PORTA DA BAGAGEIRA................. 62Abertura....................... 62
Fecho........................ 63
Porta da bagageira mãos-livres —
Se equipado.................... 64
EQUIPAMENTO INTERNO................ 65Tomadas de alimentação............. 65
Inversor de potência — Se equipado..... 68
COMPREENDER O PAINEL
DE INSTRUMENTOS
VISOR DO PAINEL DE INSTRUMENTOS......... 69Controlos e localização do visor do painel
de instrumentos.................. 69
Itens selecionáveis do visor do painel
de instrumentos.................. 70
Visores diesel.................... 70
Mensagens do filtro de partículas diesel
(DPF)........................ 71
LUZES DE AVISO E MENSAGENS............ 72Luzes de aviso vermelhas............. 72
Luzes de aviso amarelas............. 75
Luzes indicadoras amarelas........... 80
Luzes indicadoras verdes............. 81
Luzes indicadoras brancas............ 82
Luzes indicadoras azuis.............. 84
SISTEMA DE DIAGNÓSTICO A BORDO — OBD II . . . 84Sistema de diagnóstico a bordo (OBD II)
Cibersegurança................... 85
SEGURANÇA
FUNÇÕES DE SEGURANÇA............... 86Sistema Antibloqueio dos Travões (ABS) . . . 86
Sistema eletrónico de controlo dos travões . . 87
SISTEMAS AUXILIARES DE CONDUÇÃO........ 99
Monitor de ângulo morto (BSM) —
Se equipado.................... 99
Aviso de colisão frontal (FCW) com atenuação —
Se equipado.................... 103
Sistema de Verificação da Pressão dos Pneus
(TPMS)....................... 106
SISTEMAS DE PROTEÇÃO DOS OCUPANTES.... 111Características dos sistemas de proteção
dos ocupantes.................. 111
Precauções de segurança importantes.... 111
Sistemas de cintos de segurança....... 112
Sistemas de proteção suplementares (SRS) . 123
Sistemas de proteção para crianças —
Transporte de crianças em segurança.... 134
Transporte de animais de estimação..... 152
CONSELHOS DE SEGURANÇA............. 153Transporte de passageiros............ 153
Gás do Escape.................. 153
Verificações de Segurança a Efetuar no
Interior do Veículo................ 154
Verificações de segurança periódicas a efetuar
no exterior do veículo.............. 155
ARRANQUE E FUNCIONAMENTO
COLOCAR O MOTOR A TRABALHAR.......... 157Arranque normal — Motor a gasolina..... 157
Tempo Extremamente Frio
(Abaixo de -22 °F ou -30 °C).......... 158
Arranque normal — Motores a diesel..... 158
RECOMENDAÇÕES DE RODAGEM DO MOTOR..... 159
TRAVÃO DE ESTACIONAMENTO............ 160
Travão de estacionamento elétrico (EPB) . . . 160
TRANSMISSÃO MANUAL — SE EQUIPADO...... 163Mudanças..................... 163
Reduzir....................... 164
TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA — SE EQUIPADO . . . 166Bloqueio da chave de ignição para
estacionamento.................. 167
Sistema de bloqueio travão/transmissão . . . 167
Transmissão automática de nove
velocidades.................... 167
Mudanças..................... 169
FUNCIONAMENTO DA TRAÇÃO ÀS QUATRO RODAS . 170Tração às quatro rodas (4X4) de 1 velocidade —
Se equipado.................... 170
Tração às quatro rodas (4x4) de 2 velocidades —
Se equipado.................... 171
Posições das mudanças............. 172
Procedimentos de mudança.......... 172
Rear Electronic Locker (E-Locker) System
(Sistema de bloqueio eletrónico traseiro) —
Se equipado.................... 175
SELEC-TERRAIN.................... 176Descrição..................... 176
SISTEMA STOP/START................. 177Modo automático................. 177
Possíveis razões para o motor não desligar
automaticamente................. 178
Para ligar o motor no modo de paragem
automática.................... 178
Desligar manualmente o sistema Stop/Start . 179
Ligar manualmente o sistema Stop/Start . . . 180
SISTEMA STOP/START — APENAS MODELOS A
DIESEL......................... 180
Modo automático................. 180
Possíveis razões para o motor não desligar
automaticamente................. 180
Para ligar o motor no modo de paragem
automática.................... 181
Desligar manualmente o sistema Stop/Start . 182
11
Ligar manualmente o sistema Stop/Start . . . 182
CONTROLO DE VELOCIDADE.............. 183Para ativar..................... 183
Regular para a Velocidade Pretendida.... 183
Para retomar a velocidade........... 184
Para desativar.................. 184
CRUISE CONTROL ADAPTATIVO (ACC)........ 184Ativação...................... 184
Definir uma velocidade ACC pretendida . . . 184
Variar a velocidade................ 185
Resume...................... 186
Desativação.................... 187
Definir a distância de seguimento....... 187
Mudança de modos............... 187
ASSISTÊNCIA TRASEIRA AO ESTACIONAMENTO
PARKSENSE...................... 189
Sensores do ParkSense............. 189
Ativar e desativar o ParkSense......... 189
Visor do painel de instrumentos........ 189
Precauções a ter na utilização do sistema
ParkSense..................... 190
ASSISTÊNCIA DIANTEIRA E TRASEIRA AO
ESTACIONAMENTO PARKSENSE........... 191
Sensores do ParkSense............. 191
Ativação/Desativação.............. 192
Ativação/Desativação.............. 192
Funcionamento com um atrelado....... 192
Avisos gerais................... 193
SISTEMA AUXILIAR DE ESTACIONAMENTO ATIVO
PARKSENSE — SE EQUIPADO............ 193
LANESENSE...................... 194
Funcionamento do LaneSense......... 194
Ligar ou desligar o LaneSense......... 194
Mensagem de aviso do LaneSense...... 194
Alterar o estado do LaneSense......... 196
CÂMARA DE MARCHA-ATRÁS PARKVIEW —
SE EQUIPADO...................... 197
REABASTECIMENTO DO VEÍCULO........... 198
REABASTECER O VEÍCULO — MOTOR A DIESEL . . . 200
AdBlue (UREIA) — Se equipado....... 201
REBOQUE DE ATRELADO............... 205Pesos de Reboque do Atrelado
(Peso Máximo no Atrelado)........... 205
REBOQUE DE RECREIO (ROULOTES, ETC.)...... 206Rebocar este veículo atrás de outro veículo . 206
Reboque de recreio — Modelos com tração
às rodas dianteiras (FWD)........... 207
Reboque de recreio — Modelos 4x4..... 207
EM CASO DE EMERGÊNCIA
LUZES DE AVISO DE PERIGO............. 209
SUBSTITUIÇÃO DAS LÂMPADAS........... 209
Lâmpadas de substituição........... 209
Substituição das lâmpadas exteriores.... 210
FUSÍVEIS........................ 211Informações gerais................ 211
Fusíveis sob o capô............... 211
Fusíveis interiores................ 219
UTILIZAÇÃO DE MACACOS E MUDANÇA DE PNEUS . 220Localização do macaco/arrumação do
pneu sobresselente............... 220
Preparativos para levantar o veículo com
o macaco..................... 221
Instruções de utilização do macaco...... 222
Instalação do pneu de estrada......... 225
Declaração de conformidade.......... 226
Precauções para a utilização do macaco . . . 228
KIT DE REPARAÇÃO DO PNEU — SE EQUIPADO . . . 228Armazenamento do kit de reparação
do pneu...................... 229
Componentes e funcionamento do kit
de reparação do pneu.............. 229
Precauções de utilização do kit de reparação
de pneu...................... 230
Vedar um pneu com o kit de reparação
do pneu...................... 231
ARRANQUE COM CABOS AUXILIARES........ 235Preparação para Arranque com
Bateria Auxiliar.................. 236
Procedimento de arranque com
cabos auxiliares................. 237
SE O MOTOR SOBREAQUECER............ 238
CONTORNAR A ALAVANCA DAS MUDANÇAS..... 238
LIBERTAR UM VEÍCULO ATASCADO.......... 239
REBOQUE DE UM VEÍCULO AVARIADO........ 241
Sem a chave inteligente............ 242
Modelos de tração às rodas dianteiras
(FWD)....................... 242
Modelos 4x4................... 242
Faixa de recuperação — Se equipada.... 243
SISTEMA DE RESPOSTA MELHORADA A ACIDENTES
(EARS)......................... 244
GRAVADOR DE DADOS DE INCIDENTES (EDR).... 244
ASSISTÊNCIA E MANUTENÇÃO
MANUTENÇÃO AGENDADA.............. 245Manutenção programada —
Motor a gasolina................. 245
Manutenção programada —
Motor a diesel.................. 250
ÍNDICE
12
CHAVES
Chave inteligente
A chave inteligente opera o interruptor de
ignição. Introduza a extremidade quadrada
da chave inteligente no interruptor de ignição
situado no painel de instrumentos e rode-a
para a posição pretendida. A chave inteli-
gente contém uma chave de emergência que
se encontra na parte de trás da chave inteli-
gente.
CUIDADO!
Os componentes elétricos no interior da
chave inteligente podem ficar danificados
se a chave inteligente for sujeita a fortes
choques elétricos. Para assegurar a total
eficiência dos dispositivos eletrónicos no
interior da chave inteligente, evite expor a
chave inteligente à luz solar direta.
O veículo pode estar equipado com um sis-
tema de ignição sem chave. O sistema de
ignição é composto por uma chave inteli-
gente com entrada sem chave remota (RKE) e
por um sistema de ignição com botão START/
STOP (Arranque/Paragem). O sistema de en-
trada sem chave remota é composto por uma
chave inteligente e por uma função Keyless
Enter-N-Go, se equipado.
NOTA:
A chave inteligente pode não ser detetada se
estiver ao lado de um telemóvel, computador
portátil ou outro dispositivo eletrónico; estes
dispositivos podem bloquear o sinal sem fios
da chave inteligente.
Chave inteligente
1 — Porta da bagageira
2 — Trancar
3 — Destrancar
4 — Arranque remoto
5—
Libertação da chave de emergência
6 — Chave de emergência
17
A chave inteligente permite-lhe trancar ou
destrancar as portas e a porta da bagageira
até distâncias de, aproximadamente, 66 pés
(20 m) utilizando uma chave inteligente por-
tátil. Não é necessário apontar a chave inte-
ligente na direção do veículo para ativar o
sistema.
Esta função permite ao condutor acionar o
interruptor de ignição com o botão se a chave
inteligente estiver no habitáculo.Caso o interruptor de ignição não se altere
com a pressão de um botão, a pilha da chave
inteligente pode estar fraca ou totalmente
gasta. É possível verificar se a bateria da
chave inteligente está fraca no painel de
instrumentos, o qual apresenta as instruções
a seguir.
Neste caso, pode ser utilizado um método
alternativo para fazer funcionar o interruptor
de ignição. Encoste o lado mais curvo (lado
oposto à chave de emergência) da chave
inteligente contra o botão ENGINE START/
STOP (Arrancar/Desligar o motor) e prima
para operar o interruptor de ignição.
NOTA:
A eliminação inadequada das pilhas da chave
inteligente pode ser prejudicial para o am-
biente. Consulte um concessionário autori-
zado para proceder à correta eliminação das
pilhas.
Chave inteligente
1 — Porta da bagageira
2 — Destrancar
3 — Trancar
4 — Arranque remoto
CONHECER O VEÍCULO
18
INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO
Módulo do Nódulo de Ignição (IGNM) —
Se equipado
O Módulo do Nódulo de Ignição (IGNM) fun-
ciona de modo semelhante ao interruptor de
ignição. Tem quatro posições de funciona-
mento, três fixas e uma com uma mola. As
três posições são OFF (Desligado), ACC
(Acessórios) e ON/RUN (Ligado/A Trabalhar).
A posição START (Ligar) é uma posição de
contacto momentâneo com mola. Quando
libertado da posição START, o interruptor
volta automaticamente para a posição ON/
RUN.
Keyless Enter-N-Go (Ignição) —
Se equipado
Esta função permite ao condutor acionar o
interruptor de ignição com o botão se a chave
inteligente estiver no habitáculo.
Os modos de funcionamento da ignição com
botão de pressão são: OFF (Desligado), ACC
(Acessórios), ON/RUN (Ligado/A trabalhar) e
START (Arranque).
NOTA:
Caso o interruptor de ignição não se altere
com a pressão de um botão, a pilha da chave
inteligente pode estar fraca ou gasta. Neste
caso, pode ser utilizado um método alterna-
tivo para fazer funcionar o interruptor de
ignição. Encoste o lado mais curvo (lado
oposto à chave de emergência) da chave
inteligente contra o botão ENGINE START/
STOP (Arrancar/Desligar o motor) e prima
para operar o interruptor de ignição.
Interruptor de Ignição
1 — OFF (Desligado)
2 — ACC (Acessórios)
3 — ON/RUN (Ligado/A Trabalhar)
4 — START (Ligar)
CONHECER O VEÍCULO
20
CUIDADO!
Um veículo destrancado é um convite para
os ladrões. Quando abandonar o veículo,
retire sempre a chave inteligente e tranque
todas as portas.
NOTA:
Para mais informações, consulte "Colocar o
motor a trabalhar" na secção "Arranque e
funcionamento".
SISTEMA DE ARRANQUE
REMOTO — SE EQUIPADO
Pressione o botão de arranque remoto na
chave inteligente duas vezes em menos de
cinco segundos. Premir o botão de arranque
remoto uma terceira vez desliga o motor.
Para conduzir o veículo, prima o botão
START/STOP (Arrancar/Desligar) para colo-
car a ignição no modo ON/RUN (Ligado/A
trabalhar).NOTA:
• Com o arranque remoto, o motor só fun-
ciona durante 15 minutos (tempo limite), a
menos que a ignição esteja no modo ON/
RUN (Ligado/A trabalhar).
• O veículo deve ser arrancado com a chave
após terem decorrido dois tempos limites
consecutivos.
Como utilizar o arranque remoto
Pressione o botão de arranque remoto na
chave inteligente duas vezes em menos de
cinco segundos. Premir o botão de arranque
remoto uma terceira vez desliga o motor.
Para conduzir o veículo, prima o botão Un-
lock (Destrancar), introduza a chave na igni-
ção e rode para a posição ON/RUN (Ligado/A
trabalhar).
NOTA:
• Com o arranque remoto, o motor só fun-
ciona durante 15 minutos (tempo limite), a
menos que a chave de ignição esteja na
posição ON/RUN (Ligado/A trabalhar).• O veículo deve ser arrancado com a chave
após terem decorrido dois tempos limites
consecutivos.
Todas as seguintes condições devem ser
cumpridas para o arranque remoto do motor:
• Alavanca das mudanças em PARK (Esta-
cionar)
• Portas fechadas
• Capô fechado
• Porta da bagageira fechada
• Interruptor de perigo desligado
• Interruptor do travão inativo (pedal dos
travões não pressionado)
• Bateria com um nível de carga aceitável
• A luz de verificação do motor não pode
estar presente
• Sistema não desativado devido a arranque
remoto prévio
• Indicador do sistema de alarme do veículo
intermitente
• Ignição na posição STOP/OFF (Parar/
Desligado)CONHECER O VEÍCULO
22
• O nível de combustível cumpre os requisi-
tos mínimos
• O alarme de segurança do veículo não está
a sinalizar uma intrusão
AVISO!
• Não faça o arranque ou mantenha o
motor a trabalhar dentro de uma gara-
gem fechada ou num espaço confinado.
O gás de escape contém monóxido de
carbono (CO) que é inodoro e incolor. O
monóxido de carbono é venenoso e pode
causar ferimentos graves ou morte
quando inalado.
• Mantenha as chaves inteligentes longe
das crianças. O funcionamento do sis-
tema de arranque remoto, abertura/
fecho de vidros, trancagem/
destrancagem de portas ou outros
controlos pode causar ferimentos graves
ou morte.
Entrar no modo de arranque remoto
Prima e solte o botão Remote Start (Arranque
remoto) na chave inteligente duas vezes em
menos de cinco segundos. As portas do veí-
culo trancam, as luzes de estacionamento
piscam e a buzina soa duas vezes (se progra-
mado). O motor arranca e o veículo
mantém-se no modo de arranque remoto du-
rante um ciclo de 15 minutos.
NOTA:
• Se houver uma falha do motor ou o nível de
combustível for baixo, o motor liga-se e
depois desliga-se após 10 segundos.
• As luzes de estacionamento ligam-se e per-
manecem acesas durante o modo de arran-
que remoto.
• Por motivos de segurança, o funciona-
mento dos vidros elétricos e do teto de abrir
elétrico (se equipado) é desativado quando
o veículo está no modo de arranque remoto.
• O motor pode ser ligado duas vezes conse-
cutivas com a chave inteligente. No en-
tanto, a ignição deve ser acionada, pre-
mindo duas vezes o botão START/STOP (ou
o interruptor de ignição tem de ser colocadona posição ON/RUN [Ligado/A trabalhar])
antes de poder repetir a sequência de ar-
ranque para um terceiro ciclo.
ALARME DE SEGURANÇA
DO VEÍCULO — SE
EQUIPADO
O alarme de segurança do veículo monitoriza
as portas, o capô, a porta da bagageira e a
função Keyless Enter-N-Go — Ignição do
veículo quanto a funcionamento não autori-
zado. Enquanto o alarme de segurança do
veículo estiver armado, os comandos interio-
res dos trincos das portas e da porta da
bagageira estão desativados. Se algo ativar o
alarme, o alarme de segurança do veículo
emite os seguintes sinais sonoros e visuais:
• A buzina soa.
• Os indicadores de mudança de direção pis-
cam.
• A luz de segurança do veículo no painel de
instrumentos pisca.
23
VISOR DO PAINEL DE
INSTRUMENTOS
O veículo pode estar equipado com um visor
do painel de instrumentos, o qual disponibi-
liza informações úteis ao condutor. Com a
ignição no modo STOP/OFF (Parar/
Desligado), a abertura/o fecho de uma porta
ativa o visor para visualização e exibe a qui-
lometragem total no conta-quilómetros. O
visor do painel de instrumentos foi concebido
para exibir informações importantes sobre os
sistemas e funções do veículo. Utilizando o
ecrã interativo situado no painel de instru-
mentos, o visor do painel de instrumentos
pode mostrar-lhe como é que os sistemas
estão a funcionar e avisá-lo quando não esti-
verem. Os controlos montados no volante
permitem-lhe percorrer e aceder aos menus
principais e submenus. Pode aceder a infor-
mações específicas que pretender e fazer
seleções e ajustes.
Controlos e localização do visor do painel
de instrumentos
O visor do painel de instrumentos dispõe de um
visor interativo no painel de instrumentos.
Os itens do menu do visor do painel de
instrumentos são os seguintes:
• Speedometer (Velocímetro)
• Vehicle Info (Informações do veículo)
• Driver Assist (Assistência ao condutor) –
Se equipado
• Fuel Economy (Consumo de combustível)
• Trip Info (Informações de viagem)
• Stop/Start
• Audio (Áudio)
• Messages (Mensagens)
• Screen Setup (Configuração do ecrã)
• Speed Warning (Aviso de velocidade)O sistema permite que o condutor selecione
informação premindo os seguintes botões
montados no volante:
Botões de controlo do visor do painel de
instrumentos
1 — Botão de seta
para a esquerda4 — Botão OK
2 — Botão de seta
para cima5 — Botão de seta
para baixo
3 — Botão de seta
para a direita
69