V případě nutnosti (např. při předjíždění)
je možné zrychlit sešlápnutím pedálu
akcelerace: uvolněním pedálu se
vozidlo vrátí na rychlost uloženou v
paměti.
Při jízdě z kopce se zapnutým
tempomatem se může stát, že se
rychlost jízdy o něco zvýší nad
přednastavenou hodnotu.
UPOZORNĚNÍ Před stiskem tlačítek
SET + nebo SET – musí vozidlo jet
konstantní rychlostí na rovinatém
úseku.
ZVÝŠENÍ / SNÍŽENÍ
RYCHLOSTI
Zvýšení rychlosti: Po aktivaci
elektronického tempomatu Cruise
Control lze zvýšit hodnotu rychlosti
stiskem tlačítka SET + .
Snížení rychlosti: S aktivovaným
tempomatem se rychlost sníží stiskem
tlačítka SET – .
VYPNUTÍ ZAŘÍZENÍ
Elektronický Cruise Control vypnete
mírným sešlápnutím brzdového nebo
spojkového pedálu nebo stiskem
tlačítka CANC; hodnota rychlosti
uložená v paměti se tím nevymaže.Zařízení se může vypnout zabrzděním
parkovací brzdy, při zásahu brzdného
systému n (např. systému ESC) nebo
při automatickém brzdění ovládaném
systémem City Brake Control -
“Collision Mitigation”.
Při deaktivaci zařízení se na displeji
přístrojové desky zobrazí symbol
(bílé barva) a vedle symbolu text
CANC.
VYPNUTÍ ZAŘÍZENÍ
Pro vypnutí zařízení stiskněte tlačítko A
obr. 91 nebo přetočte klíček zapalování
na STOP.
POZOR
104)Během jízdy se zapnutou funkcí
nepřestavujte řadicí páku na neutrál.
105)Při poruše nebo nesprávné činnosti
zařízení se obraťte na značkový servis Fiat.
106)Cruise Control může být nebezpečný
tam, kde není systém s to udržovat
konstantní rychlost. Za některých stavů by
mohla být rychlost nepřiměřená s rizikem
ztráty kontroly nad vozidlem a dopravních
nehod. Nepoužívejte tempomat v hustém
provozu či na silnicích se zatáčkami,
zledovatělém, zasněženém či kluzkém
jízdním povrchu.
SPEED LIMITER
(OMEZOVAČ
RYCHLOSTI)
(u příslušné verze vozidla)
Jedná se o asistenční zařízení
umožňující omezit rychlost vozidla na
hodnoty nastavené řidičem. Nejvyšší
rychlost je možné naprogramovat
ve stojícím i v jedoucím vozidle. Lze
naprogramovat rychlost 30 - 130 km/h;
Jakmile je tempomat aktivní, závisí
rychlost vozidla od přítlaku na pedál
akcelerace, a to až do dosažení
nastavené hodnoty rychlosti (viz
"Natavení mezní hodnoty rychlosti").
ZAPNUTÍ ZAŘÍZENÍ
Stiskněte tlačítko A obr. 92 na volantu.
92F0Y0620C
108
STARTOVÁNÍ MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
Odpojení kabelů
Po nastartování motoru odpojte kabely
takto:
odpojte koncovku minusového
startovacího kabelu (–) od kostry na
motoru vozidla s vybitou baterií;
odpojte opačnou koncovku
minusového startovacího kabelu (–) od
minusové svorky (–) pomocné baterie;
odpojte koncovku kabelu použitou
pro plus (+) od plusové svorky (+)
pomocné baterie;
odpojte koncovku kabelu použitou
pro plus (+) od plusové svorky (+)
vozidla s vybitou baterií.
Pokud by bylo třeba se často uchylovat
k nouzovému startování motoru,
nechejte zkontrolovat baterii a dobíjecí
soustavu vozidla u autorizovaného
servisu Fiat.
STARTOVÁNÍ MOTORU
SETRVAČNOSTÍ
V žádném případě nestartujte motor
tlačením, tažením nebo rozjezdem
z kopce.
UPOZORNĚNÍ Dokud motor nenaskočí,
nepracuje posilovač brzd ani posilovač
řízení, a proto je nutné na brzdový
pedál i na volant vyvíjet větší sílu než
obvykle.UPOZORNĚNÍ Případná příslušenství
(např. mobilní telefony, atd.) připojená
do proudové zásuvky vozidla odebírají
proud, i když nejsou používaná. Jestliže
zůstanou připojené příliš dlouho s
vypnutým motorem, mohla by se vybít
baterie, jejíž životnost by se tím zkrátila,
a/nebo by se nemusel nechat
nastartovat motor.
POZOR
136)Nepřibližujte se příliš k ventilátoru
chlazení chladiče: ventilátoru by se mohl
rozběhnout a způsobit zranění. Pozor
na šály, kravaty a jiné volné části oděvu:
mohly by být vtaženy ústrojím v pohybu.
137)Sundejte si všechny kovové předměty
(např. prsteny, hodinky, náramky), které
by mohly způsobit náhodný elektrický
kontakt a tím vážný úraz.
138)Baterie obsahují kyselinu, která může
popálit pokožku či oči. Z baterie se uvolňuje
vodík, který je snadno zápalný a výbušný.
Nepřibližujte se s plamenem či zařízeními,
která mohou jiskřit.
139)Takto startovat motor smějí pouze
zkušené osoby, protože nesprávný postup
může způsobit elektrické výboje značné
intenzity. Elektrolyt je jed a žíravina.
Zabraňte zasažení očí a pokožky.
Doporučujeme nepřibližovat se k baterii s
volným plamenem a zapálenými cigaretami
a nevyvolávat v blízkosti baterie jiskry.
POZOR
56)Nepřipojujte kabel k minusové svorce
(–) vybité baterie. Případný přeskok jiskry
by mohl způsobit výbuch baterie a vážné
poranění. Používejte výlučně specifický
ukostřovací bod; nepoužívejte jinou
exponovanou kovovou část.
57)Při nouzovém startování motoru
nesmíte použít rychlonabíječ baterií: mohly
by se poškodit elektronické systémy a
řídicí jednotka motoru.
142
V NOUZI
Verze s převodovkou Dualogic
Ujistěte se, že je zařazen neutrál (N)
(vozidlem lze pohybovat tlačením),
a postupujte jako při tažení normálního
vozidla s mechanickou převodovkou.
Pokud by nebylo možné zařadit neutrál,
vozidlo neodtahujte, ale obraťte se na
autorizovaný servis Fiat.
POZOR
141)Než začnete vozidlo táhnout, otočte
klíčkem v zapalování na MAR a pak na
STOP, avšak nevytahujte jej ze zapalování.
Vytažením klíčku by se automaticky zamkl
zámek řízení a nebylo by možné natáčet
kola.
142)Před zašroubováním tažného oka
očistěte pečlivě závitové lůžko. Než začnete
vozidlo táhnout, zkontrolujte, zda je oko
zašroubované na doraz v závitovém lůžku.
143)Během tažení vozidla nezapomínejte,
že bez brzdového posilovače a elektrického
posilového řízení je nutno při brzdění nutné
vyvinout větší sílu na pedál a na volant. K
odtahu nepoužívejte pružná lana; vyvarujte
se škubání vozidlem. Během tažení
kontrolujte, zda se tažnými prvky nepoškodí
části vozidla, jichž se dotýkají. Při tažení
vozidla je nutno dodržovat všechna
ustanovení Pravidel silničního provozu
ohledně tažných zařízení a chování v
silničním provozu. Nestartujte motor
taženého vozidla.144)Přední a zadní háky se smějí používat
pouze pro vlečení/tažení vozidla na
silničním povrchu. Povoleno je vlečení/
tažení pouze pro krátké jízdy za použití
zařízení odpovídající pravidlům silničního
provozu (pevná tyč), pro manévry s
vozidlem při přípravě na vlečení/tažení nebo
přepravě odtahovým vozidlem (u verzí
Cross NEPOUŽÍVEJTE zadní tažný hák pro
přepravu na odtahovém voze: použijte
přední tažný hák). Tažné zařízení se NESMÍ
používat pro vytažení vozidla na vozovku
nebo vyprošťování (např. ze sněhu, bahna,
atd.) ani pro tažení lanem či jinými pružnými
tažnými prostředky nebo v případě, kdy
vozidlo nemůže pokračovat v normální jízdě
s převodovkou neutrálu. Je nutno dodržet
výše uvedené podmínky: tažné i tažené
vozidlo musejí být co nejvíce ve podélné
ose, aby nebylo tažné zařízení vystaveno
nadměrnému příčnému namáhání.
150F0Y0630C
151F0Y0631C
152F0Y0144C
144
V NOUZI
MOTOROVÝ OLEJ
148)59) 60)3)
Zkontrolujte, zda se hladina oleje
nachází mezi značkami MIN a MAX na
měrce A. Jestliže se hladina oleje
nachází u značky nebo pod značkou
MIN, doplňte olej plnicím otvorem B po
značku MAX.
Vytáhněte měrku A hladiny motorového
oleje, očistěte ji utěrkou, která nepouští
vlákna, a zasuňte ji zpět. Vytáhněte
měrku znovu a zkontrolujte, zda je
hladina motorového oleje mezi
značkami MIN a MAX.
Spotřeba motorového oleje:
spotřebuje se nanejvýš 400 gramů oleje
na 1000 km. V prvním období provozu
lze spotřebu oleje považovat za
stabilizovanou teprve po ujetí prvních 5
000 - 6 000 km.
CHLADICÍ KAPALINA
MOTORU
149)61)
Při nedostatečné hladině vyšroubujte
uzávěr C nádržky a doplňte ji kapalinou
uvedenou v kapitole “Technické údaje”.KAPALINA DO
OSTŘIKOVAČŮ
ČELNÍHO/ZADNÍHO
OKNA
150) 151)
Při nedostatečné hladině vyšroubujte
uzávěr D nádržky a doplňte ji kapalinou
uvedenou v kapitole “Technické údaje”.
UPOZORNĚNÍ S nízkou hladinou
kapaliny systém mytí světlometů
nefunguje, i když ostřikovač předního/
zadního vyhřívaného okna funguje.
U některých verzí vozidla je na měrce
značka: pod touto značkou funguje
POUZE ostřikovač čelního/zadního
okna.
BRZDOVÁ KAPALINA
152) 153)62)
Zkontrolujte, zda je hladina kapaliny na
maximální výšce. Jestliže není hladina
dostatečná, vyšroubujte uzávěr E
nádržky a doplňte ji kapalinou
uvedenou v kapitole “Technické údaje”.OLEJE DO PŘEVODOVKY
DUALOGIC
4)
Výšku hladiny oleje v převodovce si
nechávejte zkontrolovat výhradně
u autorizovaného servisu Fiat.
BATERIE
154) 155) 156) 157)5)63)
Do baterie není nutno doplňovat
elektrolyt destilovanou vodou. Nicméně
je nezbytné nechat pravidelně
kontrolovat účinnost baterie u
autorizovaného servisu Fiat.
UPOZORNĚNÍ Po odpojení baterie je
třeba posilovač řízení inicializovat,
což signalizuje kontrolka
rozsvícením na přístrojové desce.
Pro inicializaci otočte volantem z jedné
koncové polohy na druhou nebo jen
ujeďte asi sto metrů v přímém směru.
UPOZORNĚNÍ Baterie ponechaná příliš
dlouho ve stavu vybití pod 50 % se
poškodí a sníží se její kapacita a výkon
při startování motoru.
159
OVLÁDAČE NA VOLANTU
Na volantu jsou ovládače hlavních funkcí systému, jež usnadňují jeho ovládání.
Ovládání zvolené funkce v některých případech závisí na době trvání stisku tlačítka (krátký nebo delší stisk), jak je uvedeno v
tabulce na následující stránce.
169F0Y0632C
202
MULTIMEDIA
TABULKA S PŘEHLEDEM OVLÁDACÍCH PRVKŮ NA VOLANTU
Tlačítko Interakce
Příjem příchozího telefonního hovoru
Příjem druhého příchozího hovoru a přidržením probíhajícího hovoru
Zobrazení seznamu posledních deseti hovorů na displeji přístrojové desky (za podmínky, že je aktivní
prohledávání hovorů)
Aktivace hlasové identifikace
Přerušení hlasového příkazu pro vydání nového příkazu
Přerušení hlasového ovládání
Odmítnutí příchozího telefonního hovoru
Ukončení telefonického hovoru
Výstup ze zobrazení posledních deseti hovorů na displeji přístrojové desce (za podmínky, že je aktivní
prohledávání hovorů) (u příslušné verze vozidla)
Krátký stisk (režim telefonu): na displeji přístrojové desky volba posledních hovorů/SMS (za podmínky, že
je aktivní prohledávání hovorů)
203
OVLADAČE ZA VOLANTEM
Tlačítko A Interakce
Tlačítko A
(na levé straně volantu)
Horní tlačítko
Krátký stisk tlačítka: Vyhledání následující rozhlasové stanice nebo přechod na následující skladbu na
USB/iPodu
Dlouhý stisk tlačítka: Procházení vysokými kmitočty až do uvolnění/rychlý přechod na konec skladby
USB/iPod.
Prostřední tlačítkoPři každém stisku přepnutí zdrojů AM, FM, DAB, USB/iPod, AUX (u příslušné verze vozidla). Navolí se jen
dostupné zdroje.
Spodní tlačítko
Krátký stisk tlačítka: naladění předchozí rozhlasové stanice nebo přechod na předchozí skladbu v
USB/iPod.
Dlouhý stisk tlačítka: Procházení nízkými kmitočty až do uvolnění/rychlý přechod na konec skladby
USB/iPod.
Tlačítko B
(na pravé straně volantu)
Horní tlačítkoZvýšení hlasitosti
Krátký stisk tlačítka: postupné zvýšení hlasitosti.
Delší stisk tlačítka: rychlé zvýšení hlasitosti.
Prostřední tlačítko Aktivace/deaktivace funkce Mute/pause
Spodní tlačítkoSnížení hlasitosti
Krátký stisk tlačítka: postupné snížení hlasitosti.
Delší stisk tlačítka: rychlé snížení hlasitosti.
204
MULTIMEDIA
Čtení SMS
(u příslušné verze vozidla)
Pomocí ovladačů na volantu můžete na
přístrojové desce zobrazit a editovat
posledních deset přijatých SMS. Aby
bylo možné tuto funkci používat, musí
mobilní telefon podporovat posílání
SMS přesBluetooth®.
Zvolte položku „Phone“ v menu
přístrojové desky a pak směrovými
tlačítky zvolte ovladači na volantu
/
„SMS Reader“. V podmenu “SMS
Reader” lze zobrazit a číst posledních
deset SMS.
SLUŽBY Uconnect™ LIVE
(jsou-li ve výbavě)
Stiskem tlačítka APPS je přístup do
menu obsahující všechny aplikační
funkcionality systému jako například :
zobrazení času, údaje od funkce
eco:Drive™, Trip Computer, venkokvní
teploty, nastavení, aplikace
Uconnect™ LIVE.
Je-li zobrazena ikonaUconnect™
LIVE, je systém připraven pro připojené
služby a umožňuje využívat přímo přes
menu autorádio aplikace pro
efektivnější a vyspělejší využití vozidla.
Aplikační funkcionality jsou dostupné
podle konfigurace vozidla a země, kam
se vozidlo dováží.Použití služebUconnect™ LIVE:
stáhnoutApp Uconnect™LIVEz
“App Store” nebo “Google play” do
kompatibilního chytrého telefonu, ujistit
se, zda jsou povoleny datové služby;
zaregistrovat se přesApp
Uconnect™LIVEna
www.driveuconnect.eu nebo
www.fiat.it;
aktivujteApp Uconnect™ LIVEv
chytrém telefonu a zadejte své
přístupové údaje.
Podrobnější informace o službách
dostupných ve vaší zemi naleznete na
www.driveuconnect.eu.
První přístup ve vozidle
Po aktivaciApp Uconnect™ LIVEa
zadání přístupových údajů je pro přístup
ke službámUconnect™ LIVEve
vozidle nutno spárovat přesBlu-
etooth® chytrý telefon a systém
Uconnect™postupem uvedeným v
kapitole "Spárování mobilního telefonu".
Seznam podporovaných telefonů je
uveden na www.driveuconnect.eu
Po spárování se stiskem grafického
tlačítkaUconnect™LIVEna displeji
zpřístupní připojené služby.Jakmile proběhne aktivační postup, na
displeji se zobrazí příslušné upozornění.
V případě služeb vyžadujících osobní
profil bude možné propojit osobní účty
přesApp Uconnect™ LIVEnebo v
sekci vyhrazené pro uživatele na
www.driveuconnect.eu.
Nepřipojený uživatel
Jestliže nespárujete přesBluetooth®
mobil s aparaturou, stiskem grafického
tlačítkaUconnect™ LIVEse zobrazí
menu systému s neaktivními ikonami;
aktivní bude jen ikonaeco:Drive™.
Další podrobnosti o funkcionalitě
eco:Drive™jsou uvedeny v příslušné
kapitole.
Nastavení služeb Uconnect™ LIVE,
které lze ovládat přes autorádio
Z menu systémuUconnect™
vyhrazeného pro služby
Uconnect™LIVElze přejít do sekci
"Settings" stiskem ikony
. V této
sekci může uživatel zkontrolovat
možnosti systému a upravit je dle
libosti.
Aktualizace systému
Jakmile bude dostupná aktualizace
systému během používání služeb
Uconnect™ LIVE, na displeji systému
Uconnect™se zobrazí příslušné
upozornění.
208
MULTIMEDIA