
vytvářejí omezení funkce systému, pomi-
nou, systém se vrátí k plné funkčnosti.
Pokud problém přetrvává, obraťte se autori-
zovaného dealera.
Upozornění na opravu systému FCW
Pokud se systém vypne a displej
sdruženého přístroje zobrazí zprávu „FCW
Unavailable Service Required“ (Systém
FCW není dostupný, je vyžadován servis),
znamená to vnitřní závadu systému. Ačkoliv
je stále vozidlo za normálních podmínek
pojízdné, nechte systém zkontrolovat
u autorizovaného dealera.
Systém sledování tlaku
v pneumatikách (TPMS)
Systém sledování tlaku v pneumatikách
(TPMS) varuje řidiče před nízkým tlakem
v pneumatikách, a to na základě tlaků ve
studených pneumatikách doporučených pro
vozidlo.
POZNÁMKA:
Systém na nízký tlak v pneumatikách pouze
upozorňuje: není schopen je dohustit.
Tlak v pneumatikách se mění v závislosti na
teplotě, přibližně o 7 kPa (1 psi) na každých
6,5 °C (12 °F). To znamená, že při snížení
venkovní teploty se sníží i tlak v pneumati-
kách. Tlak v pneumatikách by měl být vždy
seřízen na základě tlaku huštění studené
pneumatiky. Ten je definován jako tlak v pne-
umatice poté, co vozidlo nebylo používáno
alespoň tři hodiny, nebo ujelo méně než
1,6 km (1 míli) po odstavení na dobu tří
hodin. Tlak ve studené pneumatice nesmí
překročit maximální tlak huštění vyznačený
na boční straně pneumatiky. Informace
o způsobu správného nahuštění pneumatik
vozidla viz „Pneumatiky“ v kapitole „Servis
101
Upozornění na nízký tlak v pneumati-
kách při monitorování tlaku v pneu-
matikách
Když je v jedné nebo více ze čtyř
namontovaných silničních pneumatik
nízký tlak, rozsvítí se kontrolka sys-
tému sledování tlaku v pneumatikách ve
sdruženém přístroji a zazní zvukový signál. Ve
sdruženém přístroji se zobrazí hlášení „Tire
Low“ (Nízký tlak v pneumatikách) a graficky se
zobrazí hodnoty tlaku u každé pneumatiky, při-
čemž nízké hodnoty tlaku v pneumatikách jsou
zvýrazněny nebo zobrazeny jinou barvou.
Pokud to nastane, co nejdříve zastavte
a nahustěte všechny nedostatečně nahuš-
těné pneumatiky (ty, které jsou v grafickém
znázornění ve sdruženém přístroji zvýraz-
něny nebo zobrazeny jinou barvou) na hod-
notu doporučeného tlaku ve studených
pneumatikách. Jakmile systém obdrží aktu-
alizované hodnoty tlaku v pneumatikách,
systém se automaticky aktualizuje, hodnoty
tlaku v grafickém znázornění ve sdruženém
přístroji se vrátí do původního zobrazení
a zhasne kontrolka systému sledování tlaku
v pneumatikách.POZNÁMKA:
Při huštění zahřátých pneumatik bude
zřejmě nutné zvýšit tlak v pneumatikách
o dalších 4 psi (28 kPa) nad hodnotu dopo-
ručeného tlaku ve studených pneumatikách,
aby zhasla kontrolka systému sledování
tlaku v pneumatikách. Aby systém TPMS
tuto informaci obdržel, je třeba s vozidlem jet
až 10 minut rychlostí vyšší než 15 mph
(24 km/h).
Upozornění na servis systému TPMS
Když je zjištěna porucha systému, bude po
dobu 75 sekund blikat kontrolka systému
sledování tlaku v pneumatikách a poté
zůstane rozsvícená. Při poruše systému se
rovněž rozezní zvukový signál. Ve
sdruženém přístroji se navíc nejméně na pět
sekund zobrazí hlášení „SERVICE TPM
SYSTEM“ (Proveďte servis systému TPM)
a poté namísto hodnoty tlaku zobrazí čárky
(- -), čímž označí snímač, jehož signály
nebyly přijaty.
Pokud dojde k opětovnému zapnutí spínače
zapalování, tato posloupnost se zopakuje.Tím je zřejmé, že porucha systému stále
existuje. Pokud porucha systému pomine,
přestane blikat „Kontrolka systému sledo-
vání tlaku v pneumatikách“, přestane se
zobrazovat hlášení „SERVICE TPM SYS-
TEM“ (Proveďte servis systému TPM)
a místo čárek se bude zobrazovat hodnota
tlaku. K poruše systému může dojít z někte-
rého z následujících důvodů:
• Rušení způsobené elektronickými zaříze-
ními nebo jízdou v blízkosti velkých zaří-
zení vysílajících stejné vysoké kmitočty
jako snímače systému TPMS.
• Dodatečná instalace některého druhu
tónování skel oken, které ovlivňuje signály
rádiových vln.
• Nánosy sněhu nebo ledu kolem kol nebo
podběhů kol.
• Nasazení řetězů na pneumatiky vozidla.
• Použití kol/pneumatik, které nejsou vyba-
veny snímači systému TPMS.
BEZPEČNOST
104