NOTA:
Caso o interruptor de ignição não se altere
com a pressão de um botão, a pilha da chave
inteligente pode estar fraca ou totalmente
gasta. É possível verificar se a bateria da
chave inteligente está fraca no painel de
instrumentos, o qual apresenta as instruções
a seguir.
A chave inteligente de ignição sem chave
inclui uma chave de emergência, a qual se
encontra guardada na parte de trás da chave
inteligente.
A chave de emergência permite a entrada no
veículo se a bateria do veículo ou a pilha da
chave inteligente ficarem sem carga. A chave
de emergência também serve para trancar o
porta-luvas. Pode guardar consigo a chave de
emergência quando deixar o carro com o
porteiro para estacionamento.
Para retirar a chave de emergência da chave
inteligente de ignição sem chave, faça desli-
zar o trinco mecânico localizado na parte
superior da chave inteligente para o lado com
o polegar e, em seguida, retire a chave com a
outra mão.AVISO!
Prima o botão de libertação de chave me-
cânica apenas com a chave inteligente
afastada do seu corpo, especialmente os
olhos e objetos que possam ser danifica-
dos, tais como vestuário.
Para destrancar as portas e a porta da
bagageira
Prima e liberte o botão de destrancar da
chave inteligente uma vez para destrancar a
porta do condutor, ou duas vezes no espaço
de cinco segundos para destrancar todas as
portas e a porta da bagageira.
Todas as portas podem ser programadas para
serem destrancadas com a primeira pressão
no botão de destrancar. Para obter mais in-
formações, consulte "Definições do
Uconnect" em "Multimédia" no manual do
proprietário.
Chave inteligente com uma chave do
veículo integrada
1 — Botão de libertação de chave me-
cânica
2 — Botão Unlock (Destrancar)
3 — Botão Lock (Trancar)
17
Para trancar as portas e a porta da baga-
geira
Prima e liberte o botão de trancar da chave
inteligente para fechar todas as portas e a
porta da bagageira.
Pedido de chaves inteligentes adicionais
NOTA:
Para acionar a ignição e colocar o veículo em
funcionamento, só podem ser utilizadas as
chaves inteligentes que foram programadas
para o sistema eletrónico do mesmo. Quando
uma chave inteligente for programada para
um veículo, não pode ser programada para
outro veículo.
AVISO!
• Quando abandonar o veículo, retire sem-
pre as chaves inteligentes e tranque to-
das as portas.
• Para veículos equipados com Keyless
Enter-N-Go — Ignição, nunca se es-
queça de colocar a ignição no modo OFF
(Desligado).NOTA:
As pilhas usadas podem ser prejudiciais para
o ambiente se não forem eliminadas correta-
mente. Elimine sempre as pilhas usadas num
contentor especial para a eliminação de pi-
lhas ou leve-as a um concessionário autori-
zado.
A cópia de chaves inteligentes pode ser rea-
lizada num concessionário autorizado. Este
procedimento consiste na programação de
uma chave inteligente virgem para o sistema
eletrónico do veículo. Uma chave inteligente
virgem é uma chave inteligente que nunca
tenha sido programada.
NOTA:
Ao mandar reparar o sistema imobilizador
Sentry Key, leve todas as chaves inteligentes
do veículo consigo a um concessionário au-
torizado.
INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO
Keyless Enter-N-Go — Ignição — Se equi-
pado
Esta função permite ao condutor acionar a
ignição com o botão se a chave inteligente
estiver no habitáculo.
A ignição com botão START/STOP (Arranque/
Paragem) tem três modos de funcionamento.
Os três modos são: OFF (Desligado), ON/RUN
(Acessórios) e START (A trabalhar).
NOTA:
Caso o estado/modo de ignição não se altere
com a pressão de um botão, a pilha da chave
inteligente pode estar fraca ou gasta. Neste
caso, pode ser utilizado um método alterna-
tivo para fazer funcionar o interruptor de
ignição. Encoste o lado mais curvo (lado
oposto à chave de emergência) da chave
inteligente contra o botão ENGINE START/
STOP (Arrancar/Desligar o motor) e prima
para operar o interruptor de ignição.
CONHECER O VEÍCULO
18
• Com o arranque remoto, o motor só fun-
ciona durante 15 minutos (tempo limite), a
menos que a ignição esteja no modo ON/
RUN (Ligado/A trabalhar).
• O veículo deve ser arrancado com a chave
após terem decorrido dois tempos limites
consecutivos.
AVISO!
• Não faça o arranque ou mantenha o
motor a trabalhar dentro de uma gara-
gem fechada ou num espaço confinado.
O gás de escape contém monóxido de
carbono (CO) que é inodoro e incolor. O
monóxido de carbono é venenoso e pode
causar ferimentos graves ou morte
quando inalado.
• Mantenha as chaves inteligentes longe
das crianças. O funcionamento do sis-
tema de arranque remoto, abertura/
fecho de vidros, trancagem/
destrancagem de portas ou outros
controlos pode causar ferimentos graves
ou morte.
Como utilizar o arranque remoto — Se
equipado
Prima o botão Remote Start (Arranque re-
moto) na chave inteligente duas vezes em
menos de cinco segundos. Premir o botão de
arranque remoto uma terceira vez desliga o
motor.
Para conduzir o veículo, prima o botão Un-
lock (Destrancar), introduza a chave na igni-
ção e rode para a posição ON/RUN (Ligado/A
trabalhar).
NOTA:
• Com o arranque remoto, o motor só fun-
ciona durante 15 minutos (tempo limite), a
menos que a chave de ignição esteja na
posição ON/RUN (Ligado/A trabalhar).
• O veículo deve ser arrancado com a chave
após terem decorrido dois tempos limites
consecutivos.
Todas as seguintes condições devem ser
cumpridas para o arranque remoto do motor:
• Alavanca das mudanças em PARK (Estacio-
nar)
• Portas fechadas• Capô fechado
• Porta da bagageira fechada
• Interruptor de perigo desligado
• Interruptor do travão inativo (pedal dos tra-
vões não pressionado)
• Bateria com um nível de carga aceitável
• A luz de verificação do motor não pode
estar presente
• Sistema não desativado devido a arranque
remoto prévio
• Indicador do sistema de alarme do veículo
intermitente
• Ignição na posição STOP/OFF (Parar/
Desligado)
• O nível de combustível cumpre os requisi-
tos mínimos
• O alarme de segurança do veículo não está
a sinalizar uma intrusão
AVISO!
• Não faça o arranque ou mantenha o
motor a trabalhar dentro de uma gara-
21
AVISO!
gem fechada ou num espaço confinado.
O gás de escape contém monóxido de
carbono (CO) que é inodoro e incolor. O
monóxido de carbono é venenoso e pode
causar ferimentos graves ou morte
quando inalado.
• Mantenha as chaves inteligentes longe
das crianças. O funcionamento do sis-
tema de arranque remoto, abertura/
fecho de vidros, trancagem/
destrancagem de portas ou outros
controlos pode causar ferimentos graves
ou morte.
Entrar no modo de arranque remoto
Prima e solte o botão Remote Start (Arranque
remoto) na chave inteligente duas vezes em
menos de cinco segundos. As portas do veí-
culo trancam, as luzes de estacionamento
piscam e a buzina soa duas vezes (se progra-
mado). O motor arranca e o veículo
mantém-se no modo de arranque remoto du-
rante um ciclo de 15 minutos.NOTA:
• Se houver uma falha do motor ou o nível de
combustível for baixo, o motor liga-se e
depois desliga-se após 10 segundos.
• As luzes de estacionamento ligam-se e per-
manecem acesas durante o modo de arran-
que remoto.
• Por motivos de segurança, o funciona-
mento dos vidros elétricos e do teto de abrir
elétrico (se equipado) é desativado quando
o veículo está no modo de arranque remoto.
• O motor pode ser ligado duas vezes conse-
cutivas com a chave inteligente. No en-
tanto, a ignição deve ser acionada, pre-
mindo duas vezes o botão START/STOP (ou
o interruptor de ignição tem de ser colo-
cado na posição ON/RUN [Ligado/A traba-
lhar]) antes de poder repetir a sequência de
arranque para um terceiro ciclo.
ALARME DE SEGURANÇA
DO VEÍCULO — SE
EQUIPADO
O alarme de segurança do veículo monitoriza
as portas, o capô, a porta da bagageira e a
função Keyless Enter-N-Go — Ignição do
veículo quanto a funcionamento não autori-
zado. Enquanto o alarme de segurança do
veículo estiver armado, os comandos interio-
res dos trincos das portas e da porta da
bagageira estão desativados. Se algo ativar o
alarme, o alarme de segurança do veículo
emite os seguintes sinais sonoros e visuais:
• A buzina soa
• Os indicadores de mudança de direção pis-
cam
• A luz de segurança do veículo no painel de
instrumentos pisca
Para armar o sistema
Siga estes passos para armar o alarme de
segurança do veículo:
1. Certifique-se de que a ignição do veículo
está colocada no modo "OFF" (Desligado).
CONHECER O VEÍCULO
22
Inibição manual do sistema de segurança
O alarme de segurança do veículo não é
armado se trancar as portas utilizando o
trinco manual da porta.
PORTAS
Keyless Enter-N-Go — Entrada passiva
O sistema de entrada passiva é um melhora-
mento ao sistema de entrada sem chave
remota do veículo e uma função do Keyless
Enter-N-Go — Entrada passiva. Esta função
permite-lhe trancar e destrancar a(s) porta(s)
do veículo e a porta do combustível sem ter
de premir os botões de trancar e destrancar
da chave inteligente.
NOTA:
• A entrada passiva pode ser programada
para ON/OFF (Ligado/Desligado).
• Se estiver a utilizar luvas ou se o manípulo
de porta para entrada passiva tiver apa-
nhado chuva/neve, a sensibilidade de des-
trancagem pode ficar afetada, dando ori-
gem a um tempo de resposta mais lento.• Se o veículo for destrancado com a entrada
passiva e nenhuma porta for aberta no
espaço de 60 segundos, o veículo volta a
trancar-se e arma o alarme de segurança,
se equipado.
• A chave inteligente poderá não ser detetada
pelo sistema de entrada passiva se estiver
ao lado de um telemóvel, computador por-
tátil ou outro dispositivo eletrónico; estes
dispositivos podem bloquear o sinal sem
fios da chave inteligente e impedir que o
veículo seja trancado e destrancado pelo
sistema de entrada passiva.
Destrancar a partir do lado do condutor
Com uma chave inteligente de entrada pas-
siva válida a menos de 5 pés (1,5 m) do
manípulo da porta do condutor, agarre o
manípulo da porta do condutor para destran-
car automaticamente essa porta.
Agarre no manípulo da porta para
destrancar
CONHECER O VEÍCULO
24
NOTA:
• Depois de premir o botão do manípulo da
porta, deve aguardar dois segundos para
poder trancar ou destrancar as portas, uti-
lizando qualquer um dos manípulos de
porta para entrada passiva. Este tempo de
espera permite-lhe verificar se o veículo
está trancado, puxando o manípulo da
porta sem o veículo reagir e destrancar.• Se a entrada passiva for desativada com o
sistema Uconnect, a proteção descrita em
"Evitar trancar inadvertidamente a chave
inteligente de entrada passiva no veículo"
permanece ativa/funcional.
• O sistema de entrada passiva não funciona
se a pilha da chave inteligente estiver sem
carga.
As portas do veículo também podem ser blo-
queadas através da utilização do botão de
bloqueio situado no painel interior da porta.
Sistema de fecho das portas para proteção
das crianças — Portas traseiras
Para proporcionar um ambiente mais seguro
às crianças que viajam nos bancos traseiros,
as portas traseiras estão equipadas com um
sistema de fecho das portas para proteção
das crianças.
Para utilizar o sistema, abra cada porta tra-
seira, utilize uma chave de fendas (ou chave
de emergência) e rode o botão para a posição
de trancar ou destrancar. Quando o sistema
estiver engatado numa porta, essa porta sópode ser aberta pelo manípulo exterior da
porta, mesmo que o fecho interior da porta
esteja na posição destrancada.
NOTA:
• Quando o sistema de fecho para proteção
das crianças estiver engatado, a porta só
pode ser aberta pelo manípulo exterior da
porta, mesmo que o fecho interior da porta
esteja na posição destrancada.
NÃO agarre no manípulo da porta quando
trancar
Função do fecho das portas para proteção
das crianças
27
Banco traseiro dobrável 60/40 com função
de rebatimento total
Para proporcionar uma área de armazena-
mento adicional, cada banco traseiro pode
ser rebatido até ficar plano. Isto permite-lhe
alargar o espaço de carga conservando algum
espaço no compartimento dos bancos trasei-
ros.NOTA:
Antes de dobrar o banco traseiro, pode ser
necessário posicionar o banco dianteiro na
sua posição intermédia. Certifique-se tam-
bém de que os bancos dianteiros estão na
posição totalmente vertical e avançados. Isto
permite dobrar facilmente o banco traseiro.
AVISO!
• É extremamente perigoso viajar na área
de carga, no interior ou exterior de um
veículo. Numa colisão, as pessoas que
viajam nestas zonas têm mais probabili-
dade de sofrer ferimentos graves ou fa-
tais.
• Não permita que as pessoas viajem em
qualquer parte do veículo que não esteja
equipada com bancos e cintos de segu-
rança.
• Certifique-se de que todos os passa-
geiros se encontram sentados num
banco e estão a utilizar corretamente o
cinto de segurança.Baixar o banco traseiro
1. Puxe a alavanca de libertação das costas
do banco localizada em ambos os lados da
extremidade exterior superior do banco.
2. Dobre esse lado das costas do banco tra-
seiro completamente para a frente.
Para levantar o banco traseiro
NOTA:
Se a interferência com a área de carga impe-
dir as costas do banco de se fixarem comple-
tamente, terá dificuldades em colocar o
banco novamente na posição correta.
Levante as costas do banco e fixe-as no
devido lugar.
A alavanca de libertação irá apresentar um
indicador vermelho enquanto estiver na posi-
ção desbloqueada. Assim que o banco estiver
bloqueado, o indicador vermelho deixa de ser
visível.
AVISO!
Certifique-se de que as costas do banco
estão fixas na devida posição. Caso as
Alavanca de libertação do banco traseiro
29
AVISO!
costas do banco não estejam devidamente
fixas, o banco não proporciona a estabili-
dade necessária para os assentos para
crianças e/ou passageiros. Um banco in-
corretamente engatado pode causar feri-
mentos graves.
Memória do banco do condutor — Se
equipado
Esta função permite ao condutor armazenar
dois perfis de memória diferentes que podem
ser facilmente obtidos através de um inter-
ruptor de memória. Cada perfil de memória
contém as definições da posição desejada do
banco do condutor e de um conjunto de
estações de rádio predefinidas.
O interruptor de memória está localizado no
painel da porta do lado do condutor. O inter-
ruptor tem 3 botões: o botão de definir (S)
para ativar a função de gravação na memória,
e os botões de perfil de memória (1) e (2). Os
botões de memória permitem ao condutor
obter um dos dois perfis de memória pré-
-programados, premindo o botão numerado
adequado no interruptor.
Programar a função de memória
Para criar um novo perfil de memória, faça o
seguinte:
NOTA:
Guardar um novo perfil de memória apaga um
perfil existente da memória.
1. Rode a ignição do veículo para a posição
ON (Ligada).2. Ajuste as definições de todos os perfis de
memória para as preferências desejadas
(por exemplo, banco e predefinições de
estação de rádio).
3. Prima e solte o botão Set (S) (Definir) no
interruptor de memória e, em seguida,
prima botão de memória (1) no espaço de
cinco segundos. O visor do painel de ins-
trumentos apresenta a posição de memó-
ria que está a ser definida.
Se desejar, pode armazenar na memória um
segundo perfil de memória da seguinte
forma:
1. Rode a ignição do veículo para a posição
ON (Ligada).
2. Ajuste as definições de todos os perfis de
memória para as preferências desejadas
(por exemplo, banco e predefinições de
estação de rádio).
3. Prima e solte o botão Set (S) (Definir) no
interruptor de memória e, em seguida,
prima botão de memória (2) no espaço de
cinco segundos. O visor do painel de ins-
trumentos apresenta a posição de memó-
ria que está a ser definida.
Interruptores da memória do banco
CONHECER O VEÍCULO
30