Page 20 of 786

1-5
Aperçu de votre véhicule
1
PRÉSENTATION DU TABLEAU DE BORD
1. Combiné d'instruments ......................................3-71
2. Avertisseur sonore ............................................3-33
3. Contact/ ................................................................5-7
Bouton de démarrage/d'arrêt du moteur ..........5-12
4. Commutateur des feux de détresse ....................6-2
5. Système audio/ ....................................................4-9
Système de navigation ........................................4-5
6. Système de climatisation manuelle/ ................3-186
Système de climatisation automatique ............3-196
7. Volant chauffant ..................................................3-33
8. Siège chauffant ..................................................2-25
9. Siège chauffant/Siège avec ventilation d'air ......2-28
10. Prise de courant ............................................3-219
11. Prises AUX, USB et iPod
®................................4-2
12. Chargeur USB ................................................3-221
13. Chargeur de téléphone sans fil ......................3-223
14. Airbag avant passager ......................................2-58
15. Boîte à gants ..................................................3-214
16. Levier de vitesses de transmission manuelle/ ..5-21
Levier de vitesses de transmission
automatique .................................................... 5-25
17. Bouton de sélection du mode de conduite ......5-77
18. Bouton d'arrêt du système
ISG (Idle Stop and Go) ....................................5-70
19. Bouton du système de freinage en
descente (DBC) ..............................................5-56
20. Bouton du système d'avertissement de distance
de stationnement (marche arrière/avant) ......3-157
21. Bouton du système d'aide au stationnement 3-170
22. Système SVM ................................................3-160
23. Frein de stationnement électrique (EPB) ........5-36
24. Maintien automatique ......................................5-43
25. Onduleur 220 V ..............................................3-221
26. Bouton du volant Flex ......................................5-75
[A] : Type A, [B] : Type B
La forme réelle peut différer de l'illustration.
OTM018006L
Page 225 of 786
3-126
Fonctions pratiques de votre véhicule
7. Informations du système
d'avertissement de collision
d'angle mort (BCW) (le cas
échéant)
8. Témoins d'avertissement (niveau
de carburant bas)
9. Informations audio/vidéo
Si vous choisissez d'inclure les
informations de navigation dans
l'affichage tête haute, elles
n'apparaîtront pas sur l'écran
LCD.
Paramètres de l'affichage tête
haute
Sur l'écran LCD, vous pouvez
modifier les paramètres de
l'affichage tête haute comme suit.
• Enable Head-up display [Affichage
tête haute]
• Display Height [Hauteur affichage]
• Rotation [Rotation]
• Brightness [Luminosité]
• Content Selection [Sélection
contenus]
• Speed Size [Taille compteur]
• Speed Color [Couleur compteur
Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section « Écran
LCD » de ce chapitre.
REMARQUE
Page 250 of 786

3-151
Fonctions pratiques de votre véhicule
3
•N’arrosez pas directement les
capteurs, ni les zones situées
autour de ces éléments à l’aide
d’un nettoyeur haute pression. Le
choc causé par la pulvérisation
d’eau haute pression risquerait
d’endommager ces appareils.
•Ne nettoyez pas la lentille à
l'aide de produits contenant des
détergents acides ou alcalins.
Utilisez uniquement un savon
doux ou un détergent neutre et
rincez abondamment à l'eau.
Information
Veillez à ce que la lentille de la caméra
soit toujours propre. La caméra
risque de ne pas fonctionner
correctement si la lentille est couverte
de salissures, d'eau ou de neige.
Caméra de recul (Type B)
(le cas échéant)La caméra de recul vous aide à
conduire en toute sécurité en
affichant la vue arrière sur l'écran
pendant que vous conduisez.
Le système s'active dans les
situations suivantes :
• Le moteur tourne.
• Le levier de vitesses est en
position D (Conduite) ou N (Point
mort) et vous appuyez sur le
bouton (1).
Le système se désactive dans les
situations suivantes :
• Vous appuyez à nouveau sur le
bouton (1).
• Vous appuyez sur le bouton du
système audio ou AVN (2).
Lorsque le véhicule est en marche
arrière, l'écran du système d'aide au
stationnement arrière s'affiche.
i
REMARQUE
OTM048432L
OTM048056L
Page 261 of 786

3-162
Caméra de recul
(le cas échéant)
La vue arrière s'affiche sur l'écran
pendant que vous conduisez.Le système s'active dans les
situations suivantes :
• Le moteur tourne.
• Vous appuyez sur le bouton SVM
(1, témoin allumé) alors que le
véhicule roule à plus de 15 km/h.
• Vous appuyez sur le bouton
(2) de l'écran alors que le véhicule
roule à moins de 15 km/h
Le système se désactive dans les
situations suivantes :
• Vous appuyez à nouveau sur le
bouton SVM (1, témoin éteint).
• Vous appuyez de nouveau sur le
bouton (2) de l'écran
• Vous appuyez sur le bouton du
système audio ou AVN (3).
Information
• Si la vitesse du véhicule est
supérieure à 15 km/h
- L'image arrière reste affichée
lorsque la vue arrière apparaissait
à l'écran
- Si d'autres modes (haut, avant
large, avant droit et avant gauche)
du système SVM s'affichent à
l'écran, l'écran passe en vue
arrière.
• Si le système SVM est activé et que
la vitesse du véhicule est inférieure à
15 km/h
- L'image arrière reste affichée
lorsque la vue arrière apparaît à
l'écran
- Un message invitant le conducteur
à sélectionner le mode de l'SVM
(haut, avant large, avant droit et
avant gauche) s'affiche lorsqu'il
appuie sur le bouton (2) de
l'écran
i
Fonctions pratiques de votre véhicule
OTM048052
OTM048053L
Page 320 of 786

3-221
Fonctions pratiques de votre véhicule
3
Chargeur USB (le cas échéant)Le chargeur USB est conçu pour
recharger les batteries de petits
appareils électriques à l'aide d'un
câble USB.
Vous pouvez charger un appareil
électrique lorsque le contact ou le
bouton de démarrage/d'arrêt du
moteur est en position ACC, ON ou
START.
L'état de charge de la batterie est
indiqué sur l'appareil.
Débranchez le câble USB du port
une fois la charge terminée.
• Les smartphones ou les tablettes
peuvent chauffer lors de la charge.
Cela ne signifie pas que le
chargeur est défectueux.
• Un smartphone ou une tablette
utilisant une méthode de charge
spécifique peut ne pas se charger
correctement. Dans ce cas, utilisez
le chargeur d'origine de l'appareil.
• Le chargeur est uniquement
destiné à charger un appareil. Ne
l'utilisez pas pour brancher un
système audio ou lire du contenu
multimédia sur le système AVN.Inverseur AC (le cas échéant)
L'inverseur AC fournit une
alimentation 220 V/200 W pour
permettre l'utilisation d'accessoires
ou équipements électriques.
OTM048092
■Avant
OTM048093
■Arriére
OTM048094
Page 324 of 786
![Hyundai Santa Fe 2019 Manuel du propriétaire (in French) 3-225
Fonctions pratiques de votre véhicule
3
Horloge
Véhicules équipés dun système
audio
Appuyez sur la touche
[SETUP/CLOCK] (CONFIGURA
TION/HORLOGE) du système audio
➟Sélectionnez [Date/Ti Hyundai Santa Fe 2019 Manuel du propriétaire (in French) 3-225
Fonctions pratiques de votre véhicule
3
Horloge
Véhicules équipés dun système
audio
Appuyez sur la touche
[SETUP/CLOCK] (CONFIGURA
TION/HORLOGE) du système audio
➟Sélectionnez [Date/Ti](/manual-img/35/16320/w960_16320-323.png)
3-225
Fonctions pratiques de votre véhicule
3
Horloge
Véhicules équipés d'un système
audio
Appuyez sur la touche
[SETUP/CLOCK] (CONFIGURA
TION/HORLOGE) du système audio
➟Sélectionnez [Date/Time]
(Date/Heure).
• Set time (Réglage de l'heure) :
permet de régler l'heure affichée
sur l'écran du système audio.
• Time Format (Format d'heure) :
permet de choisir entre les formats
12 et 24 heures.
Véhicules équipés d'un système
de navigation
Accédez au menu Settings
(Paramètres) du système de
navigation ➟Sélectionnez
[Date/Time] (Date/Heure).
• GPS time (Heure GPS) : affiche
l'heure en fonction de l'heure
GNSS reçue.
• 24-hour (24 heures) : permet de
passer au format 12 heures ou 24
heures.
Pour plus d’informations,
reportez-vous au manuel fourni
séparément avec votre véhicule.
Cintre (le cas échéant)
Le cintre n’est pas prévu pour
supporter des objets lourds ou de
grande taille. Ne réglez pas l’horloge pendant
que vous conduisez. Vous
pourriez perdre le contrôle du
véhicule et provoquer un
accident susceptible
d’occasionner des blessures
graves, voire mortelles.
AVERTISSEMENT
OTM048095
Page 331 of 786

Système multimédia
Système multimédia ...............................................4-2
Port AUX/USB/iPod®......................................................4-2
Antenne ...............................................................................4-2
Commandes audio au volant .........................................4-3
Mode mains libres Bluetooth
®Wireless
Technology ........................................................................4-4
Système audio/vidéo/de navigation (AVN) ...............4-5
Fonctionnement de la radio............................................4-5
Système audio (sans écran tactile).....................4-9
Radio...................................................................................4-16
Lecteur multimédia .........................................................4-20
Bluetooth ...........................................................................4-29
Setup (configuration) .....................................................4-42
Icônes d'état du système ..............................................4-45
Spécifications du système audio .......................4-46
Marques.................................................................4-47
Déclaration de conformité..................................4-48
Marquage CE RED pour l'UE .......................................4-48
4
Page 332 of 786

SYSTÈME MULTIMÉDIA
4-2
Système multimédia
Information
• L'installation de phares avant HID
qui ne seraient pas d'origine peut
entraîner des dysfonctionnements
des appareils audio et électroniques
de votre véhicule.
• Évitez tout contact entre des produits
chimiques (parfum, huile
cosmétique, crème solaire, nettoyant
pour les mains, désodorisant) et les
composants intérieurs du véhicule.
Cela pourrait les endommager ou les
décolorer.
Port AUX/USB/iPod®
Vous pouvez utiliser le port AUX pour
connecter des appareils audio et le
port USB pour brancher une clé USB
ou un iPod
®.
Information
Lorsque vous utilisez un appareil
audio portable branché à la prise, il
est possible que vous entendiez un
bruit à la lecture. Dans ce cas, utilisez
la source d'alimentation de l'appareil
portable.
❈ iPod
®est une marque
commerciale d'Apple Inc.
Antenne
Antenne de toit
L'antenne de toit permet de capter
les signaux AM et FM.
Faites pivoter l'antenne dans le sens
antihoraire pour la retirer. Faites-la
pivoter dans le sens horaire pour la
réinstaller.
i
i
OTM048401
OTM048403