nida. Durante a condução em subidas e
descidas, o sistema ACC é cancelado se a
temperatura de travagem ultrapassar o in-
tervalo normal (sobreaquecimento).
Definir a distância de seguimento no ACC
A distância de seguimento especificada para
o ACC pode ser definida através da variação
da definição de distância entre quatro barras
(mais longa), três barras (longa), duas barras
(média) e uma barra (curta). Utilizando esta
definição de distância e a velocidade do veí-
culo, o ACC calcula e define a distância em
relação ao veículo da frente. Esta definição
da distância será apresentada no visor do
painel de instrumentos.
Para reduzir a definição da distância, prima e
liberte o botão Distance (Distância). Cada vez
que o botão for premido, a definição da
distância diminui uma barra (distância mais
longa). Assim que a definição mais longa
tiver sido atingida, se o botão for premido
novamente, será definida para a definição
mais curta disponível.
ASSISTÊNCIA TRASEIRA AO
ESTACIONAMENTO
PARKSENSE — SE
EQUIPADO
O sistema de assistência traseira ao estacio-
namento ParkSense fornece indicações visu-
ais e sonoras sobre a distância entre o painel
traseiro e um obstáculo detetado ao fazer
marcha-atrás, por exemplo, ao estacionar.
Consulte "Precauções a ter na utilização do
sistema ParkSense" para ficar a conhecer as
limitações e recomendações deste sistema.
Quando a ignição é colocada na posição ON/
RUN (Ligado/A Trabalhar), o ParkSense man-
tém o último estado do sistema (ativado ou
desativado) definido no último ciclo de igni-
ção.
O ParkSense pode ser ativado apenas quando
a alavanca das mudanças está em REVERSE
(Marcha-atrás). O sistema estará ativo até o
veículo alcançar uma velocidade de aproxi-
madamente 7 mph (11 km/h) ou superior.
Quando em REVERSE (Marcha-atrás) e
acima da velocidade de funcionamento do
sistema, é apresentado um aviso no visor dopainel de instrumentos, a indicar que a velo-
cidade do veículo é demasiado elevada. O
sistema será ativado novamente se a veloci-
dade do veículo diminuir para velocidades
inferiores a aproximadamente 6 mph
(9 km/h).
Sensores do ParkSense
Os quatro sensores do ParkSense, localizados
no painel/para-choques traseiro, monitori-
zam a zona atrás do veículo que está dentro
do campo de visão dos sensores. Os sensores
podem detetar obstáculos entre cerca de
30 cm (12 polegadas) a 200 cm (79 polega-
das) do painel traseiro/para-choques traseiro
na direção horizontal, dependendo da locali-
zação, orientação e do tipo de obstáculo.
Ecrã de aviso do ParkSense
O ecrã de aviso do ParkSense só é apresen-
tado se a opção “Sound and Display” (Som e
ecrã) for selecionada a partir da secção Fun-
ções programáveis pelo cliente do sistema
Uconnect. Para obter mais informações, con-
sulte "Definições do Uconnect" em "Multimé-
dia" no manual do proprietário.
189
O LED do interruptor ParkSense permanece
aceso quando o ParkSense estiver desativado
ou necessitar de manutenção. O LED do
interruptor ParkSense permanece apagado
quando o sistema está ativo. Se o interruptor
ParkSense for premido e necessitar de manu-
tenção, o LED do interruptor ParkSense fica
momentaneamente intermitente e, em se-
guida, o LED permanece aceso.
Side Distance Warning System (Sistema
do aviso de distância lateral)
O sistema de aviso de distância lateral tem a
função de detetar a presença de obstáculos
laterais perto do veículo por intermédio dos
sensores de estacionamento localizados nos
para-choques dianteiro e traseiro.
Ecrã de aviso de distância lateral
O ecrã de aviso de distância lateral só é
apresentado se a opção "Sound and Display"
(Som e ecrã) for selecionada a partir da
secção Funções programáveis pelo cliente do
sistema Uconnect. Para obter mais informa-
ções, consulte "Definições do Uconnect" em
"Multimédia" no manual do proprietário.O sistema avisa o condutor com um sinal
acústico e, quando aplicável, com sinais vi-
suais no ecrã do painel de instrumentos.
NOTA:
O Parksense reduzirá o volume do rádio, se
estiver ligado, quando o sistema estiver a
emitir um sinal sonoro.
Ativação — Desativação
O sistema só pode funcionar depois de con-
duzir uma curta distância e se a velocidade
do veículo for entre0e7mph(0e11km/h).
O sistema pode ser ativado/desativado atra-
vés do menu "Settings" (Definições) do sis-
tema Uconnect. Se o sistema ParkSense for
desativado através do interruptor ParkSense,
o sistema de aviso de distância será automa-
ticamente desativado.
Mensagem no ecrã para a função de aviso de
distância lateral:
"Wipe Sensors" (Sensores do limpa-para-
-brisas) — Esta mensagem é apresentada em
caso de avaria dos sensores do sistema deaviso de distância lateral. Elimine os obstá-
culos dos para-choques, certifique-se de que
os para-choques dianteiro e traseiro não têm
neve, gelo, lama, sujidade e resíduos para
manter o sistema ParkSense a funcionar ade-
quadamente.
"SDW Not Available" (SDW não disponível) —
Esta mensagem é apresentada se o sistema
de aviso de distância lateral não estiver dis-
ponível. A falha no funcionamento do sis-
tema pode dever-se a tensão insuficiente da
bateria ou a outras avarias do sistema elé-
trico. Entre em contacto com um conces-
sionário autorizado assim que possível para
verificar o sistema elétrico.
Funcionamento com um atrelado
O sistema é automaticamente desativado
quando a ficha elétrica do atrelado é inserida
no casquilho do gancho de reboque do veí-
culo. Os sensores traseiros são automatica-
mente reativados quando a ficha do cabo do
atrelado é retirada.
193
CUIDADO!
NÃO aplique qualquer objeto no ecrã tátil,
pois pode resultar na quebra do mesmo.
Acertar o relógio
Para iniciar o procedimento para acertar o
relógio:
1. Prima o botão "Settings" (Definições) no
painel frontal e, em seguida, prima o
botão "Clock and Date" (Relógio e data).
2. Prima o botão "Set Time" (Acertar a hora)
no ecrã tátil.
3. Prima as setas de direção para cima ou
para baixo para ajustar as horas ou os
minutos e, em seguida, selecione o botão
"AM" ou "PM" no ecrã tátil. Pode também
selecionar o formato de 12 ou 24 horas
premindo o botão pretendido no ecrã tátil.
4. Quando a hora estiver definida, prima o
botão "Done" (Concluído) no ecrã tátil
para sair do ecrã de horas.NOTA:
No menu Clock Setting (Acertar o relógio)
também pode selecionar "Display Clock" (Exi-
bir Relógio). Display Clock (Exibir Relógio)
ativa ou desativa o relógio na barra de estado.
Definição do áudio
1. Prima o botão "Settings" (Definições) no
painel frontal.
2. Percorra para baixo e prima o botão "Au-
dio" (Áudio) no ecrã tátil para abrir o menu
Audio (Áudio).
3. O menu Audio (Áudio) mostra as seguin-
tes opções para personalizar as suas defi-
nições de áudio.
Equalizer (Equalizador)
Prima o botão "Equalizer" (Equalizador) no
ecrã tátil para ajustar os Bass (Graves), Mid
(Médios) e Treble (Agudos). Utilize os botões
"+" ou "-" no ecrã tátil para ajustar o equali-
zador às definições que desejar.Balance/Fade (Equilíbrio/Atenuador)
Prima o botão "Balance/Fade" (Equilíbrio/
Atenuador) no ecrã tátil para ajustar o som
das colunas. Utilize os botões de seta no ecrã
tátil para ajustar o nível do som das colunas
dianteiras e traseiras ou direitas e esquerdas.
Prima o botão do centro "C" no ecrã tátil para
repor as definições de fábrica do equilíbrio e
da atenuação.
Speed Adjusted Volume (Volume ajustado à ve-
locidade) — Se equipado
Prima o botão "Speed Adjusted Volume" (Vo-
lume ajustado à velocidade) no ecrã tátil para
selecionar entre OFF (Desligado), 1, 2 ou 3.
Isto fará com que o volume do rádio diminua
em função da diminuição da velocidade do
veículo.
327
• Se a hora não for apresentada na parte
superior do ecrã, prima o botão "Settings"
(Definições) no ecrã tátil. No ecrã de defi-
nições, prima o botão "Clock" (Relógio) no
ecrã tátil e, em seguida, marque ou des-
marque esta opção.
• Prima a tecla "+" ou "-" ao lado de Set Time
Hours (Definir horas) e Set Time Minutes
(Definir minutos) para acertar a hora.
• Se estas funções não estiverem disponí-
veis, desmarque a caixa Sync Time (Sincro-
nizar hora).
• Prima "X" para guardar as definições e sair
do ecrã Clock Setting (Definição do
relógio).
Temas de fundo — Se equipado
• É possível selecionar temas de fundo de
ecrã a partir de uma lista de temas previa-
mente carregados. Se desejar definir um
tema, siga as instruções abaixo.
• Prima o botão "Settings" (Definições) no
ecrã tátil.
• Prima o botão "Display" (Visor) no ecrã tátil.
• Em seguida, prima "Theme" (Tema) no ecrã
tátil e selecione um tema.Definições do som
• Prima o botão "Audio" (Áudio) no ecrã tátil
no modo de rádio ou suportes para ativar o
ecrã de definições de áudio e ajustar o
Balance/Fade (Equilíbrio/Atenuador), o
Equalizer (Equalizador) e o Speed Adjust
Volume (Volume ajustado à velocidade).
• Pode regressar ao ecrã do rádio premindo o
"X" localizado na parte superior direita.
Balance/Fade (Equilíbrio/Atenuador)
• Prima o botão "Balance/Fade" (Equilíbrio/
Atenuador) no ecrã tátil para equilibrar o
áudio entre as colunas dianteiras ou ate-
nuar o áudio entre as colunas traseiras e
dianteiras.
• Prima os botões "Front" (Dianteira), "Rear"
(Traseira), "Left" (Esquerda) ou "Right" (Di-
reita) no ecrã tátil ou prima e arraste o
ícone da coluna para ajustar o Balance/
Fade (Equilíbrio/Atenuador).Equalizer (Equalizador)
• Prima o botão "Equalizer" (Equalizador) no
ecrã tátil para ativar o ecrã Equalizer (Equa-
lizador).
• Prima os botões "+" ou "-" no ecrã tátil ou
prima e arraste sobre a barra de nível para
cada uma das bandas do equalizador. O
valor do nível, que abrange entre mais ou
menos nove, é apresentado na parte inferior
de cada uma das bandas.
Speed Adjust Volume (Volume ajustado à velo-
cidade)
• Prima o botão "Speed Adjusted Volume"
(Volume ajustado à velocidade) no ecrã tátil
para ativar o respetivo ecrã. O volume ajus-
tado à velocidade é ajustado premindo o
indicador de nível de volume. Isto altera o
ajuste automático do volume de áudio de
acordo com a variação da velocidade do
veículo.
341
As seguintes definições de funções estão
disponíveis:
• Language (Idioma) • Auto-On Comfort &
Remote Start (Con-
forto automático
ligado e arranque
remoto) — Se equi-
pado
• Display (Ecrã) • Engine Off Options
(Opções de motor
desligado)
• Units (Unidades) • Áudio
• Voice (Voz) • Radio Setup (Confi-
guração do rádio)
• Clock or Time &
Date (Relógio ou
Hora e data)• Phone/Bluetooth
(Telefone/
Bluetooth)
• Safety & Driving
Assistance (Segu-
rança e assistência
à condução)• Restore Settings
(Restaurar defini-
ções)
• Brakes (Travões) • Clear Personal Data
(Apagar dados pes-
soais)
• Luzes • System Information
(Informação do sis-
tema)• Doors & Locks (Por-
tas e bloqueios)NOTA:
As definições das funções podem variar con-
soante as opções do veículo.
Para obter mais informações, consulte "Defi-
nições do Uconnect" em "Multimédia" no
manual do proprietário.
SUGESTÕES DE
CONTROLO E
INFORMAÇÕES GERAIS
Controlos de áudio no volante
Os comandos áudio do volante estão localiza-
dos na superfície posterior do volante.Interruptor esquerdo
• Prima o interruptor para cima ou para baixo
para procurar pela estação audível se-
guinte.
• Prima o botão no centro para mudar de
modo AM/FM/DAB.
Controlos de áudio no volante
353