Med nøglesenderen kan du låse eller oplåse
dørene, åbne den automatiske bagklap på
afstande op til ca. 66 ft (20 m) med en
håndholdt nøglesender. Det er ikke nødven-
digt at rette nøglesenderen imod køretøjet for
at aktivere systemet.
Med denne funktion kan føreren betjene tæn-
dingskontakten ved et tryk på en knap, så
længe nøglesenderen befinder sig i kabinen.Hvis tændingskontakten ikke ændres, når der
trykkes på en knap, er batteriet i nøglesend-
eren muligvis næsten brugt op eller helt afla-
det. Et næsten opbrugt batteri i nøglesender
kan verificeres ved at se kombiinstrumentet,
som viser anvisninger, der skal følges.
I denne situation kan en backup-metode bru-
ges til at betjene tændingskontakten. Sæt
næsesiden (siden modsat reservenøglen) på
nøglesenderen mod knappen ENGINE
START/STOP (Motor start/stop), og tryk på
den for at betjene tændingskontakten.
BEMÆRK:
Forkert bortskaffelse af nøglesenderbatterier
kan skade miljøet. Kontakt en autoriseret
forhandler for at få oplysninger om korrekt
bortskaffelse af batterier.
Nøglesender
1 – Bagklap
2 – Oplåsning
3 – Lås
4 – Fjernbetjent start
KEND DIT KØRETØJ
16
TÆNDINGSKONTAKT
Tændingsknudemodul (IGNM) – hvis
monteret
Tændingsknudemodulet (IGNM) fungerer på
samme måde som en tændingskontakt. Den
har fire driftspositioner, hvoraf tre er faste og
en fjederbelastet. De faste positioner er OFF
(Fra), ACC (Tilbehør) og ON/RUN (Til/Kør).
Positionen START er en fjederbelastet kon-
taktposition. Når kontakten slippes fra posi-
tionen START, vender den automatisk tilbage
til positionen ON/RUN (Til/Kør).
Nøglefri Enter-N-Go (tænding) – hvis
monteret
Med denne funktion kan føreren betjene tæn-
dingskontakten ved et tryk på en knap, så
længe nøglesenderen befinder sig i kabinen.
Trykknappens tændingstilstande er OFF
(Slukket), ACC (Tilbehør), ON/RUN (Kørsel),
og START.
BEMÆRK:
Hvis tændingskontakten ikke ændres, når der
trykkes på en knap, er batteriet i nøglesend-
eren muligvis afladet eller næsten brugt op. I
denne situation kan en backup-metode bru-
ges til at betjene tændingskontakten. Sæt
næsesiden (siden modsat reservenøglen) på
nøglesenderen mod knappen ENGINE
START/STOP (Motor start/stop), og tryk på
den for at betjene tændingskontakten.
Tændingskontakt
1 – OFF (Fra)
2 – ACC (Tilbehør)
3 – ON/RUN (Til/Kør)
4–START
KEND DIT KØRETØJ
18
• Exhaust System – Regeneration Completed
(udstødningssystem – regenerering gen-
nemført).
• Engine Will Not Restart in XXXX mi
(XXXX km) Adblue Low Refill Soon (Motor
vil ikke genstarte om XXXX miles
(XXXX km), Adblue lav, genopfyld snart)
• Engine Will Not Restart in XXXX mi
(XXXX km) Refill Adblue (Motor vil ikke
genstarte om XXXX miles (XXXX km), gen-
opfyld med Adblue)
• Engine Will Not Start Refill Adblue (Motor
vil ikke starte, genopfyld med AdBlue)
• Service Adblue System See Dealer (Efterse
Adblue-system, kontakt forhandler)
• Incorrect Adblue Detected See Dealer (For-
kert Adblue registreret, kontakt forhandler)
• Engine Will Not Restart in XXX mi (XXX km)
Service Adblue See Dealer (Motor vil ikke
genstarte om XXX miles (XXX km), efterse
Adblue, kontakt forhandler)
• Engine Will Not Restart Service Adblue
System See Dealer (Motor vil ikke gen-
starte, efterse Adblue-system, kontakt for-
handler)• Engine Will Not Start Service Adblue Sy-
stem See Dealer (Motor vil ikke starte, ef-
terse Adblue-system, kontakt forhandler)
Meddelelser om dieselpartikelfilter (DPF)
Denne motor opfylder alle påkrævede emissi-
onsstandarder for dieselmotorer. Disse strenge
emissionsstandarder er mulige, fordi køretøjet
er udstyret med meget avanceret motor og et
tilhørende udstødningssystem. Disse systemer
er integreret fuldstændigt i dit køretøj og styres
af drivlinjekontrolmodulet (PCM). PCM styrer
motorens forbrænding for at tillade udstød-
ningssystemets katalysator at indfange og
brænde partikelformigt forurenende stof uden
input eller interaktion fra din side.
ADVARSEL!
Et varmt udstødningssystem kan starte en
brand, hvis du parkerer over brændbare
materialer. Disse materialer kan være græs
eller blade, der kommer i kontakt med
udstødningssystemet. Parker eller brug
ikke køretøjet i områder, hvor udstødnings-
systemet kan komme i kontakt med
brændbare materialer.
FORSIGTIG!
Motoren kan slukkes, selv om advar-
selslampen lyser: Gentagne afbrydelser af
regenereringsproces kan medføre en tidlig
forringelse af motorolie. Derfor er det er
altid tilrådeligt at vente på symbolet for
deaktivering, inden du slukker motoren
ved at følge anvisningerne ovenfor. Du skal
ikke færdiggøre DPF-
regenereringsprocessen, når køretøjet er
standset.
ADVARSELSLAMPER OG
MEDDELELSER
Advarsels-/indikatorlamperne tændes i in-
strumentpanelet sammen med en særlig
meddelelse og/eller et lydsignal, hvor det
måtte være relevant. Disse kontrollamper er
indikative og sikkerhedsforanstaltninger, og
må som sådan ikke betragtes som en udtøm-
mende og/eller et alternativ til de oplys-
ninger, der er indeholdt i instruktionsbogen,
som det tilrådes at læse omhyggeligt igen-
nem under alle omstændigheder. Se altid
oplysninger i dette kapitel i tilfælde af en
65
over 48 km/t (30 mph), skal du kontakte en
autoriseret forhandler så hurtigt som muligt
for at få problemet diagnosticeret og afhjul-
pet.
• "ESC Off Indicator Light" (Indikatorlampe
for ESC slået fra) og "ESC Indicator Light"
(ESC-indikatorlampe) tændes kortvarigt,
hver gang tændingen sættes i ON/RUN (Til/
Kør) eller ACC/ON/RUN (ACC/Til/Kør).
• ESC-styresystemet kommer med summe-
eller klikkelyde, når det er aktivt. Dette er
normalt, og lydene stopper, når ESC bliver
inaktiv.
• Denne lampe tændes, når køretøjet kom-
mer ud for en ESC-hændelse.
– Advarselslampe Electronic Stability
Control (ESC) OFF (Deaktiveret elektronisk
stabilitetskontrol (ESC)) – hvis monteret
Denne advarselslampe angiver, at elektronisk
stabilitetskontrol (ESC) er deaktiveret.
Hver gang tændingen sættes i ON/RUN (Til/
Kør) eller ACC/ON/RUN (ACC/Til/Kør), vil den
elektroniske stabilitetskontrol (ESC) være
slået til, selv om den tidligere er blevet slået
fra.
– Advarselslampe om lav brændstof-
stand
Når brændstofniveauet når ned på ca. 2 gal
(7,5 liter), tændes denne lampe og lyser
konstant, indtil der fyldes brændstof på.
Der lyder en enkelt alarmklokke med advarsel
om lavt brændstofstand.
– Advarselslampe for Low Washer
Fluid (lav sprinklervæskestand) – hvis mon-
teret
Advarselslampen lyser, når sprinklervæske-
standen er lav.
– Advarselslampe for service af Lane-
Sense – hvis monteret
Advarselslampen lyser, når LaneSense-
systemet ikke fungerer og skal efterses. Kon-
takt en autoriseret forhandler.
– Advarselslampe for LaneSense – hvis
monteret
Advarselslampen for LaneSense lyser gult
konstant, når køretøjet nærmer sig en vejba-
nemarkør. Advarselslampen blinker, når køre-
tøjet passerer vejbanemarkøren.Se "LaneSense – hvis monteret" i "Start og
betjening" for at få yderligere oplysninger.
– Engine Check/Malfunction Indicator
Light (Advarselslampe for motorkontrol/-
fejl) (MIL)
Engine Check/Malfunction Indicator Light
(Kontrollampe for motorkontrol/-fejl) (MIL) er
en del af et indbygget diagnostisk system, der
hedder OBD II, og som overvåger motor- og
automatgearsystemer. Advarselslampen ly-
ser, når tændingen er i positionen ON/RUN
(Til/Kør) inden motorstart. Hvis lampen ikke
tændes, når tændingskontakten drejes fra
OFF (fra) til ON/RUN (til/kør), skal du få
tilstanden efterset med det samme.
Visse tilstande, f.eks. et løst eller manglende
brændstofdæksel, brændstof af dårlig kvali-
tet osv., kan få lampen til at tænde efter
motorstart. Køretøjet skal til service, hvis
lampen forbliver tændt under flere typiske
køremåder. I de fleste situationer kører køre-
tøjet normalt og behøver ikke bugsering.
KEND DIT INSTRUMENTPANEL
70
flere dæk eller hjul på køretøjet for at sikre, at
de nye eller andre dæk og hjul tillader, at
TPMS fortsat fungerer korrekt.
FORSIGTIG!
TPMS er blevet optimeret til de originale
dæk og hjul. TPMS-tryk og advarsel er
blevet etableret til den dækstørrelse, køre-
tøjet er udstyret med. Det kan medføre
uønsket systemdrift eller sensorbeskadi-
gelse, hvis der bruges nyt udstyr, som ikke
har samme størrelse, type og/eller design.
Nye hjul kan forårsage sensorbeskadi-
gelse. Brug af nye dæktætningsmidler kan
medføre, at sensoren i systemet til over-
vågning af dæktryk (TPMS) bliver ubruge-
lig. Efter brug af et uoriginalt dæktæt-
ningsmiddel anbefales det, at du bringer
køretøjet til din autoriserede forhandler for
at få sensorfunktionen kontrolleret.
Gul indikatorlampe
- Indikatorlampen Active Speed Limi-
ter Fault (Aktiv hastighedsbegrænserfejl) –
hvis monteret
Denne advarselslampe lyser, når der registre-
res en fejl for Active Speed Limiter (Aktiv
hastighedsbegrænser).
– Forward Collision Warning Off Indi-
cator Light (Indikatorlampe for advarsel om
frontal kollision deaktiveret) – hvis monte-
ret
Denne lampe angiver, at advarsel om frontal
kollision er deaktiveret.
– Indikatorlampe for 4WD Low (4WD
lav) – hvis monteret
Denne lampe underretter føreren om, at kø-
retøjet er i firehjulstræk-tilstanden LOW (lav).
I denne tilstand er den forreste og bageste
drivaksel låst sammen mekanisk, hvilket tvin-
ger for- og baghjulene til at dreje rundt med
samme hastighed. Den lave udveksling har
en større gearreduktion, hvilket er ensbety-
dende med et større drejningsmoment ved
hjulene.Se "Firehjulstræk – hvis monteret" i "Start og
betjening" for at få yderligere oplysninger om
firehjulstrækkets betjening og korrekt brug.
- Indikatorlampe for låsning af bagaksel
Denne lampe angiver, at bagaksellåsen er
blevet aktiveret.
– Indikator for tågebaglygter – hvis
monteret
Denne indikator lyser, når tågebaglygterne er
tændt.
- Gløderør - hvis monteret
Dette køretøj kan hæmme motorens igang-
sætning, når den omgivende temperatur er
lavere end -30 °C (-22 °F), og sensoren for
olietemperaturs værdi indikerer en motorvar-
mer, der ikke er blevet brugt. Gløderøret blin-
ker under start i koldt vejr i op til ti sekunder.
Hvis udstyret med motorvarmer, bliver med-
delelsen "Plug In Engine Heater" (Sæt motor-
varmer til) vist i kombiinstrumentet, når den
omgivende temperatur er under -15 °C (5 °F),
når motoren slukkes, som en påmindelse om
at undgå mulige tørneforsinkelser ved næste
koldstart.
73
Starteren må tørne i op til 30 sekunder ad
gangen. Vent et par minutter, inden du bela-
ster starteren igen, så den ikke overophedes.
ADVARSEL!
• Inden du forlader et køretøj, skal du altid
standse helt, sætte automatgearet i po-
sitionen Parkering og aktivere parke-
ringsbremsen.
• Sørg altid for, at den nøglefri tændings-
node er i positionen "OFF" (Fra), når
nøglesenderen fjernes fra køretøjet, og
lås køretøjet.
• Lad aldrig børn være alene i et køretøj
eller med adgang til et låst køretøj. Der
er mange grunde til, at det kan være
farligt at lade børn være alene i et køre-
tøj. Et barn eller andre kan kvæstes
alvorligt eller dødeligt. Børn skal advares
om ikke at berøre parkeringsbremsen,
bremsepedalen eller gearstangen.
• Efterlad ikke nøglesenderen i eller i nær-
heden af køretøjet eller på et sted, hvor
børn kan komme til, og forlad ikke et
køretøj med Keyless Enter-N-Go (Nøgle-
fri Enter-N-Go) med tændingen i tilstan-
ADVARSEL!
den ACC (Tilbehør) eller ON/RUN (Til/
Kør). Et barn kan utilsigtet betjene elru-
derne, andre knapper eller sætte køre-
tøjet i bevægelse.
• Efterlad ikke børn eller dyr i parkerede
køretøjer i varmt vejr. Varmeudvikling
kan medføre alvorlig personskade eller
dødsfald.
BEMÆRK:
Motorstart ved meget lave udendørstempera-
turer kan resultere i afgivelse af tydelig hvid
røg. Røgen forsvinder, efterhånden som mo-
toren bliver varmere.
FORSIGTIG!
Motoren får lov at tørne i op til 30 sekun-
der. Hvis motoren ikke starter inden for
dette tidsrum, skal du vente mindst to
minutter, så starteren kan køle af, inden
du gentager startproceduren.
Brug af batterikåbe
Et batteri mister 60 % af dets startkraft, når
temperaturen falder til 0 °F (-18 °C). Af
samme årsag kræver motoren dobbelt så me-
get kraft for at starte ved det samme omdrej-
ningstal. Brug af batterikåber øger markant
startevnen ved lave temperaturer. Din Mopar-
forhandler har batterikåber, der passer til din
bil.
Normal Startprocedure – Keyless Enter-
N-Go (Nøglefri Enter-N-Go)
Iagttag kontrollamperne i instrumentpanelet,
når motoren startes.
BEMÆRK:
Normal start af enten en kold eller varm
motor foretages uden at pumpe eller trykke
på speederen.
1. Aktivér altid parkeringsbremsen.
2. Træd på bremsepedalen, og hold den
nede, mens du trykker én gang på knap-
pen ENGINE START/STOP (Motor
start/stop).
START OG BETJENING
146
UCONNECT-
INDSTILLINGER
Uconnect-systemet giver dig adgang til kun-
deprogrammerbare funktioner såsom Display
(Visning), Voice (Stemme), Clock (Ur), Safety
& Driving Assistance (Sikkerhed og køre-
hjælp), Lights (Lys), Doors & Locks (Døre og
låse), Auto-On Comfort (Automatisk tænding
af komfortudstyr), Engine Off Options (Ind-
stillinger for slukning af motor), Suspension
(Affjedring), Compass Settings (Kompa-
sindstillinger), Audio (Lyd), Phone/Bluetooth
(Telefon/Bluetooth), Radio Setup (Radioop-
sætning), Restore Settings (Gendan indstil-
linger), Clear Personal Data (Ryd personlige
data) og System Information (Systeminfor-
mation) ved hjælp af knapper på berørings-
skærmen.Tryk på knappen SETTINGS (Indstillinger)
(Uconnect 3), eller tryk på knappen "Apps"
(Uconnect 4 eller 4C/4C NAV) placeret ne-
derst på berøringsskærmen, og tryk derefter
på knappen "Settings" (Indstillinger) på berø-
ringsskærmen for at få adgang til skærmen
"Settings" (indstillinger). Når du foretager et
valg, skal du rulle op eller ned, indtil den
foretrukne indstilling er markeret, og derefter
trykke på den foretrukne indstilling, indtil
markeringen vises ved siden af indstillingen,
hvilket viser, at indstillingen er valgt. Føl-
gende indstillinger er tilgængelige:
• Language (Sprog) • Engine Off Options
(Indstillinger for
slukning af motor)
• Display (Visning) • Compass (Kompas)
– hvis monteret
• Units (Enheder) • Audio (Lyd)
• Voice (Stemme) • Phone/Bluetooth
(Telefon/Bluetooth)
• Clock (Ur) • Suspension (Op-
hæng) – hvis mon-
teret
• Camera (Kamera) –
hvis monteret• AUX Switches
(AUX-kontakter)• Safety & Driving
Assistance (Sikker-
hed og kørehjælp)• Restore Settings
(Gendan indstil-
linger)
• Brakes (Bremser) • Clear Personal Data
(Ryd personlige
data)
• Mirrors & Wipers
(Spejle og viskere)
– hvis monteret• System Information
(Systemoplysnin-
ger)
• Lights (Lys) • Radio Setup (Ra-
dioopsætning)
• Doors & Locks
(Døre og låse)
• Auto-On Comfort
(Automatisk kom-
fort)
BEMÆRK:
Afhængigt af køretøjets funktioner kan funk-
tionsindstillingerne variere.
Se "Uconnect-indstillinger" i "Multimedier" i
instruktionsbogen for at få yderligere oplys-
ninger.
301