
TEKNISKE SPECIFIKATIONER
BILENS CHASSISNUMMER.............. 264
SPECIFIKATIONER FOR HJULENES OG DÆKKENES
TILSPÆNDINGSMOMENT............... 265
Specifikation af tilspændingsmomenter . . . 265
BRÆNDSTOFKRAV – BENZINMOTORER....... 2652,0 l motor.................... 265
2,4-liters og 3,2-liters motorer......... 266
Materialer tilsat brændstof........... 266
Brændstofikonidentifikation overholder
EN16942..................... 266
BRÆNDSTOFKRAV – DIESELMOTOR......... 268Brændstofikonidentifikation overholder
EN16942..................... 269
VÆSKEKAPACITETER................. 271
VÆSKER OG SMØREMIDLER............. 272
Motor........................ 272
Chassis....................... 275
BRÆNDSTOFFORBRUG OG CO2-EMISSION..... 276
MOPAR-TILBEHØR................... 276
Godkendt tilbehør fra Mopar.......... 276
MULTIMEDIER
CYBERSIKKERHED................... 278
UCONNECT 3 MED 5" SKÆRM – HVIS MONTERET . 279
Overblik over Uconnect 3 med 5" skærm . . 279
Clock Setting (Indstilling af ur)........ 280
Lydindstilling................... 280
Betjening af radio................ 281
Voice Text Reply (Stemmetekstsvar) (ikke
kompatibel med iPhone)............ 281
Apps - hvis tilgængelige............. 282
UCONNECT 4 MED 7" SKÆRM............ 283Overblik over Uconnect 4........... 283Træk og slip-menulinje............. 285
Radio....................... 286
Android Auto – ekstraudstyr.......... 287
Integration af Apple CarPlay – ekstraudstyr . 288
Apps - hvis tilgængelige............. 290
UCONNECT 4C/4C NAV MED 8,4" SKÆRM..... 290Uconnect 4C/4C NAV Overblik........ 290
Træk og slip-menulinje............. 292
Radio....................... 293
Android Auto – ekstraudstyr.......... 294
Integration af Apple CarPlay – ekstraudstyr . 298
Apps - hvis tilgængelige............. 300
UCONNECT-INDSTILLINGER.............. 301
TIPS TIL BETJENING OG GENEREL INFORMATION . . 302
Lydbetjeningsknapper på rat......... 302
AUX/USB/MP3-STYRING – HVIS MONTERET.... 303
NAVIGATION – EKSTRAUDSTYR........... 304
Ændring af lydstyrke for navigationsstemmens
meddelelser.................... 304
Sådan finder du interessepunkter....... 306
Sådan finder du et sted ved at stave til
navnet....................... 306
Et-trins stemmedestinationsindtastning . . . 306
Indstilling af din hjemmelokalitet....... 306
Home (Startside)................. 307
Sådan tilføjes et stop.............. 308
Sådan kører du en omvej............ 308
Kortopdatering.................. 308
UCONNECT PHONE (telefon)............. 309Uconnect Phone (håndfri opkald med
Bluetooth)..................... 309
Parring (trådløs forbindelse) af din mobiltelefon
med Uconnect-systemet............ 312
Almindelige telefonkommandoer
(eksempler).................... 316Slå mikrofonen til (eller fra) under opkald . 316
Sådan omstilles igangværende opkald mellem
håndsæt og køretøj................ 316
Phonebook (Telefonbog)............ 316
Tips til stemmekommando........... 317
Sådan ændres lydstyrken............ 317
Brug af Do Not Disturb (Forstyr ikke).... 317
Indgående sms-beskeder............ 318
Nyttige tips og ofte stillede spørgsmål for at
forbedre Bluetooth-ydeevnen for dit
Uconnect-system................. 319
HURTIGE TIPS TIL
UCONNECT-STEMMEGENKENDELSE......... 320
Præsentation af Uconnect........... 320
Godt i gang.................... 320
Grundlæggende stemmekommandoer..... 321
Radio........................ 322
Medier....................... 322
Telefon....................... 323
Stemmetekstsvar................. 324
Klima........................ 325
Navigation (4C NAV)............... 326
Siri Eyes Free – hvis monteret......... 326
Brug af Do Not Disturb (Forstyr ikke)..... 327
Android Auto – ekstraudstyr.......... 327
Apple CarPlay – hvis monteret......... 328
Yderligere oplysninger.............. 329
KUNDEASSISTANCE
HER FINDER DU HJÆLP................ 330ARGENTINA................... 331
AUSTRALIEN................... 331
ØSTRIG...................... 331
CARIBIEN..................... 331
BELGIEN..................... 332
BOLIVIA...................... 332
11

Førersæde med hukommelse – hvis
monteret
Sædehukommelsesfunktionen giver dig mu-
lighed for at gemme to forskellige førersæde-
positioner, førerens sidespejl og forudindstil-
lede radiostationer. Knapperne til sædets
hukommelsesfunktion sidder på førerens dør-
panel.
Programmering af hukommelse
Sådan oprettes en ny hukommelsesprofil:
BEMÆRK:
Hvis du gemmer en ny hukommelsesprofil,
slettes en eksisterende fra hukommelsen.
1. Drej tændingen til positionen ON/RUN
(Til/Kør).
2. Angiv alle indstillingerne af hukommel-
sesprofilen til de ønskede præferencer
(dvs. forudindstillinger af sæde, sidespejl
og radiostationer).
3. Tryk på, og slip indstillingsknappen (S) på
hukommelseskontakten, og tryk derefter
på hukommelsesknap (1) inden for fem
sekunder. Kombiinstrumentets display vi-
ser, hvilken hukommelsesposition der
indstilles.
Oprettelse og fjernelse af tilknytning af nøg-
lesender til fjernbetjent låsesystem (RKE) til
hukommelsesfunktioner
Din nøglesender til det fjernbetjente låsesy-
stem (RKE) kan programmeres til at genkalde
en af to forprogrammerede hukommelsespro-
filer med et tryk på oplåsningsknappen på
nøglesenderen.
BEMÆRK:
Før programmering af nøglesenderne skal du
vælge funktionen "Personal Settings Linked
to Key Fob" (Personlige indstillinger knyttet
til sender) via Uconnect-systemskærmen.
Se "Uconnect-indstillinger" i "Multimedier" i
instruktionsbogen for at få yderligere oplys-
ninger.
Programmér nøglesenderen på følgende
måde:
1. Drej tændingen til positionen OFF (Fra).
2. Vælg den ønskede hukommelsesprofil –
1 eller 2.
Førerhukommelseskontakt
KEND DIT KØRETØJ
28

BEMÆRK:
Aktiveringszonen er den samme for køretøjer
med og uden anhængertrækpakke.
Når en gyldig sparkebevægelse gennemføres,
udsender bagklappen en ringelyd, havariblin-
kene blinker, og bagklappen åbnes efter ca.
ét sekund eller lukker efter ca. tre sekunder.
Dette forudsætter, at alle muligheder er akti-
veret i radioen.
BEMÆRK:
• Åbning eller lukning af håndfri bagklap
kræver en gyldig nøglesender til passiv ind-
stigning inden for 5 ft (1,5 m) fra dørhånd-
taget. Hvis en gyldig nøglesender til passiv
indstigning ikke er inden for 5 ft (1,5 m),
reagerer bagklappen ikke på eventuelle
sparkebevægelser.
• Funktionen til håndfri bagklap kan aktive-
res eller deaktiveres i Uconnect-
indstillinger. Se "Uconnect-indstillinger" i
"Multimedier" i instruktionsbogen på
dvd'en for at få yderligere oplysninger.
Funktionen til håndfri bagklap bør slukkes
under brug af donkraft og udskiftning af
dæk, manuel bilvask og køretøjsservice.BEMÆRK:
Funktionen til håndfri bagklap kan aktiveres
af et metallisk objekt, hvor der foretages en
lignende ind-og-ud bevægelse under den
bageste kofanger, som f.eks. ved rengøring
med en metalkost.
BEMÆRK:
• Den håndfri bagklap fungerer kun, når gear-
stangen står i PARK (Parkering).
• Hvis der er forhindringer i vejen for den
håndfri bagklap under lukning eller åbning,
vender bagklappen automatisk tilbage til
lukket/åben position, forudsat at den mø-
der tilstrækkelig modstand.
• Der er klemmesensorer fastgjort på siden af
bagklappens åbning. Et let tryk et sted
langs disse lister får bagklappen til at vende
tilbage til åben position.
• Hvis den automatiske bagklap støder på
flere forhindringer inden for samme cyklus,
standser systemet automatisk. Hvis dette
sker, skal bagklappen betjenes manuelt.• Den automatiske bagklap udløses, men åb-
nes ikke elektrisk, ved temperaturer under
−12° F (−24° C). Sørg for at fjerne ophob-
ning af sne eller is fra bagklappen, inden du
åbner den.
• Hvis bagklappen er åben i længere tid, skal
den muligvis lukkes manuelt for at nulstille
funktionen for den automatiske bagklap.
ADVARSEL!
• Hvis du kører med bagklappen åben, kan
der trænge giftige udstødningsgasser
ind i dit køretøj. Disse gasser kan have
en skadelig virkning på dig og dine pas-
sagerer. Sørg for, at bagklappen er lukket
under kørslen.
• Hvis du er nødt til at køre med bagklap-
pen åben, skal du sørge for, at alle ruder
er lukket, og at blæseren er sat til høj
hastighed. Brug ikke recirkulationsind-
stillingen.
Gasstivere støtter bagklappen i åben posi-
tion. Eftersom gastrykket falder med tempe-
raturen, kan det imidlertid være nødvendigt
at hjælpe stiverne, når bagklappen åbnes i
koldt vejr.
59

SIKKERHEDSFUNKTIONER
ABS-system
ABS-systemet giver bedre stabilitet og brem-
seegenskaber under de fleste opbremsnings-
forhold. Systemet forhindrer automatisk blo-
kering af hjulene og forbedrer kontrollen over
køretøjet under opbremsning.
ABS udfører en selvkontrolcyklus for at sikre,
at ABS fungerer korrekt, hver gang køretøjet
startes og køres. Under denne selvkontrol vil
du muligvis kunne høre en svagt klikkende
lyd samt relateret motorstøj.
ABS aktiveres under opbremsning, når sy-
stemet registrerer, at et eller flere hjul begyn-
der at blokere. Vejforhold som f.eks. is, sne,
grus, bump, jernbanespor, løse dele eller
panikopbremsninger kan øge sandsynlighe-
den for aktivering(er) af ABS.
Du kan også opleve følgende, når ABS akti-
veres:
• ABS-motorstøj (den kan fortsætte med at
køre i et kort tidsrum efter standsningen).
• Magnetventilernes kliklyd.• Bremsepedalen pulserer.
• Bremsepedalen synker en smule ved slut-
ningen af bremsningen.
Det er alle normale egenskaber ved
ABS-systemet.
ADVARSEL!
• ABS-systemet indeholder avanceret
elektronisk udstyr, der kan være modta-
geligt over for interferens forårsaget af
forkert installeret eller højfrekvent radio-
udstyr. Denne interferens kan medføre
muligt tab af ABS-systemets bremse-
egenskaber. Installation af sådant udstyr
skal foretages af kvalificerede fagfolk.
• Hvis ABS-bremserne pumpes, formind-
skes deres effektivitet, og det kan føre til
en kollision. Hvis du pumper bremserne,
forøges bremselængden. Træd normalt
på bremsepedalen, når du har brug for at
sænke farten eller standse.
• ABS-systemet kan ikke forhindre fysik-
kens love i at påvirke køretøjet, og det
kan heller ikke forøge bremse- eller sty-
reeffektiviteten ud over, hvad tilstanden
ADVARSEL!
af køretøjets bremser og dæk eller den
tilgængelige trækkraft tillader.
• ABS-systemet kan ikke forhindre kolli-
sioner, herunder ulykker forårsaget af for
høj hastighed i sving, for tæt afstand til
et andet køretøj eller akvaplaning.
• Mulighederne i et køretøj med ABS-
bremser må aldrig udnyttes til at køre på
en uforsvarlig eller farlig måde, som kan
bringe brugerens eller andres sikkerhed i
fare.
ABS er udviklet til at fungere sammen med
originale dæk. Ændring kan resultere i en
dårligere ABS-ydelse.
Advarselslampen Anti-Lock Brake (Antiblo-
keringsbremse)
Den gule advarselslampe "Anti-Lock Brake"
(ABS) tændes, når tændingen drejes til til-
standen ON/RUN (Til/kør), og kan lyse i op til
fire sekunder.
Hvis "ABS-advarselslampen" forbliver tændt
eller tændes under kørslen, er det et tegn på,
at antiblokeringsdelen af bremsesystemet
SIKKERHED
78

gere korrekt. Bloker ikke området på den
bageste skærm, hvor radarsensorerne sidder,
med fremmedlegemer (klistermærker, cykel-
holdere osv.).
BSM-systemet viser en visuel advarsel i det
relevante sidespejl baseret på en registreret
genstand. Hvis blinklyset derefter aktiveres,
og det svarer til en alarm i den pågældende
side af køretøjet, vil en alarmklokke også
lyde. Når et blinklys og en registreret gen-
stand forefindes i samme side samtidig, ak-
tiveres både den visuelle alarm og alarmklok-
ken. Ud over den akustiske alarm dæmpes
radioen også (hvis den er tændt).BSM-systemet overvåger registreringszonen
fra tre forskellige vinkler (side, bagfra, front)
under kørslen for at se, om en advarsel er
nødvendig. BSM-systemet advarer under
disse typer kørsel ind i zonen.
Kørsel ind i zonen fra siden
Køretøjer, der kører ind i banerne ved siden af
dig i begge køretøjets sider.
Kørsel ind i zonen bagfra
Køretøjer, der kommer kørende bag dit køre-
tøj på en af siderne og kører ind i registre-
ringszonen bagfra med en relativ hastighed
på mindre end 30 mph (48 km/t).
Overhaling af trafik
Hvis du passerer et andet køretøj langsomt
med en relativ hastighed på under 15 mph
(24 km/t), og køretøjet forbliver i den blinde
vinkel i ca. 1,5 sekunder, tændes advar-
selslampen. Hvis hastighedsforskellen på de
to køretøjer er mere end 15 mph (24 km/t),
lyser advarselslampen ikke.
BSM-systemet er designet til ikke at advare
ved stationære genstande som f.eks. auto-
værn, stolper, mure, løvhang, rabatter osv.Systemet kan dog sommetider ske at advare
om sådanne genstande. Dette er normalt og
kræver ikke servicering.
BSM-systemet advarer dig ikke om gen-
stande, der kører i modsat retning af køretøjet
i tilstødende baner.
ADVARSEL!
Blind Spot Monitoring-systemet er kun et
hjælpemiddel til at registrere genstande i
områder med blinde vinkler. BSM-
systemet er ikke designet til at registrere
fodgængere, cyklister eller dyr. Selv hvis
køretøjet er udstyret med BSM-systemet,
skal du altid kigge i køretøjets spejle, kigge
over skulderen og bruge blinklyset, før du
skifter vognbane. Det kan i modsat fald
medføre alvorlige kvæstelser eller døds-
fald.
Krydsende bane bagfra (RCP)
Funktionen Krydsende bane bagfra (RCP) er
beregnet til at hjælpe føreren ved bakning ud
af parkeringsbåse, hvor udsynet til den øvrige
trafik kan være hindret. Bak langsomt og
forsigtigt ud fra parkeringsbåsen, indtil køre-
Advarselslampe for BSM
91

tøjets bagende bliver synlig. RCP-systemet
vil derefter have klart udsyn over den kryd-
sende trafik og advare føreren, hvis der regi-
streres et køretøj, der nærmer sig.
RCP overvåger de bageste registreringszoner
på begge sider af køretøjet for genstande, der
bevæger sig hen mod køretøjets side med en
minimumshastighed på ca. 3 mph (5 km/t),
til genstande, der bevæger sig med en mak-
simal hastighed på ca. 20 mph (32 km/t),
f.eks. på parkeringspladser.
BEMÆRK:
På en parkeringsplads kan biler, der kommer
imod dig, være skjult af køretøjer parkerede
på begge sider. Hvis følerne blokeres af andre
strukturer eller køretøjer, kan systemet ikke
advare føreren.
Når RCP er aktiveret, og køretøjet er i RE-
VERSE (bakgear), advares føreren ved både
de visuelle og de hørbare alarmer, og radioens
lydstyrke reduceres også.ADVARSEL!
Registrering af krydsende bane bagfra
(RCP) er ikke et bakhjælpesystem. Det er
beregnet til at hjælpe en fører med at
registrere biler, der kommer imod en, på
en parkeringsplads. Førere skal være for-
sigtige, når de bakker - selv ved brug af
RCP. Kontrollér altid omhyggeligt bag kø-
retøjet, kig bag dig, og sørg for at kontrol-
lere for fodgængere, dyr, andre køretøjer,
forhindringer og blinde vinkler, før du bak-
ker. Det kan i modsat fald medføre alvor-
lige kvæstelser eller dødsfald.
Driftsformer
Der findes tre driftstilstande, der kan vælges,
i Uconnect-systemet. Se "Uconnect-
indstillinger" i "Multimedier" i instruktions-
bogen på dvd'en for at få yderligere oplys-
ninger.
Blind Spot Alert Lights Only (Advarsel om blind
vinkel kun lygter)
Ved brug af Advarsel om blind vinkel viser
BSM-systemet en visuel advarsel i det rele-
vante sidespejl baseret på en registreret gen-stand. Ved brug af Rear Cross Path (RCP)
(Bageste krydssti) reagerer systemet imidler-
tid med både visuelle alarmer og lydsignaler,
når en genstand registreres. I tilfælde af et
alarmsignal dæmpes radioen.
Blind vinkel-alarmlys/-alarmklokke
Ved brug af Advarsel om blind vinkel viser
BSM-systemet en visuel advarsel i det rele-
vante sidespejl baseret på en registreret gen-
stand. Hvis blinklyset derefter aktiveres, og det
svarer til en alarm i den pågældende side af
køretøjet, vil en alarmklokke også lyde. Når et
blinklys og en registreret genstand forefindes i
samme side samtidig, aktiveres både den visu-
elle alarm og den hørbare alarm. Ud over den
akustiske alarm dæmpes radioen også (hvis
den er tændt).
BEMÆRK:
Når BSM-systemet anmoder om en akustisk
alarm, dæmpes radioen også.
Ved brug af RCP reagerer systemet med både
visuelle alarmer og alarmklokke, når en gen-
stand registreres. I tilfælde af et alarmsignal
afbrydes radioen også. Blinklys-/
havariblinkstatus ignoreres – RCP-tilstand
aktiverer altid alarmklokken.
SIKKERHED
92

TPM-systemet) i mindst fem sekunder og
viser derefter streger (- -) i stedet for trykvær-
dien for at angive, hvilken føler der ikke
modtages signal fra.
Hvis tændingen slås fra og til, gentages
denne sekvens, hvis systemfejlen stadig fin-
des. Hvis systemfejlen ikke længere forelig-
ger, blinker "Tire Pressure Monitoring Telltale
Light" (Kontrollampen for overvågning af
dæktryk) ikke længere, meddelelsen "SER-
VICE TPM SYSTEM" (Efterse TPM-system)
vises ikke længere, og der vises en trykværdi i
stedet for stregerne. Der kan opstå en system-
fejl på grund af følgende:
• Støjsending på grund af elektroniske en-
heder eller kørsel i nærheden af steder, der
udsender de samme radiofrekvenser som
TPMS-følerne.
• Montering af en form for rudetoning, der
påvirker radiobølgesignaler.
• Store mængder sne eller is rundt om hju-
lene eller hjulkasserne.
• Brug af snekæder på køretøjet.
• Brug af hjul/dæk, som ikke er udstyret med
TPMS-følere.Køretøjer med kompakt reservehjul eller ander-
ledes udformet reservehjul i fuld størrelse
1. Det kompakte reservehjul eller det ander-
ledes udformede reservehjul er ikke ud-
styret med en føler til overvågning af dæk-
tryk. TPMS overvåger derfor ikke trykket i
det kompakte reservedæk.
2. Hvis du monterer det kompakte reserve-
hjul eller det anderledes udformede reser-
vehjul i stedet for et vejdæk, hvori trykket
er under advarselsgrænsen for lavt tryk,
lyser "TPMS Telltale Light" (Kontrollam-
pen for overvågning af dæktryk), og en
alarmklokke aktiveres, næste gang tæn-
dingen slås til. Derudover viser grafikken i
kombiinstrumentet fortsat trykværdien
med en anden farve.
3. Efter kørsel med bilen i op til 10 minutter
med mere end 24 km/t (15 mph) blinker
"TPMS Telltale Light" (Kontrollampen for
overvågning af dæktryk) i 75 sekunder og
lyser derefter konstant. Derudover viser
kombiinstrumentet meddelelsen "Service
Tire Pressure System" (Efterse dæktryks-
system) i fem sekunder, hvorefter der vi-
ses streger (- -) i stedet for trykværdien.4. Ved hver efterfølgende tændingsnøglecy-
klus aktiveres en alarmklokke, "TPMS
Telltale Light" (Kontrollampen for over-
vågning af dæktryk) blinker i 75 sekunder
og lyser derefter konstant, og kombiinstru-
mentet viser meddelelsen SERVICE TPM
SYSTEM (Efterse TPM-systemet) i fem
sekunder, hvorefter der vises streger (- -) i
stedet for trykværdien.
5. Når du reparerer eller udskifter det origi-
nale vejdæk og monterer det igen på kø-
retøjet i stedet for det kompakte reserve-
hjul eller det anderledes udformede
reservehjul, opdateres TPMS automatisk.
Derudover slukkes "TPMS Telltale Light"
(Kontrollampen for overvågning af dæk-
tryk), og grafikken i kombiinstrumentet
viser en ny trykværdi i stedet for stregerne
(- -), under forudsætning af, at ingen af
dæktrykkene i nogen af de fire aktive
vejdæk er under advarselsgrænsen for lavt
tryk. Det kan være nødvendigt at køre i op
til 10 minutter med over 24 km/t
(15 mph), for at TPMS modtager disse
oplysninger.
99

ADVARSEL!
• Hvis du kun sætter din lid til køretøjets
airbags, kan det medføre mere alvorlige
kvæstelser ved et sammenstød. Kun
sammen med sikkerhedsselen sørger
airbaggen for, at du er godt beskyttet.
Ved visse kollisioner bliver airbaggene
slet ikke udløst. Anvend altid sikker-
hedsselerne, selvom der er airbags i kø-
retøjet.
Egenskaber for frontairbags
Frontairbaggene er designet til at give ekstra
beskyttelse som supplement til sikkerhedsse-
lerne. Frontairbags reducerer ikke risikoen for
tilskadekomst ved kollisioner bagfra, fra si-
den eller ved væltning. Frontairbaggene ud-
løses ikke ved alle frontalkollisioner, herun-
der nogen, der kan resultere i betydelige
beskadigelse af køretøjet – f.eks. nogle sam-
menstød med pæle, kørsel ind under lastbiler
og kollisioner i forskudt vinkel.På den anden side kan frontairbags, afhæn-
gigt af sammenstødets type og placering,
blive udløst under sammenstød, der påfører
mindre skader på forenden af køretøjet, men
som producerer en kraftig deceleration.
Da airbagsensorer måler køretøjets decelera-
tion over tid, er køretøjets hastighed og be-
skadigelse ikke i sig selv gode indikatorer for,
hvorvidt en airbag burde have været udløst.
Sikkerhedsseler er nødvendige for din sikker-
hed ved alle kollisioner, og de er også nød-
vendige for at holde dig fast med den påkræ-
vede afstand til airbaggen, når den pustes op.
Når ORC registrerer en kollision, der kræver
brug af frontairbaggene, sender den et signal
til gaspatronerne. En stor mængde ugiftig gas
genereres for at oppuste frontairbaggene.
Rattets midterafdækning og den øverste del
af instrumentpanelet i passagersiden adskil-
les og foldes væk, mens airbaggene oppustes
til fuld størrelse. Frontairbaggene pustes helt
op på kortere tid, end du kan nå at blinke med
øjnene. Frontairbaggene lukker derefter hur-
tigt luften ud og hjælper på den måde med at
fastholde fører og forsædepassager.
Stødpuder til knæ
Knæstødpuderne beskytter førerens og for-
sædepassagerens knæ og placerer de forreste
passagerer bedre i forhold til de forreste
airbags.
ADVARSEL!
• Du må ikke bore i, skære eller på nogen
måde manipulere med knæstødpu-
derne.
• Monter ikke tilbehør på knæstødpu-
derne, herunder f.eks. alarmlys, stereo-
anlæg, kommunikationsradioanlæg osv.
Supplerende knæairbag i førersiden
Dette køretøj er udstyret med en supplerende
knæairbag i førersiden, der er monteret i
instrumentpanelet under ratstammen. Den
supplerende knæairbag giver øget beskyt-
telse ved en frontal kollision ved at arbejde
sammen med sikkerhedsseler, selestram-
mere og frontairbags.
115