2-64
Système de sécurité de votre véhicule
Témoin SRS
Le témoin de l'airbag SRS (système
de retenue supplémentaire) sur le
tableau de bord affiche le symbole de
l'airbag représenté dans l'illustration.
Le système vérifie que le système
électrique des airbags ne présente
aucun dysfonctionnement. Le témoin
indique qu'il existe un problème
potentiel avec votre système
d'airbag, qui peut inclure les airbags
latéraux et/ou rideaux utilisés pour la
protection en cas de retournement
(sur les véhicules équipés d'un
capteur de retournement).En cas de collision frontale modérée
à grave, les capteurs détectent la
décélération rapide du véhicule. Si le
taux de décélération est
suffisamment important, l'unité de
commande déclenche les airbags
frontaux au moment nécessaire et
avec la force adaptée.
Les airbags frontaux contribuent à la
protection du conducteur et du
passager avant en répondant aux
chocs frontaux lors desquels la
ceinture de sécurité seule ne pourrait
pas offrir une sécurité suffisante. Si
nécessaire, les airbags latéraux
contribuent à la protection des
occupants dans le cas d'un choc
latéral ou d'un retournement en
soutenant la partie supérieure du
corps.
• Les airbags sont activés (capables
de se déployer si nécessaire)
uniquement si le contact est en
position ON.
• Les airbags se déploient lors de
certains chocs frontaux ou
collisions latérales afin de protéger
les occupants contre des blessures
physiques graves.
En cas de dysfonctionnement
de votre système SRS, l'airbag
risque de ne pas se déployer
correctement lors d'un
accident, augmentant alors le
risque de blessures graves ou
mortelles.
Les conditions suivantes
révèlent un dysfonctionnement
de votre système SRS :
•Le témoin ne s'allume pas
pendant environ 6 secondes
lorsque le contact est en
position ON.
•Le témoin reste allumé plus
de 6 secondes.
•Le témoin s'allume lorsque le
véhicule est en mouvement.
•Le témoin clignote lorsque le
moteur tourne.
Si vous rencontrez l'une de ces
situations, nous vous
recommandons de faire réviser
votre système SRS dès que
possible par un
concessionnaire HYUNDAI
agréé.
AVERTISSEMENT
3-5
Fonctions pratiques de votre véhicule
Déverrouillage
Pour déverrouiller :
1. Appuyez sur le bouton de
déverrouillage des portes (2) sur
l'émetteur.
2. Les portes se déverrouillent et les
feux de détresse clignotent à deux
reprises. Les rétroviseurs
extérieurs se déploient si l'option «
Convenience [Confort] →
Welcome mirror/light [Accueil
rétroviseur/éclairage] →On door
unlock [Au déverrouillage des
portes] » est sélectionnée dans le
mode Réglages utilisateur de
l'écran LCD.Pour plus
d'informations, reportez-vous à
la section de ce chapitre relative
à l'écran LCD.
Information
Après déverrouillage, les portes se
reverrouillent automatiquement après
30 secondes si aucune porte n'est
ouverte.
Déverrouillage du hayon
Pour déverrouiller :
1. Appuyez sur le bouton de
déverrouillage du hayon (3) de
l'émetteur pendant plus d'une
seconde.
2. Les feux de détresse clignotent à
deux reprises.
Information
La mention « HOLD » est inscrite sur
le bouton pour vous informer que
vous devez le maintenir enfoncé
pendant plus d'une seconde.
Démarrage
Pour plus d'informations, reportez-
vous à la section du chapitre 5
consacrée au commutateur
d'allumage.
Pour éviter d'endommager
l'émetteur :
• Tenez l'émetteur à l'écart de
l'eau (ou tout autre liquide) et du
feu. L'exposition de la clé
intelligente à l'humidité
(déversement de boisson ou
environnement humide) ou à
une forte chaleur peut
endommager le circuit interne et
invalider la garantie du véhicule.
• Évitez de le faire tomber ou de le
jeter.
• Protégez-le des températures
extrêmes.
REMARQUE
i
i
3
3-9
Fonctions pratiques de votre véhicule
Même si vous appuyez sur le bouton
de la poignée extérieure de la porte,
les portes ne se verrouillent pas et
un avertissement sonore de 3
secondes est émis dans les
situations suivantes :
• La clé intelligente est à l'intérieur
du véhicule.
• Le bouton de démarrage/d'arrêt du
moteur est en position ACC ou ON.
• Une porte autre que le hayon est
ouverte.Déverrouillage
Pour déverrouiller :
1. Munissez-vous de la clé
intelligente.
2. Appuyez sur le bouton de la
poignée de porte ou sur le bouton
de déverrouillage des portes (2)
de la clé intelligente.
3. Les portes se déverrouillent et les
feux de détresse clignotent à deux
reprises. Les rétroviseurs
extérieurs se déploient si l'option «
Convenience [Confort] →
Welcome mirror/light [Accueil
rétroviseur/éclairage] →On door
unlock [Au déverrouillage des
portes] or On driver approach [À
l'approche du conducteur] » est
sélectionnée dans le mode
Réglages utilisateur de l'écran
LCD.Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section de ce
chapitre relative à l'écran LCD.
Information
• Le bouton de la poignée de porte ne
fonctionne que lorsque la clé
intelligente se trouve à moins de
0,7~1 m de la poignée extérieure.
D'autres personnes peuvent alors
ouvrir les portes sans la clé
intelligente.
• Après déverrouillage, les portes se
reverrouillent automatiquement
après 30 secondes si aucune porte
n'est ouverte.
i
3
Ne laissez pas des enfants
seuls dans votre véhicule avec
la clé intelligente. Ils pourraient
appuyer sur le bouton de
démarrage/d'arrêt du moteur et
actionner les vitres électriques
ou utiliser d'autres
commandes, ou encore mettre
en mouvement le véhicule et
risquer alors des blessures
graves, voire mortelles.
AVERTISSEMENT
3-22
Système d'assistance de
sortie en sécurité (SEA)
(le cas échéant)
1. Le système d'assistance de sortie
en sécurité génère un
avertissement indiquant aux
passagers de ne pas ouvrir leur
porte lorsqu'un véhicule en
approche par l'arrière est détecté
après l'arrêt du véhicule.
2. Lorsqu'un véhicule en approche
par l'arrière est détecté après
l'arrêt du véhicule, la porte arrière
ne se déverrouille pas, même si le
conducteur tente de la
déverrouiller à l'aide du bouton du
système de sécurité enfant
électronique.Le message d'avertissement «
Contrôlez les alentours avant de
déverrouiller » s'affiche sur le
groupe d'instruments et une
alarme retentit.
Toutefois, si vous appuyez sur le
bouton dans les 10 secondes qui
suivent l'affichage du message
d'avertissement (le témoin du
bouton s'éteint), le système
considère que le conducteur a
déverrouillé la porte après avoir
contrôlé l'arrière du véhicule et le
déverrouillage des portes arrière
est automatiquement effectué.
3. Lorsqu'un véhicule en approche
par l'arrière est détecté au
moment de l'ouverture de la porte,
le message d'avertissement «
Watch for traffic [Attention au
traffic] » s'affiche sur le combiné
d'instruments et une alarme
retentit.
- Les fonctions 2 et 3 ci-dessus
s'activent lorsque vous
sélectionnez l'option Assist.
conduite' Sécurité angle mort'
Système d'assistance de sortie
en sécurité dans le mode
Réglages utilisateur du combiné
d'instruments.- Le système de sécurité enfant
électronique fonctionne pendant
environ 10 minutes une fois que
la clé de contact a été retirée ou
placée en position LOCK (ou
OFF). Après 10 minutes environ,
le témoin du bouton s'éteint et
vous ne pouvez plus désactiver le
système de sécurité enfant
électronique. Pour le désactiver,
appuyez de nouveau sur le
bouton correspondant, lorsque le
contact est mis en position ON ou
après le démarrage du moteur.
- Lorsque le contact est remis
après le retrait de la batterie ou
en cas de décharge de la batterie
alors que la sécurité enfant est
verrouillée, appuyez à nouveau
sur le bouton de verrouillage des
portes arrière pour faire
correspondre l'état du témoin du
bouton de verrouillage des portes
arrière avec l'état de la sécurité
enfant.
Fonctions pratiques de votre véhicule
OTM058100
3-24
Système de détection de
passager arrière (ROA)
Le système de détection de
passager arrière a pour but
d'empêcher toute sortie du véhicule
en cas de présence d'un passager
arrière.
• 1re alerte
- Lorsque vous ouvrez la porte
avant après avoir ouvert et fermé
la porte arrière et coupé le
moteur, le message
d'avertissement « Check rear
seats [Vérif. sieges arr. » s'affiche
sur le combiné d'instruments.• 2e alerte
- Après la 1re alerte, la 2e alerte
s'active en cas de détection d'un
mouvement dans le véhicule
après la fermeture de la porte
conducteur et le verrouillage de
toutes les portes. L'avertisseur
sonore s'active pendant environ
25 secondes. Si le système
continue de détecter un
mouvement, l'alerte peut être
répétée jusqu'à huit fois.
- Déverrouillez la porte à l'aide de
l'émetteur ou de la clé intelligente
pour arrêter l'alerte.
- Le système détecte les
mouvements dans le véhicule
pendant les 24 heures qui suivent
le verrouillage de la porte.
❈La 2e alerte se déclenche
uniquement après l'activation de
la 1re alerte.
❈Vous pouvez activer ou désactiver
le système d'alerte des sièges
arrière (ROA) via le mode
Réglages utilisateur sur l'écran
LCD. (Convenience [Confort] →
Rear seat passenger alert [Alerte
sièges arrières])
Fonctions pratiques de votre véhicule
•Assurez-vous que toutes
les fenêtres sont fermées.
Si la fenêtre est ouverte,
l'alerte peut être
déclenchée par la détection
de mouvements
involontaires par le capteur
(par exemple, vent,
insectes).
ATTENTION
OTM048165L
■Combiné d'instruments
OTM048421
■Volant (Type A, Type B)
3-62
Réinitialisation du hayon
électrique
Si la batterie a été déchargée ou
débranchée ou si le fusible
correspondant a été remplacé ou
retiré, vous devez réinitialiser le hayon
électrique comme suit pour qu’il
fonctionne normalement :
1. Boîte automatique :
Placez le levier de vitesses en
position P (Parking).
Boîte manuelle :
placez le levier de vitesses en
position neutre.
2. Tout en appuyant sur le bouton de
fermeture du hayon motorisé,
appuyez sur le bouton de la
poignée du hayon pendant plus de
3 secondes (une alarme se
déclenche).
3. Fermez le hayon manuellement.
Si le hayon électrique ne fonctionne
pas correctement après l’exécution
de la procédure ci-dessus, faites
vérifier le système par un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
Information
Si le hayon motorisé ne fonctionne pas
normalement, vérifiez de nouveau si
la bonne vitesse est enclenchée.
Réglage de la vitesse du hayon
électrique
Pour régler la vitesse du hayon
électrique, accédez au mode
Réglages utilisateur et sélectionnez
Door [Porte] →Power tailgate speed
[Vitesse du hayon électrique] →
Normal/Fast [NORMAL/Rapide] sur
l'écran LCD.
- Vous ne pouvez pas régler la
vitesse si le hayon électrique est
désactivé ou s'il n'est pas
entièrement fermé.
- La vitesse initiale du hayon
électrique est définie sur Fast
[Rapide].
Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section de ce
chapitre relative à l'écran LCD.
i
Fonctions pratiques de votre véhicule
3-75
Fonctions pratiques de votre véhicule
3
Évitez de conduire avec un niveau
de carburant trop faible. Un
réservoir de carburant presque
vide peut provoquer des ratés au
niveau du moteur et endommager
le pot catalytique.
Jauge de température extérieure
Cette jauge indique la température
extérieure en degrés Celsius (°C) ou
Fahrenheit.
- Plage de température : -40 °C à
60 °C (-104°F à 140 °F)
La température extérieure affichée
peut ne pas changer immédiatement
(comme c’est le cas pour les
thermomètres) afin de ne pas
distraire le conducteur.L’unité de température (de °C en °F
ou inversement) peut être changée
comme suit :
- Mode Réglages utilisateur du
combiné : Vous pouvez modifier
l’unité de température dans Other
features - Temperature unit (Autres
fonctions - Unité de température).
- Système de climatisation
automatique : Maintenez le bouton
OFF enfoncé, puis appuyez sur le
bouton AUTO pendant au moins 3
secondes.
L’unité de température du combiné
d’instruments et celle du système de
climatisation changeront en même
temps.
REMARQUE
OTM048112/OTM048113 ■Type A■Type B
3-78
Fonctions pratiques de votre véhicule
Par exemple
: Indique qu’il est recommandé
de rétrograder en 3ème vitesse
(le levier de vitesse est
actuellement en 2ème ou en
1ère position).
: Indique qu’il est recommandé
de rétrograder en 3ème vitesse
(le levier de vitesse est
actuellement en 4ème, 5ème ou
6ème position).
Lorsque le système ne fonctionne pas
correctement, l’indicateur ne s’affiche
pas.
Indicateur de vitesse de
transmission automatique
(le cas échéant)
Indique la position du levier de
vitesses.
• Park (Parking) : P
• Reverse (Marche arrière) : R
• Neutral (Neutre) : N
• Drive (Conduite) : D
• Mode Sport : 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
Indicateur de rapport
(le cas échéant)
L’indicateur de rapport s’affiche sur
le combiné pendant environ 2
secondes lorsque vous enclenchez
un rapport (P/R/N/D).OIG046112/OTM048114 ■Type A
OIK047141 ■Type B