AVISO!
• Nunca deixe crianças sozinhas num ve-
ículo ou com acesso a um veículo des-
trancado. Nunca deixe a chave inteli-
gente dentro ou perto do veículo, ou num
AVISO!
local acessível a crianças. Não deixe a
ignição de um veículo equipado com a
função Keyless Enter-N-Go no modo ON/
RUN (Ligado/A trabalhar). Os ocupan-
tes, especialmente crianças não vigia-
das, podem ficar presos no teto de abrir
elétrico enquanto se opera o botão do
teto de abrir. Tal pode causar ferimentos
graves ou morte.
• Numa colisão, há um risco maior de ser
projetado de um veículo com o teto de
abrir aberto. Também pode ficar grave-
mente ferido ou morrer. Aperte sempre o
cinto de segurança corretamente e veri-
fique se todos os passageiros estão tam-
bém devidamente seguros.
• Não permita que crianças pequenas
operem o teto de abrir. Nunca passe os
dedos, outras partes do corpo ou quais-
quer objetos através da abertura do teto
de abrir. Tal procedimento poderá cau-
sar ferimentos.
Abrir o teto de abrir
O teto de abrir tem duas posições de abertura
programadas, a posição de paragem de con-
forto e a posição de abertura total. A posição
de paragem de conforto foi otimizada para
minimizar a vibração causada pelo vento ao
conduzir com os vidros laterais fechados e
teto de abrir aberto. Se a proteção contra o sol
estiver fechada ao iniciar um comando de
abertura ou ventilação do teto de abrir, a
proteção contra o sol abre automaticamente
até à posição intermédia antes da abertura do
teto de abrir.
Expresso
Prima o interruptor e liberte-o no espaço de
meio segundo; o teto de abrir abre-se até à
posição de paragem de conforto e para auto-
maticamente. Prima o interruptor e liberte-o
novamente; o teto de abrir abre-se na posição
totalmente aberta e para automaticamente. A
isto dá-se o nome de "Abertura Expresso".
Durante a operação da Abertura Expresso,
qualquer movimento no interruptor do teto de
abrir interrompe a abertura.
Interruptores do teto de abrir elétrico
1 — Interruptor da proteção contra o
sol elétrica
2 — Interruptor de abrir/fechar o painel
frontal
3 — Interruptor de ventilação do painel
frontal
57
Modo Manual
Mantenha o interruptor premido; o teto de
abrir abre-se até à posição de paragem de
conforto e para automaticamente. Prima o
interruptor e liberte-o novamente; o teto de
abrir abre-se na posição totalmente aberta e
para automaticamente. Se libertar o interrup-
tor, o movimento do teto de abrir para. O teto
de abrir permanece parcialmente aberto até o
interruptor ser novamente mantido premido.
Abrir o teto de abrir — Ventilação
Prima e solte o botão "Vent" no espaço de
meio segundo e o teto de abrir passará da
posição de fechado para a posição de venti-
lação. A isto dá-se o nome de "Ventilação
expresso." Durante a operação da ventilação
expresso, qualquer movimento no interruptor
do teto de abrir faz parar o fecho.
NOTA:
Quando o teto de abrir estiver na posição
totalmente aberta ou numa posição de aber-
tura parcial, a operação de Ventilação ex-
presso não está disponível. É preciso premir e
manter o interruptor de ventilação para mu-
dar o teto de abrir de uma posição de aber-tura para a posição de ventilação. O movi-
mento do teto de abrir para, se o interruptor
for solto antes de o teto de abrir atingir a
posição de ventilação.
Fechar o teto de abrir
Expresso
Puxe o interruptor para baixo e solte-o no
espaço de meio segundo; o teto de abrir
fecha-se automaticamente a partir de qual-
quer posição. O teto de abrir fecha-se total-
mente e depois para. A isto dá-se o nome de
"Fecho Expresso". Durante a operação "Fecho
expresso", qualquer movimento no interrup-
tor para o teto de abrir.
Modo Manual
Puxe e mantenha o interruptor para baixo e o
teto de abrir fecha-se a partir de qualquer
posição. Se libertar o interruptor, para o mo-
vimento do teto de abrir e este fica na posição
de fecho parcial até o interruptor do teto de
abrir ser novamente puxado.
Abrir proteção contra o sol elétrica
A proteção contra o sol tem duas posições de
abertura programadas: a posição de abertura
intermédia e a posição de abertura total. Ao
abrir a proteção contra o sol a partir da
posição fechada, esta para sempre na posi-
ção de abertura intermédia, independente-
mente da operação de abertura expresso ou
manual. É necessário acionar novamente o
interruptor para continuar até à posição de
abertura total.
Expresso
Prima o interruptor da proteção contra o sol e
solte-o no espaço de meio segundo; a proteção
contra o sol abre-se automaticamente para a
posição de abertura intermédia e para automa-
ticamente. Prima e solte novamente o interrup-
tor a partir da posição de abertura intermédia e
a proteção contra o sol abre até à posição de
abertura total e para automaticamente. A isto
dá-se o nome de "Abertura Expresso". Durante a
operação da Abertura Expresso, qualquer movi-
mento no interruptor da proteção contra o sol
interrompe a abertura.
CONHECER O VEÍCULO
58
Modo Manual
Mantenha o interruptor da proteção contra o
sol premido; a proteção contra o sol abre-se
para a posição de abertura intermédia e para
automaticamente. Mantenha o interruptor da
proteção contra o sol novamente premido; a
proteção contra o sol abre para a posição de
abertura total. Se libertar o interruptor, para o
movimento da proteção contra o sol e esta
fica na posição de abertura parcial até o
interruptor ser novamente premido.
Fechar proteção contra o sol elétrica
Se o teto de abrir estiver aberto/ventilado,
não é possível fechar a proteção contra o sol
além da posição de abertura intermédia. Pre-
mir o interruptor de fecho da proteção contra
o sol quando a mesma está na posição de
abertura intermédia com o teto de abrir
aberto/ventilado fecha automaticamente o
teto de abrir antes de fechar a proteção con-
tra o sol.
Expresso
Prima o interruptor da proteção contra o sol
para baixo e liberte-o no espaço de meio
segundo. Se o teto de abrir estiver na posiçãode fecho, a proteção contra o sol fecha total-
mente e de forma automática a partir de
qualquer posição. Se o teto de abrir estiver
aberto ou ventilado, a proteção contra o sol
fecha até à posição de abertura intermédia e
para; prima e solte novamente o interruptor
da proteção contra o sol novamente para
fechar completamente o teto de abrir e a
proteção contra o sol de forma automática. A
isto dá-se o nome de "Fecho Expresso". Du-
rante a operação do Fecho Expresso, qual-
quer movimento no interruptor da proteção
contra o sol interrompe o fecho.
Manual
Mantenha o interruptor da proteção contra o
sol premido para baixo. Se o teto de abrir
estiver na posição de fecho, a proteção contra
o sol fecha totalmente a partir de qualquer
posição. Se o teto de abrir estiver aberto ou
ventilado, a proteção contra o sol fecha até à
posição de abertura intermédia e para; ao
premir e soltar novamente o interruptor da
proteção contra o sol, fecha completamente o
teto de abrir e a proteção contra o sol de
forma automática. Se libertar o interruptor,para o movimento da proteção contra o sol e
esta fica na posição de fecho parcial até o
interruptor ser novamente premido.
Opção de proteção contra entalamentos
Esta opção deteta uma obstrução na abertura
do teto de abrir durante a operação de Fecho
Expresso. Se for detetada uma obstrução no
caminho do teto de abrir, este retrai-se auto-
maticamente. Se tal ocorrer, remova a obs-
trução. Em seguida, prima o interruptor de
fecho do teto de abrir e solte o Fecho Ex-
presso.
NOTA:
Se três tentativas consecutivas de fecho do
teto de abrir resultarem na inversão da Pro-
teção contra entalamentos, a Proteção contra
entalamentos é desativada e o teto de abrir
deve ser fechado no Modo manual.
Manutenção do teto de abrir
Utilize apenas um detergente não abrasivo e
um pano suave para limpar o painel de vidro.
59
NOTA:
A tomada de alimentação da área de carga
traseira pode ser sempre alternada de “igni-
ção” ligada para alimentação por “bateria”
constante. Consulte o concessionário autori-
zado para obter informações.
AVISO!
Para evitar ferimentos graves ou fatais:
• Apenas os dispositivos concebidos para
serem utilizados neste tipo de tomadas
devem ser inseridos numa tomada de
12 Volts.
• Não toque com as mãos molhadas.
• Feche a tampa quando não estiver a ser
utilizada e durante a condução do veí-
culo.
• Se esta tomada for indevidamente utili-
zada, pode causar um choque elétrico e
avarias.
CUIDADO!
• Muitos acessórios que podem ser liga-
dos à tomada, mesmo quando não estão
a ser utilizados (por exemplo, telemó-
veis, etc.), retiram energia da bateria do
veículo. Se tais acessórios estiverem li-
CUIDADO!
gados durante muito tempo, a bateria do
veículo pode descarregar o suficiente
para degradar a respetiva vida útil e/ou
impedir o arranque do motor.
• Os acessórios que consomem mais ener-
gia (por exemplo, malas térmicas, aspi-
radores, luzes, etc.) degradam a bateria
ainda mais rapidamente. Utilize tais
acessórios apenas de forma intermitente
e com a maior cautela.
• Depois da utilização de acessórios de
alto consumo ou de longos períodos em
que o veículo não é posto a funcionar
(com acessórios ainda ligados à to-
mada), o veículo deve ser conduzido
durante um espaço de tempo suficiente
para permitir ao alternador recarregar a
bateria.
Tomada de alimentação da área de carga
traseira
65
VISOR DO PAINEL DE
INSTRUMENTOS
O veículo pode estar equipado com um visor
do painel de instrumentos, o qual disponibi-
liza informações úteis ao condutor. Com a
ignição no modo STOP/OFF (Parar/
Desligado), a abertura/o fecho de uma porta
ativa o visor para visualização e exibe a qui-
lometragem total no conta-quilómetros. O
visor do painel de instrumentos foi concebido
para exibir informações importantes sobre os
sistemas e funções do veículo. Utilizando o
ecrã interativo situado no painel de instru-
mentos, o visor do painel de instrumentos
pode mostrar-lhe como é que os sistemas
estão a funcionar e avisá-lo quando não esti-
verem. Os controlos montados no volante
permitem-lhe percorrer e aceder aos menus
principais e submenus. Pode aceder a infor-
mações específicas que pretender e fazer
seleções e ajustes.
Controlos e localização do visor do painel
de instrumentos
O visor do painel de instrumentos dispõe de um
visor interativo no painel de instrumentos.
Os itens do menu do visor do painel de
instrumentos são os seguintes, se equipado:
• Speedometer (Velocímetro)
• Informações do veículo
• Driver Assist (Assistência ao condutor)
• Fuel Economy (Consumo de combustível)
• Trip (Conta-quilómetros parcial)
• Messages (Mensagens)
• Audio (Áudio)
• Configuração do ecrã
• Vehicle Settings (Definições do veículo)Os sistemas permitem que o condutor sele-
cione informação premindo os seguintes bo-
tões montados no volante:
•Botão de seta para cima
Prima e liberte o botão de seta paracima
para percorrer o menu principal e os sub-
menus para cima.
•Botão de seta para baixo
Prima e liberte o botão de seta parabaixo
para percorrer o menu principal e os sub-
menus para baixo.
Localização do visor do painel de
instrumentos
Botões de controlo do visor do painel de
instrumentos
67
Visores diesel
Quando estão presentes as condições apro-
priadas, aparecem as seguintes mensagens
no visor do painel de instrumentos:
• Exhaust Filter Nearing Full Safely Drive at
Consistent Speeds to Clear (Filtro de es-
cape quase cheio; conduzir em segurança a
velocidades constantes para limpá-lo)
• Exhaust Filter Full — Power Reduced See
Dealer (Filtro de escape cheio - Potência
reduzida; consulte o concessionário)
• Exhaust System Service Required – See
Dealer (Manutenção do sistema de escape
necessária - Consulte o concessionário)
• Exhaust System – Filter XX% Full Service
Required See Dealer (Sistema de escape -
Filtro XX% cheio; manutenção necessária;
consulte o concessionário)
• Exhaust System Regeneration in Process
Continue Driving (Regeneração do sistema
de escape em curso; contine a conduzir)
• Exhaust System – Regeneration Comple-
ted. (Sistema de escape - Regeneração
concluída)
Mensagens do filtro de partículas diesel
(DPF)
Este motor está em conformidade com todas
as normas de emissões para motores diesel.
Para cumprir os requisitos destas normas de
emissões, o seu veículo está equipado com
um motor e um sistema de escape de ponta.
Estes sistemas são perfeitamente integrados
no seu veículo e são geridas pelo Módulo de
controlo do grupo motopropulsor (PCM). O
PCM é responsável pela gestão da combustão
do motor, para permitir ao catalisador do
sistema de escape captar e queimar os po-
luentes com partículas sem ser necessária
nenhuma ação ou intervenção da sua parte.
AVISO!
O sistema de escape quente pode iniciar
um fogo se estacionar sobre materiais in-
flamáveis. Tais materiais podem ser sim-
plesmente relva ou folhas que entrem em
contacto com o sistema de escape. Não
estacione nem trabalhe com o veículo em
zonas onde o sistema de escape possa
AVISO!
entrar em contacto com qualquer coisa
que possa arder.
CUIDADO!
O motor pode ser desligado mesmo se a luz
de aviso estiver acesa: as repetidas inter-
rupções do processo de regeneração pode
provocar uma deterioração prematura do
óleo do motor. Por este motivo, é sempre
aconselhável aguardar que o símbolo se
apague antes de desligar o motor, se-
guindo as instruções acima. Não efetue o
processo de regeneração do DPF quando o
veículo estiver parado.
Mensagens do sistema de combustível
A seguinte tabela contém uma lista de dife-
rentes mensagens que poderão ser apresen-
tadas no painel de instrumentos, depen-
dendo dos diferentes estados do sistema ou
combustível. Utilize as descrições para inter-
pretar o que a mensagem significa e determi-
nar a melhor ação a tomar.
69
— Luz de aviso de manutenção do La-
neSense — Se equipado
Esta luz de aviso acende-se quando o sistema
LaneSense não estiver a funcionar e necessi-
tar de manutenção. Consulte um conces-
sionário autorizado.
— Luz de aviso de nível baixo de lí-
quido de refrigeração
Este aviso acende-se para indicar que o nível
do líquido de refrigeração está baixo.
— Luz de aviso de reserva do combus-
tível
Consoante o depósito seja de 13,5 gal (51 l)
ou 15,8 gal (60 l), a luz indicadora de reserva
do combustível acende-se quando o nível de
combustível desce abaixo de 1,5 gal (5,6 l)
ou 1,7 gal (6,6 l) respetivamente.
— Luz de aviso de nível baixo do lí-
quido do lava para-brisas — Se equipado
Esta luz de aviso acende-se quando o nível do
líquido do lava para-brisas é baixo.
— Luz de aviso indicadora de avaria
(MIL)/verificação do motor
A luz indicadora de avaria (MIL)/verificação
do motor faz parte de um sistema de diagnós-
tico de bordo, designado OBD, que controla
os sistemas de controlo da transmissão auto-
mática e do motor. Esta luz de aviso
acende-se quando a ignição estiver na posi-
ção ON/RUN (Ligada/A Trabalhar) antes de o
motor arrancar. Se a luz não se acender
quando rodar o interruptor de ignição de OFF
(Desligado) para ON/RUN (Ligado/A Traba-
lhar), verifique o seu estado rapidamente.
Algumas condições, tais como um tampão do
combustível desapertado ou em falta, má
qualidade de combustível, etc., podem fazer
com que a luz se acenda depois do arranque.
O veículo deve passar pela oficina caso a luz
fique acesa depois de passar por vários esti-
los típicos de condução. Na maior parte das
situações, o veículo pode ser conduzido nor-
malmente, não tendo de ser rebocado.Quando o motor estiver em funcionamento, a
MIL pode piscar para alertar relativamente a
condições graves que possam dar origem a
perda imediata de potência ou a graves danos
no conversor catalítico. O veículo deve ser
reparado por um concessionário autorizado o
mais rapidamente possível se isto acontecer.
AVISO!
Um conversor catalítico avariado, tal como
acima mencionado, pode atingir tempera-
turas mais elevadas do que em condições
normais de funcionamento. Isto pode pro-
vocar um incêndio se conduzir lentamente
ou estacionar próximo de substâncias in-
flamáveis como plantas secas, madeira ou
cartão, etc. Isto pode resultar em morte ou
ferimentos graves no condutor, ocupantes
ou terceiros.
CUIDADO!
A condução prolongada com a luz indica-
dora de avaria (MIL) acesa pode provocar
danos no sistema de controlo do veículo.
77
CUIDADO!
Pode também afetar o consumo de com-
bustível e o comportamento do veículo. Se
a MIL estiver a piscar, isso significa que
ocorrerão, em breve, danos graves no con-
versor catalítico e perda de potência. É
necessária a assistência imediata.
— Luz de aviso de avaria do sistema
de injeção de AdBlue (UREIA) — Se equi-
pado
Esta luz de aviso acende-se juntamente com
uma mensagem dedicada no visor (Se equi-
pado), caso seja inserido um fluido desco-
nhecido não conforme às características
aceitáveis, ou se for detetado um consumo
médio de AdBlue (UREIA) acima de 50%.
Contacte um concessionário autorizado as-
sim que for possível.
Se o problema não ficar resolvido, é apresen-
tada uma mensagem específica no visor do
painel de instrumentos sempre que um de-
terminado limite for atingido até não ser
possível ligar o motor.Quando faltarem cerca de 125 milhas
(200 km) antes de o depósito de AdBlue
(UREIA) ficar vazio, é apresentada uma men-
sagem dedicada contínua no painel de ins-
trumentos, acompanhada por um sinal so-
noro (se equipado).
— Luz de aviso de manutenção do
Cruise Control Adaptativo — Se equipado
Esta luz acende-se quando o ACC não estiver
a funcionar e precisar de manutenção. Para
obter mais informações, consulte "Cruise
Control Adaptativo (ACC)" em "Arranque e
funcionamento".
SERV4WD— Luz de aviso de manutenção 4WD
— Se equipado
Esta luz de aviso acende-se para indicar um
problema no sistema 4WD. Se a luz perma-
necer acesa ou se se acender durante a
condução, significa que o sistema 4WD não
está a funcionar corretamente e que neces-
sita de manutenção. Recomendamos que
conduza de imediato o veículo até ao centro
de assistência autorizado mais próximo.
— Service Forward Collision Warning
(FCW) Light (Luz de manutenção do aviso
de colisão frontal) — Se equipado
Esta luz de aviso acende-se para indicar uma
avaria no sistema de aviso de colisão frontal.
Contacte um concessionário autorizado para
obter assistência.
Consulte "Aviso de colisão frontal (FCW)" na
secção "Segurança" para obter mais informa-
ções.
— Luz de aviso de manutenção do
sistema Stop/Start — Se equipado
Esta luz de aviso acende-se quando o sistema
Stop/Start não está a funcionar corretamente
e é necessária assistência técnica. Contacte
um concessionário autorizado para obter as-
sistência.
— Luz de aviso do sistema de verifi-
cação da pressão dos pneus (TPMS)
A luz de aviso acende-se e é apresentada uma
mensagem para indicar que a pressão dos
pneus é inferior ao valor recomendado e/ouCOMPREENDER O PAINEL DE INSTRUMENTOS
78