3-46
Fonctions pratiques de votre véhicule
Tant que le commutateur de
verrouillage des vitres électriques
est enfoncé :
• La commande principale du
conducteur permet d’actionner
l’ensemble des vitres électriques.
• La commande du passager avant
permet d’actionner la vitre
électrique du passager avant.
• La commande du passager arrière
ne permet pas d’actionner la vitre
électrique du passager arrière.❈Si le commutateur de verrouillage
des vitres électriques est actionné
(témoin allumé), les passagers
arrière ne peuvent pas ouvrir les
portes arrière (le cas échéant).
Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section de ce
chapitre relative au système
d'assistance de sortie en sécurité.• Pour éviter tout dommage au
système, évitez d'abaisser ou de
remonter plusieurs vitres en
même temps. Ainsi, vous
préservez également la durée de
vie du fusible.
• N'essayez jamais d'utiliser le
commutateur principal de la
porte conducteur et celui d'une
autre porte pour réaliser des
actions opposées en même
temps. La vitre s'arrêterait et ne
pourrait plus être baissée ou
remontée.
REMARQUE
•Ne laissez JAMAIS des
enfants seuls dans votre
véhicule avec la clé, lorsque le
moteur tourne.
AVERTISSEMENT
Ne laissez pas les enfants jouer
avec les vitres électriques.
Maintenez le commutateur de
verrouillage des vitres
électriques de la porte
conducteur en position LOCK.
Si un enfant actionne par
inadvertance les vitres, il risque
des blessures graves, voire
mortelles.
AVERTISSEMENT
3-49
Fonctions pratiques de votre véhicule
3
Pare-soleil
• Pour ouvrir le pare-soleil, tirez le
levier de commande du toit ouvrant
(1) jusqu’au premier cran.
• Pour fermer le pare-soleil lorsque
le toit ouvrant est fermé, poussez
le levier de commande du toit
ouvrant (2).
Pour arrêter le mouvement du toit
ouvrant à tout moment, poussez ou
tirez sur le levier de commande.
Information
Il n'est pas nécessaire de forcer sur le
levier de commande pour le
positionner au premier cran.
Coulissement du toit ouvrant
Lorsque le pare-soleil est fermé
Si vous poussez sur le levier de
commande du toit ouvrant après le
premier cran, le pare-soleil coulisse
pour s'ouvrir entièrement, puis le toit
ouvrant s'ouvre également en
coulissant.
Pour arrêter le mouvement du toit
ouvrant à tout moment, poussez ou
tirez sur le levier de commande.
i
•Le toit ouvrant panoramique
est composé de verre et peut
donc se briser lors d'un
accident. Les passagers sans
protection appropriée (p.ex.
ceinture de sécurité, dispositif
de retenue enfant, etc.)
peuvent être projetés en
dehors du véhicule via les
vitres cassées et s'exposer à
des blessures graves, voire
mortelles.
•Ne vous asseyez pas sur le
toit du véhicule. Vous
risqueriez de vous blesser ou
d'endommager le véhicule.OTM048023OTM048024
3-54
Fonctions pratiques de votre véhicule
Capot
Ouverture du capot
1. Garez le véhicule et activez le
frein de stationnement.
2. Tirez le levier de déverrouillage
pour déverrouiller le capot. Le
capot s'entrouvre.3. Allez à l'avant du véhicule,
soulevez légèrement le capot,
tirez sur le loquet de sécurité (1)
situé au centre du capot, puis
soulevez le capot (2). Une fois à
mi-course, le capot se relève
entièrement automatiquement.
Fermeture du capot
1. Avant de fermer le capot, vérifiez
les points suivants :
• Tous les bouchons de réservoir
du compartiment moteur doivent
être correctement installés.
• Ne laissez pas de gants, de
chiffons ou d'autres matériaux
combustibles dans le
compartiment moteur.
2. Abaissez le capot jusqu'à mi-
hauteur (ouverture de 30 cm
environ) et poussez-le vers le bas
pour le fermer complètement.
Vérifiez ensuite que le capot est
bien fermé.
Si le capot peut être légèrement
relevé, cela signifie qu'il n'est pas
correctement fermé. Rouvrez-le et
essayez à nouveau de le fermer
avec plus de force.
ÉQUIPEMENT EXTÉRIEUR
OTM048028
OTM048029
3-60
Fermeture du hayon
• Appuyez sur le bouton de
fermeture du hayon motorisé
pendant environ une seconde,
alors que le hayon est ouvert.
Le hayon se ferme et se verrouille
automatiquement.
Pour arrêter le hayon en urgence,
appuyez brièvement sur le bouton de
fermeture.• Appuyez sur le bouton de
fermeture du hayon motorisé
pendant environ une seconde,
alors que le hayon est ouvert.
Le hayon se ferme et se verrouille
automatiquement.
Conditions de non ouverture du
hayon électrique
Le hayon ne s'ouvre pas lorsque le
véhicule est en mouvement.
Fonctions pratiques de votre véhicule
OTM048035
OTM048036
Si vous roulez avec le hayon
ouvert, l'alarme se déclenche.
Arrêtez immédiatement votre
véhicule dans un endroit sûr et
vérifiez si votre hayon est
ouvert.
AVERTISSEMENT
Ouvrir et fermer le hayon
électrique plus de 5 fois d’affilée
peut endommager le moteur. Le
système se met donc en
sécurité. Le hayon électrique ne
fonctionne alors plus et chaque
appui sur le bouton entraîne
l’émission d’une alarme répétée
à trois reprises. Ne touchez plus
au hayon électrique pendant
environ 1 minute.
ATTENTION
3-62
Réinitialisation du hayon
électrique
Si la batterie a été déchargée ou
débranchée ou si le fusible
correspondant a été remplacé ou
retiré, vous devez réinitialiser le hayon
électrique comme suit pour qu’il
fonctionne normalement :
1. Boîte automatique :
Placez le levier de vitesses en
position P (Parking).
Boîte manuelle :
placez le levier de vitesses en
position neutre.
2. Tout en appuyant sur le bouton de
fermeture du hayon motorisé,
appuyez sur le bouton de la
poignée du hayon pendant plus de
3 secondes (une alarme se
déclenche).
3. Fermez le hayon manuellement.
Si le hayon électrique ne fonctionne
pas correctement après l’exécution
de la procédure ci-dessus, faites
vérifier le système par un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
Information
Si le hayon motorisé ne fonctionne pas
normalement, vérifiez de nouveau si
la bonne vitesse est enclenchée.
Réglage de la vitesse du hayon
électrique
Pour régler la vitesse du hayon
électrique, accédez au mode
Réglages utilisateur et sélectionnez
Door [Porte] →Power tailgate speed
[Vitesse du hayon électrique] →
Normal/Fast [NORMAL/Rapide] sur
l'écran LCD.
- Vous ne pouvez pas régler la
vitesse si le hayon électrique est
désactivé ou s'il n'est pas
entièrement fermé.
- La vitesse initiale du hayon
électrique est définie sur Fast
[Rapide].
Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section de ce
chapitre relative à l'écran LCD.
i
Fonctions pratiques de votre véhicule
3-70
Fonctions pratiques de votre véhicule
Information
Veillez à faire le plein de votre
véhicule conformément aux
indications du chapitre Introduction.
• Ne déversez pas de carburant
sur les surfaces extérieures du
véhicule. Vous pourriez
endommager la peinture.
• Si vous devez remplacer le
bouchon du réservoir, utilisez
uniquement un bouchon
HYUNDAI d'origine ou un
équivalent agréé pour votre
véhicule. L'utilisation d'un
bouchon de réservoir de
carburant inadapté peut
entraîner un dysfonctionnement
très grave du système
d'alimentation en carburant ou
de contrôle des émissions.
REMARQUE
i•Si un incendie se déclare
pendant que vous faites le
plein, éloignez-vous du
véhicule et contactez
immédiatement le gérant de la
station, avant de prévenir les
pompiers. Suivez toutes les
instructions de sécurité qu'ils
vous donneront.
•Si du carburant sous pression
s'échappe du réservoir, il
pourrait entrer en contact
avec vos vêtements ou votre
peau et entraîner un départ de
feu ou des brûlures. Retirez
toujours le bouchon du
réservoir à carburant
délicatement et lentement. Si
le bouchon laisse échapper
du carburant ou si vous
entendez un sifflement,
attendez que le phénomène
cesse pour retirer entièrement
le bouchon.
•Vérifiez que le bouchon de la
trappe à carburant est
correctement installé pour
éviter tout déversement de
carburant en cas d'accident.
•Lorsque vous utilisez un
jerricane agréé, veillez à le
placer sur le sol avant de
commencer à le remplir. Les
décharges d'électricité statique
issues du jerricane peuvent
enflammer des vapeurs de
carburant et provoquer un
incendie. Une fois que vous
avez commencé à faire le plein,
maintenez votre main nue sur
le véhicule jusqu'à la fin de
l'opération.
•Utilisez uniquement des
jerricanes en plastique agréés
pour stocker et transporter de
l'essence.
•N'utilisez pas d'allumettes ou
de briquet et ne fumez pas ou
ne laissez pas de cigarettes
encore allumées dans votre
véhicule lorsque vous vous
trouvez dans la station, et tout
particulièrement lorsque vous
faites le plein.
•Évitez de remplir votre
réservoir de manière
excessive, vous risqueriez de
déverser du carburant.
3-80
Fonctions pratiques de votre véhicule
Témoin de ceinture de
sécurité
Ce témoin informe le conducteur que
sa ceinture de sécurité n’est pas
bouclée.
Pour plus d’informations,
reportez-vous à la section
« Ceintures de sécurité » du
chapitre 2.
Témoin du frein de
stationnement et du
niveau du liquide de
frein
Ce témoin s'allume dans les cas
suivants :
• Lorsque vous mettez le contact ou
le bouton de démarrage/d'arrêt du
moteur en position ON.
- Il s’allume pendant 3 secondes
environ.
- Il reste allumé si le frein de
stationnement est activé.
• Lorsque le frein de stationnement
est activé.
• Lorsque le niveau du liquide de
frein est bas.
- Si le témoin s’allume alors que le
frein de stationnement n’est pas
activé, cela signifie que le niveau
du liquide de frein est bas.
Si le niveau du liquide de frein est
bas :
1. Conduisez prudemment jusqu’à
un endroit sûr à proximité et garez
votre véhicule.
2. Coupez le moteur, vérifiez
immédiatement le niveau du
liquide de frein et ajoutez la
quantité nécessaire (pour plus
d’informations, reportez-vous à
la section « Liquide de frein »
du chapitre 7).Recherchez
ensuite d'éventuelles fuites de
liquide sur les composants du
système de freinage après avoir
ajouté du liquide de frein. Si vous
détectez une fuite, que le témoin
d'avertissement reste allumé ou
que les freins ne fonctionnent pas
correctement, ne conduisez pas le
véhicule. Nous vous conseillons
de faire vérifier le système par un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
3-81
Fonctions pratiques de votre véhicule
3
Système de freinage à double
circuit
Votre véhicule est équipé de
systèmes de freinage à double
circuit. Cela signifie que vous
disposez d’un freinage sur deux
roues même en cas de défaillance
de l’un des systèmes.
Si un seul des deux systèmes
fonctionne, vous devez exercer une
pression plus forte sur la pédale pour
arrêter le véhicule.
La distance d’arrêt du véhicule
augmente si seule une partie du
système de freinage fonctionne.
En cas de dysfonctionnement des
freins pendant la conduite, passez
une vitesse inférieure et arrêtez le
véhicule dès que vous pouvez vous
garer en toute sécurité.
Témoin du système
d’antiblocage de
sécurité (ABS)
Ce témoin s'allume dans les cas
suivants :
• Lorsque vous mettez le contact ou
le bouton de démarrage/d'arrêt du
moteur en position ON.
- Il s'allume pendant 3 secondes
environ, puis s'éteint.
• En cas de dysfonctionnement de
l’ABS (le système de freinage
normal reste opérationnel lorsque
l’ABS ne fonctionne pas).
Dans ce cas, nous vous
conseillons de faire vérifier votre
véhicule par un concessionnaire
HYUNDAI agréé. Témoin du frein de
stationnement et du niveau du
liquide de frein
Il est dangereux de conduire le
véhicule lorsqu’un témoin
d’alerte est allumé. Si le témoin
du frein de stationnement et du
niveau de liquide de frein
s’allume alors que le frein de
stationnement n’est pas activé,
cela indique que le niveau de
liquide de frein est bas. Dans ce
cas, nous vous conseillons de
faire vérifier votre véhicule par
un concessionnaire HYUNDAI
agréé.
AVERTISSEMENT