DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
VŠETOK MATERIÁL OBSIAHNUTÝ
V TEJTO PUBLIKÁCII JE ZALOŽENÝ NA
NAJNOVŠÍCH INFORMÁCIÁCH DOSTUP-
NÝCH V ČASE SCHVÁLENIA PUBLIKÁ-
CIE. VYHRADZUJE SA PRÁVO NA VYDA-
NIE PREPRACOVANÉHO VYDANIA.
Táto používateľská príručka bola pripravená
v spolupráci so servisnými a technickými
špecialistami tak, aby vám zjednodušila obo-
známenie sa s prevádzkou a údržbou vášho
nového vozidla. Jej súčasť tvoria informačná
brožúra o záruke a rôzne dokumenty pre
zákazníka. Je nevyhnutné, aby ste si po-
zorne prečítali uvedené publikácie. Dodržia-
vaním pokynov a odporúčaní uvedených
v tejto používateľskej príručke zabezpečíte
bezpečnú a príjemnú prevádzku vozidla.
Keď si používateľskú príručku prečítate,
uložte ju do vozidla pre prípad budúcej po-
treby. Ak budete vozidlo predávať, musí
k nemu byť priložená aj používateľská prí-
ručka.Výrobca si vyhradzuje právo na zmeny di-
zajnu a špecifikácií alebo na vytváranie do-
plnkov, alebo zlepšení svojich produktov bez
záväzku ich inštalácie v produktoch vyrobe-
ných v minulosti.
Používateľská príručka znázorňuje a popi-
suje funkcie, ktoré sú štandardné alebo do-
stupné ako osobitne priplatené možnosti.
Preto môžu niektoré zariadenia a doplnky
uvádzané v tejto publikácii na vašom vozidle
chýbať.
POZNÁMKA:
Pred prvým riadením vozidla a pred prida-
ním alebo montážou dielov/doplnkov, alebo
uskutočnením iných zmien na vozidle si pre-
čítajte používateľskú príručku.
Vzhľadom na veľké množstvo náhradných
dielov a doplnkov od rôznych výrobcov, ktoré
sú dostupné na trhu, nemôže výrobca zaru-
čiť, že pridaním alebo inštaláciou takýchto
dielov nedôjde k oslabeniu dopravnej bez-
pečnosti vozidla. Aj keď sú takéto diely ofi-
ciálne schválené (napríklad všeobecným
prevádzkovým povolením dielu alebo tým,
že je skonštruovaný podľa oficiálne schvále-ného dizajnu) alebo ak bolo na vozidlo po
pridaní alebo montáži takýchto dielov vysta-
vené osobitné povolenie na prevádzku,
nedá sa bezvýhradne počítať s tým, že ne-
došlo k zhoršeniu dopravnej bezpečnosti vo-
zidla. Preto nemôžu byť v tejto súvislosti
braní na zodpovednosť ani odborníci, ani
oficiálne agentúry. Výrobca preberá zodpo-
vednosť len v prípade dielov výslovne
schválených, resp. odporučených výrobcom
a namontovaných alebo nainštalovaných
autorizovaným predajcom. To isté platí v prí-
pade zmien pôvodného stavu dodatočne vy-
konaných na vozidlách výrobcu.
Vaše záruky sa nevzťahujú na žiaden diel,
ktorý nedodal výrobca. Tiež nepokrývajú
náklady na akékoľvek opravy alebo úpravy,
ktoré môžu byť spôsobené alebo vynútené
inštaláciou alebo použitím dielov, kompo-
nentov, zariadenia, materiálov alebo prísad
nepochádzajúcich od výrobcu. Takisto vaše
záruky nepokrývajú náklady na opravu škôd
alebo stavov spôsobených akýmikoľvek
zmenami na vašom vozidle, ktoré nespĺňajú
špecifikácie výrobcu.
ÚVOD
5
Pomocou prívesku na kľúče môžete zam-
knúť alebo odomknúť dvere vozidla a dvere
batožinového priestoru zo vzdialenosti prib-
ližne 66 stôp (20 m). Príveskom na kľúče nie
je potrebné namieriť na vozidlo, aby sa sys-
tém aktivoval.
Vďaka tejto funkcii môže vodič aktivovať spí-
nač zapaľovania stlačením tlačidla, pokiaľ
sa prívesok na kľúče nachádza v priestore
pre cestujúcich.
V prípade, že sa poloha spínača zapaľovania
nezmení po stlačení tlačidla, v prívesku na
kľúče môže byť slabá alebo úplne vybitá baté-
ria. Keď je batéria v prívesku na kľúče takmer
vybitá, na prístrojovej doske sa zobrazia po-
kyny, podľa ktorých treba postupovať.
V takomto prípade použite na ovládanie spí-
nača zapaľovania záložný spôsob. Pritlačte
čelnú stranu (stranu oproti núdzovému
kľúču) prívesku na kľúče k tlačidlu motora
ENGINE START/STOP (Naštartovanie/
vypnutie motora) a stlačením aktivujte spí-
nač zapaľovania.
POZNÁMKA:
Nesprávna likvidácia batérií v prívesku na
kľúče môže byť škodlivá pre životné prostre-
die. Obráťte sa na autorizovaného predajcu,
ktorý vám poskytne informácie o správnej
likvidácii batérií.
Odomknutie dverí cestujúcich a dverí
batožinového priestoru
Raz stlačte a uvoľnite tlačidlo odomknutia na
prívesku na kľúče, čím odomknete dvere
vodiča. Dvojitým stlačením tohto tlačidla (do
piatich sekúnd) odomknete všetky dvere
a dvere batožinového priestoru.
Funkciu tlačidla odomknutia je však možné
naprogramovať tak, aby sa odomkli všetky
dvere po jednom stlačení tohto tlačidla. Ďal-
Prívesok na kľúče
1 — Dvere batožinového priestoru
2 – Unlock (Odomknúť)
3 – Lock (Zamknúť)
4 – Remote Start (Diaľkové štartovanie)
17
šie informácie nájdete v odseku „Nastavenia
systému Uconnect“ v časti „Multimédiá“
v používateľskej príručke.
POZNÁMKA:
Ak odomknete vozidlo pomocou prívesku na
kľúče a do 60 sekúnd neotvoríte žiadne
dvere, vozidlo sa znova uzamkne a aktivuje
sa bezpečnostný alarm (ak je súčasťou vý-
bavy). Ak chcete zmeniť aktuálne nastave-
nie, ďalšie informácie nájdete v odseku „Na-
stavenia systému Uconnect“ v časti
„Multimédiá“ v používateľskej príručke .
Zamknutie dverí cestujúcich a dverí
batožinového priestoru
Stlačením a uvoľnením tlačidla uzamknutia
na prívesku na kľúče zamknete všetky dvere
cestujúcich a dvere batožinového priestoru.
Vozidlá vybavené bezkľúčovým systé-
mom Keyless Enter-N-Go – pasívny
vstup
Ak sú otvorené jedny alebo viaceré dvere,
príp. dvere batožinového priestoru, dvere sa
zamknú. Dvere sa znova odomknú automa-
ticky, ak zostane kľúč vnútri priestoru prespolujazdcov, v opačnom prípade zostanú
dvere zamknuté.
Požiadavka na ďalšie prívesky na
kľúče
POZNÁMKA:
Na naštartovanie a používanie vozidla je
možné použiť iba prívesky na kľúče, ktoré sú
naprogramované na elektroniku daného vo-
zidla. Po naprogramovaní prívesku na kľúče
na dané vozidlo nie je možné tento prívesok
naprogramovať na žiadne iné vozidlo.
VAROVANIE!
• Keď nechávate vozidlo bez dohľadu,
nezabudnite vybrať prívesky na kľúče
z vozidla a zamknúť všetky dvere.
• V prípade vozidiel vybavených systé-
mom Keyless Enter-N-Go – zapaľova-
nie nikdy nezabúdajte zapaľovanie
uviesť do polohy OFF (Vypnuté).
Kópie príveskov na kľúče si môžete nechať
vyrobiť u autorizovaného predajcu. Tento
postup obsahuje programovanie prázdnehoprívesku na kľúče na elektroniku vozidla.
Prázdny prívesok na kľúče je taký, ktorý ešte
nikdy nebol naprogramovaný.
POZNÁMKA:
V prípade servisu systému imobilizéra Sen-
try Key prineste so sebou k autorizovanému
predajcovi všetky kľúče zapaľovania od vo-
zidla.
SPÍNAČ ZAPAĽOVANIA
Modul uzla zapaľovania (IGNM) – ak je
súčasťou výbavy
Modul uzla zapaľovania (IGNM) funguje po-
dobne ako spínač zapaľovania. Má štyri pre-
vádzkové polohy, pričom tri majú aretované
polohy a jedna je ovládaná pružinou. Uve-
dené aretované polohy sú OFF (Vypnuté),
ACC (Príslušenstvo) a ON/RUN (Zapnuté/
spustené). Poloha START je pružinou ovlá-
daná poloha okamžitého kontaktu. Po uvoľ-
není z polohy START sa spínač automaticky
vráti do polohy ON/RUN (Zapnuté/
spustené).
OBOZNÁMENIE SA SO SVOJÍM VOZIDLOM
18
VAROVANIE!
• Cestovanie v nákladovom priestore (vo
vnútri alebo na vonkajšej časti vozidla)
je mimoriadne nebezpečné. V prípade
kolízie sú osoby cestujúce na týchto
miestach vystavené vysokému riziku
vážneho alebo smrteľného zranenia.
• Dbajte na to, aby žiadna osoba vo vo-
zidle necestovala na miestach, ktoré nie
sú vybavené bezpečnostnými pásmi.
• Dbajte na to, aby každý cestujúci vo
vozidle sedel na sedadle a správnym
spôsobom používal bezpečnostný pás.
Zníženie zadného sedadla
1. Nadvihnite uvoľňovaciu páku operadla
sedadla, ktorá sa nachádza na hornom
vonkajšom okraji sedadla. Ak je vozidlo
vybavené posuvným zadným sedadlom,
môžete tiež potiahnuť popruh, ktorý sa
nachádza na strednom vonkajšom okraji
sedadla.
2. Sklopte zadné operadlo úplne dopredu.POZNÁMKA:
Ak sedadlá zostanú dlhšie v sklopenej po-
lohe, môže dôjsť k deformácii čalúnenia se-
dadla od praciek bezpečnostných pásov. Je
to normálny jav a po vyklopení sedadiel sa
za určitý čas obnoví normálny tvar čalúnenia
sedadla.
Zvýšenie zadného sedadla
POZNÁMKA:
Ak náklad z nákladného priestoru bráni úpl-
nému zaisteniu operadla, budete mať prob-
lémy vrátiť sedadlo do správnej polohy.
Nadvihnite operadlo sedadla a zaistite ho do
príslušnej polohy.
VAROVANIE!
Dbajte na riadne zaistenie operadla se-
dadla na mieste. Ak operadlo nie je pevne
ukotvené na svojom mieste, nebude pos-
kytovať vhodnú stabilitu pre detské se-
dačky a cestujúcich. Nesprávne zaistené
sedadlo môže spôsobiť vážne zranenie.
Pamäť sedadla vodiča – ak je
súčasťou výbavy
Funkcia pamäte sedadla umožňuje uložiť
dve rôzne polohy sedadla vodiča, nastave-
nia vonkajšieho zrkadla vodiča a nastavenia
predvolených rozhlasových staníc. Tlačidlá
sedadla s pamäťou sa nachádzajú na paneli
dverí na strane vodiča.
Pamäťový spínač vodiča
29
VAROVANIE!
správnej polohy, aby sa obmedzilo ri-
ziko zranenia krku v prípade nehody.
• Opierky hlavy sa nesmú nastavovať,
keď je vozidlo v pohybe. Jazda vozid-
lom s nesprávne nastavenými opier-
kami hlavy alebo s demontovanými
opierkami hlavy môže v prípade kolízie
viesť k vážnemu alebo smrteľnému zra-
neniu.
POZNÁMKA:
Neotáčajte opierky hlavy (nasmerovanie
zadnej časti opierky dopredu), aby ste zís-
kali ďalší priestor dozadu pre hlavu.
Reaktívne opierky hlavy – predné
sedadlá
Predné sedadlá vodiča a spolujazdca sú vy-
bavené reaktívnymi opierkami hlavy (RHR).
V prípade zadného nárazu sa prvky RHR
automaticky vysunú dopredu, čím minimali-
zujú medzeru medzi zadnou časťou hlavy
cestujúceho a opierkou RHR.Opierky RHR sa po zadnom náraze automa-
ticky vrátia do svojej pôvodnej polohy. Ak sa
opierky RHR nevrátia do svojej pôvodnej
polohy, obráťte sa okamžite na svojho auto-
rizovaného predajcu.
Ak chcete zvýšiť polohu opierky hlavy, po-
tiahnite za opierku hlavy smerom nahor. Ak
chcete znížiť polohu opierky hlavy, stlačte
nastavovacie tlačidlo v spodnej časti opierky
hlavy a zatlačte opierku hlavy nadol.
POZNÁMKA:
Ak chcete demontovať opierku hlavy, na-
dvihnite ju čo najviac. Potom stlačte uvoľňo-
vacie tlačidlo a nastavovacie tlačidlo v spod-
nej časti každého stĺpika a vyťahujte opierku
hlavy dohora. Na úplné odstránenie opierky
hlavy môže byť potrebné upraviť skon ope-
radla sedadla. Ak chcete znova namontovať
opierku hlavy, zasuňte stĺpiky opierky do ot-
vorov a zatlačte nadol. Potom opierku hlavy
nastavte do príslušnej výšky.VAROVANIE!
• Uvoľnená opierka hlavy, vymrštená do-
predu pri nehode alebo prudkom zasta-
vení, by mohla spôsobiť vážne alebo
smrteľné zranenie cestujúcim vo vo-
zidle. Vždy bezpečne odložte demonto-
Predná opierka hlavy
1 – Uvoľňovacie tlačidlo
2 – Nastavovacie tlačidlo
OBOZNÁMENIE SA SO SVOJÍM VOZIDLOM
34
POZNÁMKA:
• Keď sa vozidlo nepoužíva, všetko príslu-
šenstvo pripojené k zásuvkám napájaným
akumulátorom sa musí odpojiť alebo vy-
pnúť, aby sa chránil akumulátor pred
vybitím.
VÝSTRAHA!
Elektrické zásuvky sú určené iba na pri-
pojenie príslušenstva s určenými zástrč-
kami. Do elektrických zásuviek nevkla-
dajte žiadne iné predmety, aby nedošlo
k poškodeniu zásuvky a vyhoreniu pois-
tky. Nesprávne použitie elektrickej zá-
suvky môže spôsobiť poškodenie, ktoré
nie je pokryté Obmedzenou zárukou na
nové vozidlo.
Predná elektrická zásuvka sa nachádza
v odkladacom priestore pred radiacou pá-
kou.Okrem prednej elektrickej zásuvky sa elek-
trická zásuvka nachádza aj v odkladacom
priestore stredovej konzoly.Tretia elektrická zásuvka (12 V) chránená
poistkou sa nachádza v ľavej časti obloženia
v nákladovom priestore. V tejto zásuvke je
napätie k dispozícii vtedy, keď sa spínač
zapaľovania nachádza v polohe ON (Za-
pnuté) alebo ACC (Príslušenstvo).
Predná elektrická zásuvka
Elektrická zásuvka v stredovej
konzole
OBOZNÁMENIE SA SO SVOJÍM VOZIDLOM
64
POZNÁMKA:
Elektrickú zásuvku v zadnom nákladovom
priestore je možné prepnúť na trvalé napája-
nie z akumulátora. Obráťte sa na autorizova-
ného predajcu.
VAROVANIE!
Pokyny na vyhnutie sa vážnemu alebo
smrteľnému zraneniu:
• Do zásuvky s napätím 12 V pripájajte
iba zariadenia, ktoré sú určené na pou-
žívanie s pripojením do tohto typu zá-
suvky.
VAROVANIE!
• Nedotýkajte sa zariadenia mokrými ru-
kami.
• Keď zásuvku nepoužívate alebo počas
jazdy vozidlom uzavrite viečko zásuvky.
• V prípade nesprávneho používania
tejto zásuvky hrozí riziko úrazu elektric-
kým prúdom a poruchy.
VÝSTRAHA!
• Mnohé zariadenia, ktoré je možné do
zásuvky pripojiť, odoberajú energiu
z akumulátora vozidla aj vtedy, keď ich
nepoužívate (napríklad mobilné tele-
fóny). Ak je takéto príslušenstvo dlho-
dobo pripojené, akumulátor sa vybije do
tej miery, že sa skráti jeho životnosť
alebo sa nebude dať naštartovať motor.
• Príslušenstvo, ktoré odoberá viac ener-
gie (napríklad chladiče, vysávače,
svetlá a pod.), skracuje životnosť aku-
mulátora výraznejším spôsobom. Tieto
zariadenia používajte striedmo
a opatrne.
VÝSTRAHA!
•Po použití príslušenstva s vyšším odbe-
rom energie alebo v prípade, že ste motor
vozidla dlhší čas neštartovali (s pripoje-
ným príslušenstvom), je potrebné jazdiť
s vozidlom dostatočne dlho na to, aby
generátor dobil akumulátor.
Menič napätia – ak je súčasťou výbavy
V zadnej časti stredovej konzoly sa nachádza
zásuvka meniča s napätím 230 V a výkonom
150 W, ktorý slúži na zmenu jednosmerného
Elektrická zásuvka v zadnom
nákladovom priestore
Menič napätia na zadnej stredovej
konzole
65
prúdu na striedavý. Táto zásuvka slúži naprí-
klad na napájanie mobilných telefónov a iných
nízkovýkonných zariadení, ktoré vyžadujú vý-
kon max. 150 W. Väčšina elektrického náradia
a niektoré herné konzoly vyššej kategórie pre-
kračujú tento výkonový limit.
Ak chcete zapnúť zásuvku meniča napätia,
stačí pripojiť zariadenie. Po odpojení zaria-
denia sa zásuvka automaticky vypne.
Menič napätia disponuje ochranou proti pre-
ťaženiu. Ak sa presiahne menovitý výkon
150 W, menič napätia sa automaticky vypne.
Po odpojení elektrického zariadenia od zá-
suvky by sa mala činnosť meniča automa-
ticky obnoviť. Aby nenastalo preťaženie ok-
ruhu, skontrolujte menovitý výkon zariadení
predtým, ako budete používať menič.
VAROVANIE!
Pokyny na vyhnutie sa vážnemu alebo
smrteľnému zraneniu:
• Do objímok nezasúvajte žiadne
predmety.
• Nedotýkajte sa zariadenia mokrými
rukami.
• Keď zariadenie nepoužívate, uzavrite
ho viečkom.
• V prípade nesprávneho používania
tejto zásuvky hrozí riziko úrazu elek-
trickým prúdom a poruchy.
OBOZNÁMENIE SA SO SVOJÍM VOZIDLOM
66