PEB-knappen er placeret i Uconnect-
displayet under indstillinger for betjenings-
elementer. Se "Uconnect-indstillinger" i
"Multimedier" i instruktionsbogen på dvd'en
for at få yderligere oplysninger.
For at slukke for PEB-systemet skal du trykke
på knappen "Pedestrian Emergency Braking"
(Fodgængernødopbremsning) én gang.
For at tænde for PEB-systemet igen skal du
trykke på knappen "Pedestrian Emergency
Braking" (Fodgængernødopbremsning) igen.
Hvis PEB-status ændres til Off (Fra), deakti-
veres systemet, så ingen advarsler eller aktiv
bremsning vil være tilgængelig i tilfælde af
en mulig kollision med en fodgænger.
BEMÆRK:
PEB-systemet bevarer IKKE den senest
valgte indstilling af føreren, når tændingen
slås fra. Systemet nulstilles til standardind-
stillingen, når køretøjet startes igen.System til overvågning af dæktryk
(TPMS)
Systemet til overvågning af dæktryk (TPMS)
advarer føreren om lavt dæktryk baseret på
køretøjets anbefalede dæktryk (kolde dæk).
BEMÆRK:
Systemet advarer kun om, at dæktrykket er
lavt: Det er ikke i stand til at pumpe dækkene
op.
Dæktrykket varierer efter temperatur med ca.
1 psi (7 kPa) for hver 12 °F (6,5 °C). Det
betyder, at når temperaturen udenfor falder,
falder dæktrykket. Dæktrykket skal altid ind-
stilles baseret på kolde dæk. Det er defineret
som dæktrykket, når køretøjet ikke har kørt i
mindst tre timer eller har kørt mindre end
1,6 km (1 mile) efter en tretimers periode.
Dæktrykket for kolde dæk må ikke overskride
det maksimale dæktryk, der er støbt ind i
siden af dækket. Dæktrykket stiger også, når
køretøjet bruges. Det er normalt, og der bør
ikke foretages justering for dette forøgede
tryk.
Se "Dæk" i "Service og vedligeholdelse" for at
få oplysninger om korrekt dæktryk.TPMS advarer føreren om lavt dæktryk, hvis
trykket falder til under advarselsgrænsen for
lavt tryk af en eller anden årsag, herunder
virkninger af lave temperaturer og naturligt
tryktab gennem dækket.
TPMS fortsætter med at advare føreren om
lavt dæktryk, så længe tilstanden eksisterer,
og slukkes ikke, før dæktrykket er ved eller
over det anbefalede dæktryk (kolde dæk). Når
advarselslampen for lavt dæktryk (kontrol-
lampen for overvågning af dæktryk) lyser, skal
du forøge dæktrykket til det anbefalede dæk-
tryk (kolde dæk) – ellers slukkes kontrollam-
pen ikke.
Systemet opdateres automatisk, og "Tire
Pressure Monitoring Telltale Light" (kontrol-
lampen for dæktryk) slukkes, når systemet
modtager de opdaterede dæktryk. Det kan
være nødvendigt at køre i op til 10 minutter
med over 24 km/t (15 mph), for at TPMS
modtager disse oplysninger.
Køretøjet kan f.eks. have et anbefalet dæk-
tryk (kolde dæk – parkeret i mere end tre
timer) på 33 psi (227 kPa). Hvis den omgi-
vende temperatur er 68 °F (20 °C), og det
målte dæktryk er 28 psi (193 kPa), vil et
SIKKERHED
96
tryksniveauer. Sensorer, der er monteret på
hvert hjul som en del af ventilspindlen, sen-
der dæktryksmålinger til modtagermodulet.
BEMÆRK:
Det er meget vigtigt, at du en gang om må-
neden kontrollerer dæktrykket i alle dækkene
på køretøjet, og opretholder det korrekte tryk.
TPMS består af følgende komponenter:
• Modtagermodul
• Fire følere til overvågning af dæktryk
• Forskellige systemmeddelelser for overvåg-
ning af dæktryk, som vises i kombiinstru-
mentet
• Advarselslampe for systemet til overvåg-
ning af dæktryk
Advarsler om lavt tryk ved overvågning af
dæktryk
"Tire Pressure Monitoring Tell-
tale Light" (Kontrollampen for
overvågning af dæktryk) lyser i
kombiinstrumentet, og en alarm-
klokke aktiveres, når dæktrykket
er lavt i et eller flere af de fire aktive vejdæk.Desuden vil kombiinstrumentet vise en med-
delelse om "Tire Low" (Lavt dæktryk) i mindst
fem sekunder og en grafisk visning af tryk-
værdierne i hvert dæk med værdierne for lavt
dæktryk i en anden farve.
Hvis dette sker, skal du stoppe så hurtigt som
muligt og pumpe dækkene med lavt tryk op
(dem, der blinker på kombiinstrumentets dis-
play med en anden farve) til køretøjets anbe-
falede trykværdier (kolde dæk). Når systemet
modtager de opdaterede dæktryk, opdateressystemet automatisk, grafikken med trykvær-
dierne i kombiinstrumentets display vender
tilbage til deres oprindelige farve, og "Tire
Pressure Monitoring Telltale Light" (Kontrol-
lampen for overvågning af dæktryk) slukkes.
Det kan være nødvendigt at køre i op til
10 minutter med over 24 km/t (15 mph), for
at TPMS modtager disse oplysninger.
BEMÆRK:
Når du fylder varme dæk, skal dæktrykket
muligvis øges med op til yderligere 4 psi
(28 kPa) over det anbefalede dæktryk (kolde
dæk) for at slukke Tire Pressure Monitoring
Telltale Light (Kontrollampen for overvågning
af dæktryk).
TPMS-serviceadvarsel
Når der registreres en systemfejl, blinker
"Tire Pressure Monitoring Telltale Light"
(Kontrollampen for overvågning af dæktryk) i
75 sekunder og lyser derefter konstant. Sy-
stemfejlen aktiverer også en alarmklokke.
Derudover viser kombiinstrumentet medde-
lelsen "SERVICE TPM SYSTEM" (Efterse
Advarsel om lavt tryk ved overvågning af
dæktryk
SIKKERHED
98
4WD LOW (4WD lav)
Dette område er for lav hastighed til firehjuls-
træk. Det giver en ekstra gearreduktion, der
giver mulighed for øget drejningsmoment,
der skal leveres til både for- og baghjul og
samtidig give maksimal trækkraft på løse,
glatte vejoverflader. Overskrid ikke 25 mph
(40 km/t).
BEMÆRK:
Se "Selec-Terrain (Terrænvalg) - hvis monte-
ret" for at få yderligere oplysninger om de
forskellige positioner og deres tilsigtede an-
vendelser.
Skifteprocedurer
Skift til 4X4 LOW (4x4 lav)
Skift gearet til NEUTRAL (Neutral), og tryk
på knappen "4WD LOW" (4WD lav) én gang,
når køretøjet bevæger sig med en hastighed
på 0-5 km/t (0-3 mph), tændingen er i til-
standen ON (Til), og motoren kører. Kontrol-
lampen "4WD LOW" (4wd lav) i kombiinstru-
mentet begynder at blinke og forbliver tændt,
når skiftet er foretaget.BEMÆRK:
Hvis kravene for skift/sammenlåsning ikke er
opfyldt, blinker der en meddelelse i kombiin-
strumentets display med anvisninger til,
hvordan det ønskede skift skal foretages.
Se "Kombiinstrumentets display" i "Kend dit
instrumentpanel" for at få yderligere oplys-
ninger.
Skift ud af 4X4 LOW (4X4 lav)
Skift gearet til NEUTRAL (Neutral), og tryk
på knappen "4WD LOW" (4WD lav) én gang,
når køretøjet bevæger sig med en hastighed
på 0-5 km/t (0-3 mph), tændingen er i til-
standen ON (Til), og motoren kører. Kontrol-
lampen "4WD LOW" (4WD lav) i kombiinstru-
mentet begynder at blinke og slukkes, når
skiftet er gennemført.
BEMÆRK:
• Hvis kravene for skift/sammenlåsning ikke
er opfyldt, blinker der en meddelelse i kom-
biinstrumentets display med anvisninger
til, hvordan det ønskede skift skal foreta-
ges. Se "Kombiinstrumentets display" i
"Kend dit instrumentpanel" for at få yderli-
gere oplysninger.
• Det er muligt at skifte til 4WD LOW (4WD
lav), når bilen holder helt stille, på trods af
at det kan føles svært grundet manglende
flugtning mellem tænderne på kransene i
koblingen. Flere forsøg kan være påkrævet
for at opnå koblingsbinding og efterføl-
gende gearskifte. Den foretrukne metode er
at forsøge skiftet, mens køretøjet triller
med en hastighed på 0 til 3 mph (0 til
Kontakten Selec-Terrain (Valg af terræn)
START OG BETJENING
158
metode er, at køretøjet ruller under 15 mph
(24 km/t), mens der foretages styringsma-
nøvrer til højre og venstre for at muliggøre
koblingsbinding.
• Det bageste E-spærresystem skal være de-
aktiveret, inden køretøjet tages ud af områ-
det 4WD LOW (4WD lav). Hvis kravene for
skift/sammenlåsning for 4WD LOW (4WD
lav) ikke opfyldes, blinker der en medde-
lelse i kombiinstrumentets display med an-
visninger til, hvordan det ønskede skift skal
foretages.
SELEC-TERRAIN (Terrænvalg)
Beskrivelse
Selec-Terrain (Valg af terræn) kombinerer
funktionerne i køretøjets kontrolsystemer og
input fra føreren for at opnå den bedste
præstation for alle terræner.
Drej knappen Selec-Terrain (Valg af terræn)
for at vælge den ønskede tilstand.Selec-Terrain (Valg af terræn) indeholder føl-
gende tilstande:
•Auto- Fuldautomatisk permanent firehjuls-
træk kan bruges ved kørsel på vej og til
terrænkørsel. Kombinerer trækkraft med
problemfri styring for at opnå forbedret
håndtering og acceleration i forhold til to-
hjulstrukne køretøjer.•Snow (Sne)- Tuningsindstilling for ekstra
stabilitet i barsk vejr. Bruges ved kørsel på
vej og til terrænkørsel på løse overflader
som f.eks. sne. I tilstanden SNOW (Sne)
(afhængigt af visse driftsforhold) kan andet
gear anvendes (i stedet for første gear)
under start for at minimere hjulspin.
•Sport- Denne funktion ændrer gearets auto-
matiske skift for at få en mere sporty kørsel.
Gearskift op øges for at gøre fuld brug af
motorydelsen.
BEMÆRK:
SPORT-tilstanden er ikke tilgængelig, når
4WD LOW (4WD lav) er valgt.
•Sand/Mud (Sand/mudder)- Kalibrering til
terrænkørsel på overflader med dårligt vej-
greb som f.eks. mudder, sand eller vådt
græs. Kraftoverføringen er maksimeret for
at give bedre trækkraft. En vis binding kan
måske mærkes på mindre overbærende
overflader. Den elektroniske bremsekon-
trolenhed er indstillet til at begrænse sty-
ringen af speeder og hjulspind.
Kontakten Selec-Terrain (Valg af terræn)
161
•Rock (Klippe)- Kalibrering til terrænkørsel.
Kun tilgængelig i 4WD LOW (4WD lav).
Trækkraftbaseret tuning med forbedret sty-
ringsevne til brug på terrænoverflader med
høj trækkraft. Bruges til forhindringer ved
lav hastighed som f.eks. store sten, dybe
skurer etc.
BEMÆRK:
• Tilstanden Rock (Klippe) er kun tilgængelig
på køretøjer udstyret med terrænkørsels-
pakke.
• Aktivér Bakkenedkørselskontrol eller Valgt
hastighedskontrol ved kørsel ned ad stejle
stigninger.
Se "Elektronisk bremsesystem" i "Sikkerhed"
for at få yderligere oplysninger.
STOP/START-SYSTEM
Stop/Start-funktionen er udviklet til at redu-
cere brændstofforbruget. Systemet vil stoppe
motoren automatisk under en standsning af
køretøjet, hvis de nødvendige betingelser er
opfyldt. Når bremsepedalen slippes, eller der
trykkes på speederpedalen, genstarter mo-
toren automatisk.Denne bil er blevet opgraderet med et ekstra-
kraftigt batteri, starter samt andre motordele
til at klare de ekstra motorstarter.
Automatisk tilstand
Stop/Start-funktionen er aktiveret efter hver
normal kundemotorstart. På dette tidspunkt
vil systemet gå til STOP/START READY (Stop/
start klar), og hvis alle andre betingelser er
opfyldt, kan det gå i STOP/START
AUTOSTOP ACTIVE (Stop/start autostop ak-
tiv) "Autostop"-tilstand.
For at aktivere autostop-tilstand, skal følgende
ske:
• Systemet skal være i STOP/START READY-
tilstand (Stop/start klar). Meddelelsen
"STOP/START READY" (Stop/Start klar) vi-
ses på kombiinstrumentets display i Stop/
Start-afsnittet. Se "Advarselslamper og
-meddelelser" i "Kend dit instrumentpanel"
i instruktionsbogen.
• Køretøjet skal være helt standset.
• Gearvælgeren skal være i et fremadgående
gear, og bremsepedalen trådt ned.Motoren standser, omdrejningstælleren går
til position nul, og Stop/Start-kontrollampen
lyser og angiver, at du er i Autostop. Kunde-
indstillingerne vil blive opretholdt, når der
vendes tilbage til motorgangstilstand.
Se afsnittet "Stop/Start-systemet" i afsnittet
"Start og betjening" i instruktionsbogen.
Mulige årsager til, at motoren ikke
stopper automatisk
Inden motoren slukker, kontrollerer systemet
mange sikkerheds- og komfortbetingelser for
at se, om de er opfyldt. Detaljerede oplys-
ninger om betjening af Stop/Start-systemet
kan ses på skærmen Stop/Start i kombiin-
strumentets display. I følgende situationer
stopper motoren ikke:
• Førerens sikkerhedssele er ikke spændt.
• Døren er ikke lukket.
• Batteriet er for varmt eller for koldt.
• Batteriopladningen er lav.
• Køretøjet befinder sig på en stejl bakke.
• Kabineopvarmning eller -nedkøling er i
gang, og der er endnu ikke opnået en ac-
ceptabel kabinetemperatur.START OG BETJENING
162
• HVAC er indstillet til fuld afrimningstil-
stand på en høj blæserhastighed.
• HVAC er indstillet til MAX A/C.
• Motoren har nået den normale drifts-
temperatur.
• Gearkassen er ikke i et fremadgående gear
eller bakgear.
• Motorhjelmen er åben.
• Køretøjet er i 4LO reduktionsgearkasse-
tilstand (hvis det er udstyret med 4WD).
• Bremsepedalen er ikke trådt ned med til-
strækkeligt tryk med køretøjet i positionen
DRIVE (Kørsel).
Andre faktorer, der kan hæmme automatisk
stop, omfatter:
• Aktivering af speederpedal.
• Motortemperaturen er for høj.
• Grænsen på 5 mph er ikke nået fra tidligere
automatisk stop.
• Styrevinklen overskrider grænsen.
• ACC (ACC) er aktiveret, og hastighed er
indstillet.Det kan være muligt for køretøjet at blive kørt
flere gange uden, at STOP/START-systemet
går over i tilstanden STOP/START READY
(Stop/start klar) under mere ekstreme forhold
for de punkter, der er anført ovenfor.
Start af motoren i autostop-tilstand
I et fremadgående gear, starter motoren, når
bremsepedalen slippes, eller speederpedalen
trædes ned. Transmissionen vil automatisk
genaktivere ved genstart af motoren.
Forhold, der kan medføre, at motoren startes
automatisk i autostop-tilstand:
• Gearvælgeren flyttes væk fra positionen
DRIVE (Kørsel), men ikke til positionen
PARK (Parkering).
• For at opretholde kabinetemperaturens
komfort.
• HVAC er indstillet til fuld afisningstilstand.
• HVAC-systemets temperatur eller blæser-
hastigheden indstilles manuelt.
• Batterispændingen er for lav.
• Lavt bremsevakuum (f.eks. efter flere an-
vendelser af bremsepedalen).• Der trykkes på kontakten STOP/START OFF
(Afbryd Stop/start).
• Der opstår en fejl i STOP/START-systemet.
• 4WD-systemet sættes i 4LO-tilstand (hvis
udstyret med 4WD).
Betingelser, der fremtvinger anvendelse af den
elektriske parkeringsbremse under autostop-
tilstand:
• Førerdøren er åben, og det trædes ikke på
bremsepedalen.
• Førerdøren er åben, og førerens sikkerheds-
sele er ikke spændt.
• Motorhjelmen er blevet åbnet.
• Der opstår en fejl i STOP/START-systemet.
Hvis den elektriske parkeringsbremse aktive-
res med motoren slukket, vil motoren mulig-
vis kræve en manuel genstart, og den elektri-
ske parkeringsbremse kan kræve en manuel
frigørelse (træd på bremsepedalen, og tryk på
kontakten Electric Park Brake (Elektrisk par-
keringsbremse)). Se "Kombiinstrumentets
display" i "Kend dit instrumentpanel" i
instruktionsbogen.
163
Sådan slukkes for manuelt
Stop/Start-system
1. Skub STOP/START-kontakten til Off (Fra)
(placeret på omskifterkonsollen). Lampen
i kontakten tændes.
2. Meddelelsen "STOP/START OFF" (Stop/
Start fra) vises i kombiinstrumentet. Se
"Advarselslamper og -meddelelser" i
"Kend dit instrumentpanel" i
instruktionsbogen.3. Ved næste standsning af køretøjet (efter
at der er blevet slukket for STOP/START-
systemet) stoppes motoren ikke.
4. STOP/START-systemet vil nulstille sig
selv tilbage til ON-tilstanden (Til), hver
gang tændingen slås fra og til igen.
Manuel tænding af stop/start-systemet
Skub STOP/START-kontakten til Off (Fra)
(placeret på omskifterkonsollen). Lampen i
kontakten slukkes.
Se afsnittet "Stop/Start-systemet" i "Start og
betjening" i instruktionsbogen for at få fuld-
stændige oplysninger om Stop/Start-
systemet.
STOP/START SYSTEM - KUN
DIESEL-MODELLER
Stop/start-funktionen er udviklet til at spare
brændstof og reducere emissionerne. Sy-
stemet vil stoppe motoren automatisk under
en standsning af køretøjet, hvis de nødven-
dige betingelser er opfyldt. Når du slipper
bremsepedalen eller trykker på speederpeda-len med automatgear, eller trykker på kob-
lingspedalen med et manuelt gear, starter
motoren automatisk igen.
Automatisk tilstand
Stop/Start-funktionen er aktiveret efter hver
normal kundemotorstart. Den vil forblive i
STOP/START NOT READY (Stop/start ikke
klar), indtil du kører fremad med en hastig-
hed på over 7 km/t (4 mph). På dette tids-
punkt vil systemet gå til STOP/START READY
(Stop/start klar), og hvis alle andre betingel-
ser er opfyldt, kan det gå i STOP/START
AUTOSTOP ACTIVE (Stop/start autostop ak-
tiv) "Autostop"-tilstand.
For at aktivere autostop-tilstand, skal følgende
ske:
• Systemet skal være i STOP/START READY-
tilstand (Stop/start klar). Meddelelsen
"STOP/START READY" (Stop/Start klar) vi-
ses på kombiinstrumentets display i Stop/
Start-afsnittet. Se "Kombiinstrumentets
display" i "Kend dit instrumentpanel" i
instruktionsbogen for at få yderligere oplys-
ninger.
• Køretøjet skal være helt standset.
Kontakten STOP/START OFF (Fra)
START OG BETJENING
164
Forhold, der kan medføre, at motoren startes
automatisk i autostop-tilstand:
• Gearvælgeren flyttes fra DRIVE (Kørsel) til
REVERSE (Bakgear) eller NEUTRAL (Neu-
tral).
• For at opretholde kabinetemperaturens
komfort.
• HVAC er indstillet til fuld afisningstilstand.
• Batterispændingen er for lav.
• Lavt bremsevakuum (f.eks. efter flere an-
vendelser af bremsepedalen).
• Der trykkes på kontakten STOP/START OFF
(Afbryd Stop/start).
• 4WD-systemet sættes i 4LO-tilstand.
• Emissionssystemet kræver det.
• Der opstår en fejl i STOP/START-systemet.
• HVAC-systemets temperatur eller blæser-
hastigheden indstilles manuelt.Betingelser, der fremtvinger anvendelse af den
elektriske parkeringsbremse under autostop-
tilstand:
• Førerdøren er åben, og bremsepedalen er
sluppet.
• Førerdøren er åben, og førerens sikkerheds-
sele er ikke spændt.
• Motorhjelmen er blevet åbnet.
• Der opstår en fejl i STOP/START-systemet.
Hvis den elektriske parkeringsbremse aktive-
res med motoren slukket, vil motoren mulig-
vis kræve en manuel genstart, og den elektri-
ske parkeringsbremse kan kræve en manuel
frigørelse (træd på bremsepedalen, og tryk på
kontakten Electric Park Brake (Elektrisk par-
keringsbremse)). Se "Kombiinstrumentets
display" i "Kend dit instrumentpanel" i
instruktionsbogen for at få yderligere oplys-
ninger.
Sådan slukkes for manuelt
Stop/Start-system
1. Skub STOP/START-kontakten til Off (Fra)
(placeret på omskifterkonsollen). Lampen
i kontakten tændes.2. Meddelelsen "STOP/START OFF" (Stop/
Start fra) vises i kombiinstrumentet. Se
"Kombiinstrumentets display" i "Kend dit
instrumentpanel" i instruktionsbogen for
at få yderligere oplysninger.
3. Ved næste standsning af køretøjet (efter
der er blevet slukket for STOP/START-
systemet) stoppes motoren ikke.
4. Hvis STOP/START-systemet slukkes ma-
nuelt, kan motoren kun startes og stoppes
ved at dreje tændingskontakten.
5. STOP/START-systemet stiller sig selv til-
bage til ON (Til) hver gang nøglen drejes
til positionen OFF (Fra) og tilbage til ON
(Til) igen.
Kontakten STOP/START OFF (Fra)
START OG BETJENING
166