Apple Inc., registada nos EUA e noutros paí-
ses. Aplicam-se os termos de utilização e
declarações de privacidade da Apple.
Apps — Se equipado
Para aceder às Apps, prima o botão
"Uconnect Apps" no ecrã tátil para navegar
pela lista de aplicações:
• EcoDrive
• MyCar
• TuneIn
• Deezer
• Reuters
• Twitter
• Facebook Check-In
• Apple CarPlay
• Android Auto, e muito mais.
UCONNECT 4C/4C NAV
COM ECRÃ DE
8,4 POLEGADAS
Descrição geral do Uconnect 4C/4C NAV
AVISO!
Conduza SEMPRE em segurança com as
mãos no volante. O condutor tem a respon-
sabilidade total e assume todos os riscos
relacionados com a utilização das funções
e aplicações Uconnect neste veículo. Uti-
lize o sistema Uconnect apenas quando
AVISO!
for seguro fazê-lo. Se não o fizer, pode dar
origem a um acidente que cause ferimen-
tos graves ou morte.
CUIDADO!
Não aplique qualquer objeto no ecrã tátil,
pois pode resultar na quebra do mesmo.
Acertar a hora
• O modelo Uconnect 4C/4C NAV sincroniza
a hora automaticamente através do GPS,
pelo que não deve ser necessário qualquer
acerto da hora. Se precisar de acertar a
hora manualmente, siga as instruções se-
guintes para o modelo Uconnect 4C/4C
NAV.
• Para o modelo Uconnect 4C/4C NAV, ligue
a unidade e, em seguida, prima a indicação
de hora na parte superior do ecrã. Prima
"Yes" (Sim).
Rádio Uconnect 4C/4C NAV
MULTIMÉDIA
340
• Se a hora não for apresentada na parte
superior do ecrã, prima o botão "Settings"
(Definições) no ecrã tátil. No ecrã de defi-
nições, prima o botão "Clock" (Relógio) no
ecrã tátil e, em seguida, marque ou des-
marque esta opção.
• Prima a tecla "+" ou "-" ao lado de Set Time
Hours (Definir horas) e Set Time Minutes
(Definir minutos) para acertar a hora.
• Se estas funções não estiverem disponí-
veis, desmarque a caixa Sync Time (Sincro-
nizar hora).
• Prima "X" para guardar as definições e sair
do ecrã Clock Setting (Definição do
relógio).
Temas de fundo — Se equipado
• É possível selecionar temas de fundo de
ecrã a partir de uma lista de temas previa-
mente carregados. Se desejar definir um
tema, siga as instruções abaixo.
• Prima o botão "Settings" (Definições) no
ecrã tátil.
• Prima o botão "Display" (Visor) no ecrã tátil.
• Em seguida, prima "Theme" (Tema) no ecrã
tátil e selecione um tema.Definições do som
• Prima o botão "Audio" (Áudio) no ecrã tátil
no modo de rádio ou suportes para ativar o
ecrã de definições de áudio e ajustar o
Balance/Fade (Equilíbrio/Atenuador), o
Equalizer (Equalizador) e o Speed Adjust
Volume (Volume ajustado à velocidade).
• Pode regressar ao ecrã do rádio premindo o
"X" localizado na parte superior direita.
Balance/Fade (Equilíbrio/Atenuador)
• Prima o botão "Balance/Fade" (Equilíbrio/
Atenuador) no ecrã tátil para equilibrar o
áudio entre as colunas dianteiras ou ate-
nuar o áudio entre as colunas traseiras e
dianteiras.
• Prima os botões "Front" (Dianteira), "Rear"
(Traseira), "Left" (Esquerda) ou "Right" (Di-
reita) no ecrã tátil ou prima e arraste o
ícone da coluna para ajustar o Balance/
Fade (Equilíbrio/Atenuador).Equalizer (Equalizador)
• Prima o botão "Equalizer" (Equalizador) no
ecrã tátil para ativar o ecrã Equalizer (Equa-
lizador).
• Prima os botões "+" ou "-" no ecrã tátil ou
prima e arraste sobre a barra de nível para
cada uma das bandas do equalizador. O
valor do nível, que abrange entre mais ou
menos nove, é apresentado na parte inferior
de cada uma das bandas.
Speed Adjust Volume (Volume ajustado à velo-
cidade)
• Prima o botão "Speed Adjusted Volume"
(Volume ajustado à velocidade) no ecrã tátil
para ativar o respetivo ecrã. O volume ajus-
tado à velocidade é ajustado premindo o
indicador de nível de volume. Isto altera o
ajuste automático do volume de áudio de
acordo com a variação da velocidade do
veículo.
341
AVISO!
Conduza SEMPRE em segurança com as
mãos no volante. O condutor tem a respon-
sabilidade total e assume todos os riscos
relacionados com a utilização das funções
e aplicações Uconnect neste veículo. Uti-
lize o sistema Uconnect apenas quando
for seguro fazê-lo. Se não o fizer, pode dar
origem a um acidente que cause ferimen-
tos graves ou morte.
• Para aceder ao modo de rádio, prima o
botão "Radio" (Rádio) no ecrã tátil.
Selecionar estações de rádio
• Prima o botão da banda de rádio pretendida
(AM, FM ou DAB) no ecrã tátil.
Procurar para cima/Procurar para baixo
• Prima os botões de seta de procurar para
cima ou para baixo no ecrã tátil durante
menos de dois segundos para procurar es-
tações de rádio.• Mantenha premido um dos botões da seta
no ecrã tátil durante mais de dois segundos
para avançar pelas estações sem parar. O
rádio para na próxima estação audível
quando o botão de seta no ecrã tátil for
libertado.
Sintonização direta
• Sintonize diretamente uma estação de rá-
dio premindo o botão "Tune" (Sintonizar) no
ecrã e introduzindo o número desejado da
estação.
Guardar predefinições do rádio manualmente
O seu rádio pode armazenar um total de
36 estações predefinidas, 12 predefinições
por banda (AM, FM e DAB). Estas são apre-
sentadas na parte superior do ecrã do rádio.
Para ver a 12 estações predefinidas por
banda, prima o botão de seta no ecrã tátil no
canto superior direito do ecrã para alternar
entre os dois conjuntos de seis predefinições.
Para memorizar uma estação de rádio
manualmente, siga os passos abaixo:
1. Sintonize a estação pretendida.2. Prima e mantenha premido o botão com o
número pretendido no ecrã tátil durante
mais de dois segundos ou até ouvir um
sinal sonoro de confirmação.
Hub multimédia — Tomada USB/Áudio
(AUX) — Se equipado
Hub multimédia Uconnect
1 — Porta USB
2 — Porta AUX
MULTIMÉDIA
344
• Orientação de faixa
NOTA:
Se estiver a utilizar o sistema de navegação
incorporado do Uconnect e tentar iniciar um
novo percurso com Android Auto, através de
comando de voz ou de qualquer outro mé-
todo, é exibida uma janela de contexto a
perguntar se pretende mudar da navegação
do Uconnect para a navegação do smart-
phone. Também é exibida uma janela de
contexto, a perguntar se pretende efetuar a
mudança, se estiver a usar a aplicação
Android Auto e tentar iniciar um percurso do
Uconnect incorporado. Se selecionar "Yes"(Sim), o tipo de navegação é alterado para o
novo método de navegação utilizado e um
percurso será planeado para o novo destino.
Se selecionar "No" (Não), o tipo de navegação
permanece inalterado.
Para obter mais informações, consulte
www.android.com/auto/.
Para obter mais informações sobre a
função de navegação, consulte
https://support.google.com/android ou
https://support.google.com/androidauto/.
Music (Música)
A aplicação Android Auto permite-lhe aceder
a e transmitir a sua música favorita, através
de aplicações como Google Play Music,
iHeartRadio e Spotify. Com o pacote de da-
dos do seu smartphone, pode transmitir uma
quantidade infinita de música quando estiver
na estrada.
NOTA:
As aplicações de música, as listas de repro-
dução e as estações têm de ser configuradas
no seu smartphone antes de utilizar a aplica-
ção Android Auto, de forma a poderem ser
utilizadas com esta função.NOTA:
Para ver os metadados da música a ser repro-
duzida através da aplicação Android Auto,
selecione o ecrã de multimédia do sistema
Uconnect.
Para obter mais informações, consulte
https://support.google.com/androidauto.
Comunicação
Com a aplicação Android Auto ligada, prima
continuamente o botão VR no volante para
ativar o reconhecimento de voz específico
para Android Auto. Isto permite-lhe enviar e
Google Maps
Música em Android Auto
MULTIMÉDIA
348
responder a mensagens de texto, possibilita a
leitura em voz alta de mensagens de texto
recebidas e a realização de chamadas mãos-
-livres.Apps (Aplicações)
Sempre que é iniciada, a aplicação Android
Auto apresenta todas as aplicações compatí-
veis disponíveis para utilização com Android
Auto. A aplicação compatível tem de ser
transferida, e deve iniciar sessão na mesma
para esta funcionar com Android Auto. Con-
sulte g.co/androidauto para ver a lista mais
recente de aplicações disponíveis para
Android Auto.
Integração de Apple CarPlay — Se
equipado
NOTA:
A disponibilidade da funcionalidade depende
da operadora e do fabricante do telemó-
vel. Algumas funcionalidades da Apple Car-
Play podem ou não estar disponíveis em al-
gumas regiões e/ou idioma.
O Uconnect funciona na perfeição com Apple
CarPlay, a forma mais inteligente e mais
segura de usar o iPhone no automóvel e
manter-se focado na estrada. Use o ecrã tátil
do Uconnect, os botões e comandos do veí-culo e a sua voz com a Siri para obter acesso
a funções da Apple para música, mapas,
mensagens e muito mais.
Para utilizar CarPlay, certifique-se de que usa
um iPhone 5 ou posterior, de que a Siri está
ativada em "Settings" (Definições),
certifique-se de que o iPhone está desblo-
queado apenas para a primeira ligação e, em
seguida, use este procedimento:
1. Ligue o seu iPhone a uma das portas
multimédia USB do veículo.
NOTA:
Certifique-se de que utiliza o cabo Light-
ning que foi fornecido de fábrica com o
telemóvel, pois os cabos não originais
poderão não funcionar.
2. Quando o dispositivo estiver ligado e for
reconhecido, o ícone de "Telefone" na
barra do menu de arrastar e largar muda
para o ícone de Apple CarPlay. A aplicação
Apple CarPlay deve ser iniciada, mas caso
não seja, consulte o suplemento do ma-
nual do proprietário de Uconnect para verContacto em Android Auto
Telemóvel com Android Auto
349
Music (Música)
A aplicação CarPlay permite-lhe aceder a
todos os seus artistas, listas de reprodução e
música do iTunes. Com o pacote de dados do
iPhone, também pode selecionar aplicações
de áudio de terceiros, incluindo música, no-
tícias, desporto, podcasts e muito mais.
Messages (Mensagens)
O CarPlay também lhe permite utilizar a Siri
para enviar ou responder a mensagens de
texto. A Siri também poderá ler mensagens
de texto recebidas, mas o condutor não po-
derá ler as mensagens, visto ser tudo feito por
voz.
Maps (Mapas)
Para utilizar a aplicação Apple Maps para
navegação no seu sistema Uconnect, execute
CarPlay e prima continuamente o botão VR,
no volante, para utilizar a Siri para definir o
destino pretendido. Em alternativa, selecione
um destino nas proximidades ao premir "Des-
tinations" (Destinos) e selecionando uma ca-
tegoria, executando a Siri na página de des-
tinos ou escrevendo um destino.NOTA:
• Se premir apenas o botão VR sem o manter
premido, o VR incorporado do Uconnect
avisa-o e qualquer comando de navegação
proferido inicia o sistema de navegação
incorporado do Uconnect.
• Se estiver a utilizar o sistema de navegação
incorporado do Uconnect e tentar iniciar
um novo percurso utilizando CarPlay, atra-
vés de comando de voz ou de qualquer
outro método, é exibida uma janela de
contexto a perguntar se pretende mudar da
navegação do Uconnect para a navegação
do iPhone. Também é exibida uma janela
de contexto, a perguntar se pretende efe-
tuar a mudança, se estiver a usar a navega-
ção de CarPlay e tentar iniciar um percurso
do Uconnect incorporado. Se selecionar
"Yes" (Sim), o tipo de navegação é alterado
para o novo método de navegação utilizado
e um percurso será planeado para o novo
destino. Se selecionar "No" (Não), o tipo de
navegação permanece inalterado.
Apple Music
Maps (Mapas)
351
Interruptor direito
• Prima o interruptor para cima ou para baixo
para aumentar ou diminuir o volume.
• Prima o botão no centro para colocar o
rádio no silêncio.
Condições de receção
As condições de receção mudam constante-
mente durante a condução. A receção pode
sofrer interferências devido à presença de
montanhas, edifícios ou pontes, especial-
mente quando se afasta do transmissor.
O volume pode aumentar ao receber alertas
de trânsito e notícias.
Cuidados e manutenção
Siga as seguintes precauções para garantir
que o sistema está totalmente operacional:
• A lente do visor não deve entrar em con-
tacto com objetos pontiagudos ou rígidos,
que possam danificar a sua superfície; uti-
lize um pano seco, macio e antiestático
para limpar e não faça pressão.
• Nunca utilize álcool, gasolina e derivados
para limpar a lente do visor.• Evite a infiltração de qualquer líquido para
o sistema: tal poderá danificá-lo de forma
irreparável.
Proteção antirroubo
O sistema está equipado com um sistema de
proteção antirroubo com base na troca de
informações com a unidade de controlo ele-
trónica (calculador da carroçaria) do veículo.
Isto garante a máxima segurança.
Se o controlo tiver um resultado positivo, o
sistema começará a funcionar. Consulte o
concessionário autorizado para obter mais
informações.
NAVIGATION — SE
EQUIPADO
• As informações da secção abaixo só são
aplicáveis se tiver o sistema 4C NAV.
Prima o botão "Nav" no ecrã tátil na barra de
menus para aceder ao sistema de navegação.
Alterar o volume dos comandos de voz de
navegação
1. Prima o botão "Settings" (Definições) no
ecrã tátil na área inferior direita do ecrã.
2. No menu Settings (Definições), prima o
botão "Guidance" (Orientação) no ecrã
tátil.
3. No menu "Guidance" (Orientação), ajuste
o volume de navegação premindo os bo-
tões "+" ou "-"no ecrã tátil.
MULTIMÉDIA
354
UCONNECT PHONE
Uconnect Phone (chamadas mãos-livres com Bluetooth)
Menu do telemóvel do Uconnect 3 com ecrã de rádio de 5 polegadas
1 — Call/Redial/Hold (Ligar/Remarcar/Espera)
2 — Intensidade do sinal do telemóvel
3 — Telemóvel atualmente emparelhado
4 — Bateria do telemóvel
5 — Silenciar microfone
6 — Transferir para/de sistema Uconnect7 — Menu de definições do Uconnect Phone
8 — Mensagens de texto
9 — Teclado de marcação direta
10 — Registo de chamadas recentes
11 — Procurar na lista telefónica
12 — Terminar chamada
MULTIMÉDIA
360