
5
Om du som passagerare undviker att 
oavbrutet använda mediaspelare (film, 
musik, videospel etc.) bidrar du till att 
begränsa elförbrukningen och därmed även 
bränsleförbrukningen.
Koppla ur bärbara apparater innan du lämnar 
bilen.
EcoDriving
EcoDriving består av flera rutiner i vardagen som innebär att bilisten kan optimera bränsleförbrukningen och utsläppen av koldioxid (CO2).
Optimera användningen av 
växellådan
Starta mjukt och växla upp direkt om bilen har 
manuell växellåda. Lägg i växlarna ganska 
snabbt under accelerationsfasen.
Om bilen har en automatlåda ska du helst 
använda det automatiska drivläget, utan att 
trampa hårt eller plötsligt på gaspedalen.
Växlingsindikatorn uppmanar dig att lägga 
i
  den bäst lämpade växeln: följ rådet så fort 
indikeringen visas i
 
instrumentpanelen.
Den här indikatorn visas enbart i
  det manuella 
läget i
 
bilar med automatlåda.
Kör mjukt
Respektera säkerhetsavståndet mellan 
bilarna, använd hellre motorbroms än 
bromspedalen, trampa gradvis ned 
gaspedalen. Detta körsätt bidrar till att 
minska bränsleförbrukningen, reducera CO
2-
utsläppen och dämpa trafikbullret.
När trafiken flyter kan du aktivera farthållaren 
från och med 40
 
km/h om bilen är utrustad 
med en sådan.
Lär dig använda den elektriska 
utrustningen
Om kupén är för varm ska du först ventilera 
bilen genom att öppna rutorna och 
ventilationsmunstyckena innan du kör iväg 
och aktiverar luftkonditioneringen.
När bilens hastighet överstiger 50
  km/h ska du 
stänga fönstren och lämna luftmunstyckena 
öppna.
Tänk på att använda den utrustning som gör 
det möjligt att sänka kupéns temperatur (t.ex. 
glastaksskydd och solskydd). Kör inte med dimstrålkastare eller 
dimbakljus tända när siktförhållandena är 
tillfredsställande.
Undvik att låta bilen gå på tomgång innan du 
kör iväg, speciellt under vintern. Bilen värms 
upp mycket snabbare under körning. Stäng av luftkonditioneringen, om inte 
regleringen sker automatiskt, så snart den 
önskade temperaturen har uppnåtts.
Stäng av avimnings- och avfrostningsreglagen 
om de inte styrs automatiskt.
Stäng snarast möjligt av sätesvärmen.
. 
. 
EcoDrivingsommaire  

66
Du kan byta torkarblad.
Se motsvarande avsnitt för mer 
information om byte av torkarblad.
Om bilen har Stop & Start är STOP-
läget inte tillgängligt så länge 
vindrutetorkarreglaget står i
 
det snabba 
läget.
Vindrute- och 
strålkastarspolare
F Dra torkarspaken mot dig, vindrutespolaren  åtföljs av en fördröjd aktivering av 
vindrutetorkaren.
Beroende på utförande är strålkastarspolaren 
sammankopplad med vindrutespolaren och 
sätts i
 
gång om halvljusen är tända.
Den här vätskenivån ska regelbundet 
kontrolleras, i synnerhet vintertid.
Se avsnittet Nivåkontroller  för mer information 
om nivån för spolar vätska till rutor och 
strålkastare. 
Belysning och sikt  

78
"Framåtvänt läge "
När en framåtvänd bilbarnstol 
installeras på passagerarsätet 
fram ska bilsätet ställas i
 
mittläget 
i
 
längdled och sittdynan ställas i
 
 det 
högsta läget med upprätt ryggstöd. 
Den främre passagerarkrockkudden 
ska vara inkopplad.
Kontrollera att bilbältet är ordentligt 
sträckt.
Om barnstolen har ett stödben kontrollerar 
du att det har ordentlig kontakt med 
golvet. Justera passagerarsätet vid behov.
Urkoppling av 
frampassagerarens 
krockkudde
Montera aldrig en bakåtvänd bilbarnstol 
på ett säte som skyddas av en aktiv 
frontkrockkudde. Det kan utsätta barnet 
för allvarliga skador eller dödsfall. Denna information finns även på 
varningsetiketten på vardera sidan om 
solskyddet på passagerarsidan.
I enlighet med gällande lagstiftning innehåller 
följande tabeller varningar på alla språk som 
krävs.
Urkopplad 
frampassagerarkrockkudde
Bortkoppling
Du måste ovillkorligen koppla ur 
framsätespassagerarens krockkudde för 
att barnet ska kunna åka säkert om du 
monterar en barnstol i
  bakåtvänt läge på 
passagerarsätet fram. Annars riskerar 
barnet att dödas eller skadas allvarligt om 
krockkudden utlöses.
Om framsätespassagerarens krockkudde 
inte kan kopplas ur i
  bilen: montera 
absolut inte någon bilbarnstol i
 
bakåtvänt 
läge.
F
 
F
 unktionen ställs in med knappen MODE
. 
Välj "OFF" i menyn "Passagerarens 
krockkudde". 
Säkerhet  

79
När du väljer OFF kommer 
framsätespassagerarens krockkudde inte att 
utlösas vid en krock.Varje gång motorn startas, 
kontrolleras bortkopplingen genom 
att denna kontrollampa tänds, 
vilket åtföljs av ett meddelande på 
displayen.
Återaktivera 
frampassagerarens 
krockkudde
F Så fort du tar bort bilbarnstolen, skall du 
välja "ON" för att på nytt aktivera systemet 
och skydda frampassageraren i
 hän
delse av 
kollision.
5
5 
Säkerhet  

80
AR
BG НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини 
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CS NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí 
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DA Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT K VÆSTET 
e l l e r  D R Æ B T.
DE Montieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung, 
das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
EL Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από 
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
EN NEVER use a
  rear ward facing child restraint on a   seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the 
CHILD can occur
ES NO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un 
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GR AVES o
  incluso la MUERTE del niño.
ET Ärge MITTE KUNAGI paigaldage "seljaga sõidusuunas" lapseistet juhi kõr valistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Tur vapadja 
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FI ÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen 
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FR NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l'arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE 
frontal ACTIVÉ. Cela peut provoquer la MORT de l'ENFANT ou le BLESSER GR AVEMENT.
HR NIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u
  smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi 
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HU SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez 
a
  gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
IT NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a
  quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale 
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o
  FERITE GR AVI al bambino. 
Säkerhet  

88
Manövrera försiktigt och i låg 
h astighet
Dimensionerna på ditt fordon skiljer sig från en 
personbil vad gäller höjd, bredd och längd och 
vissa hinder kan vara svåra att upptäcka.
Manövrera mjukt.
Kontrollera att inget hinder befinner sig 
i
 
mellanhöjd på sidan av fordonet innan du 
svänger.
Kontrollera att inget hinder befinner sig högt 
upp bakom fordonet innan du backar.
Tänk på att yttermåtten påverkas om du 
monterat en stege på fordonet.
Lasta fordonet korrekt
Lastvikten måste respektera fordonets totala 
tillåtna vikt.
Lasten måste vara väl centrerad och den 
tyngsta delen placerad på lastgolvet framför 
bakhjulen, för att inte destabilisera fordonet.
Vi avråder från att placera tung last på 
takräcket.
Vid användning lastbågarna ska du respektera 
den maximala lasten för lastbågarnas fästen. 
Respektera den totala lastvikt som anges av 
CITROËN-återförsäljaren.
Lasten ska vara väl surrad.
Last som inte sitter fast ordentligt 
i
  lastutrymmet kan förändra fordonets beteende 
på vägen och orsaka en olycka.
Kör försiktigt och så bränslesnålt 
som möjligt
Ta kurvor försiktigt.
Bromsa i   god tid eftersom fordonet har längre 
bromssträcka än en vanlig bil, särskilt på våta 
eller isiga vägbanor.
Var uppmärksam på blåst som kan ta tag 
i
  sidorna på fordonet.
Kör bränslesnålt genom att accelerera lugnt 
och gradvis, sakta ned i
  god tid och anpassa 
din hastighet till trafiksituation och väglag.
Använd körriktningsvisarna i
  god tid för att 
andra trafikanter ska hinna se dem.
Att tänka på
Däcken ska ha minst det däcktryck som anges 
på etiketten och helst ha ett tryck på 0,2   eller 
0,3
  bar extra för längre sträckor.
Vid körning med släp
När en släpvagn är kopplad till bilen 
utsätts den för stora påfrestningar 
och föraren måste där för vara extra 
uppmärksam.
Lastfördelning
F Fördela lasten jämnt över släpet med de tyngsta föremålen närmast axeln. Kultrycket 
ska ligga nära det högsta tillåtna värdet, 
utan att det överskrids.
Luftens densitet minskar med höjden över 
havet och så även motorns prestanda. Den 
maximalt tillåtna släpvagnsvikten ska minskas 
med 10
  % för varje extra 1   000   meter över 
havet.
För mer information om tekniska data  
för din bil och särskilt för dragkroken, se 
motsvarande avsnitt.
Sidovindar
F Tänk på den ökade vindkänsligheten.
Om fordonet är utrustat med flak ska höjden 
och bredden på lasten hålla sig inom fordonets 
dimensioner. 
Körning  

97
Enheten för hastighetsgränserna (km/h 
eller mph) beror på vilket land du kör i.
Detta ska vägas in för att kunna följa 
hastighetsgränserna.
För att systemet ska fungera korrekt 
när du byter land måste enheten 
för hastigheten som visas på 
instrumentpanelen motsvara den vars land 
du befinner dig i.
Den automatiska avläsningen av 
hastighetsskyltar är en körhjälpsfunktion 
och visar inte alltid de korrekta 
hastighetsgränserna.
De hastighetsskyltar som finns längs 
vägen gäller alltid före den hastighet som 
systemet visar.
Systemet innebär inte under några 
omständigheter att föraren kan vara 
mindre uppmärksam.
Du måste alltid respektera trafikreglerna 
och anpassa hastigheten beroende på 
väder, väglag och trafikförhållanden.
Systemet visar ibland ingen 
hastighetsgräns om ingen skylt 
upptäckts inom ett visst, i för väg angivet, 
tidsintervall.
Systemet är framtaget för att känna 
av hastighetsskyltar som följer 
Wienkonventionen för vägmärken och 
signaler.För att systemet ska fungera korrekt ska 
du:
-
 
r
 engöra området framför kameran 
regelbundet,
-
 
i
 nte utföra reparationer på den del 
av vindrutan som är nära kamerans 
sensor.
Vid byte av glödlampor i
  strålkastarna 
rekommenderar vi att du använder 
originalreservdelar.
Om andra glödlampor används kan systemets 
prestanda reduceras.
Principer Visning på pekskärmen 
och sedan på 
instrumentpanelen
Vägskyltar visas i två faser:
-  A lla nyligen identifierade skyltar visas 
i
  ett popup-fönster på pekskärmen under 
40
 
sekunder.
-
 
S
 edan visas dessa skyltar på 
instrumentpanelen.
Systemet kan visa två vägskyltar 
(hastighetsbegränsning och omkörningsförbud/
slut på omkörningsförbud) samtidigt 
i
  instrumenttavlans två zoner särskilt avsedda 
för denna visning.
Om ytterligare en vägskylt avläses, exempelvis 
en skylt som anger begränsad hastighet 
i
  händelse av våt vägbana, visas denna skylt 
i
  ett tomt fönster under motsvarande skylt.
Kameran, som sitter högst upp på 
vindrutan, läser av hastighetsbegränsningar, 
omkörningsförbud och skyltar som anger när 
ovanstående skyltar slutar gälla.
Kameran läser av skylten och när fordonet 
passerar den (på sin nivå) visas den på 
instrumentpanelen.
6 
Körning  

106
Om vindrutan är skadad rekommenderar vi dig 
att vända dig till en CITROËN-verkstad eller 
en annan kvalificerad verkstad för eventuellt 
utbyte och kalibrering av kameran.
Funktion
Systemet kopplas in automatiskt när bilen 
startas.Identifiering av funktionsvillkoren 
påbörjas: dessa två kontrollampor 
visas på instrumenttavlan.
När villkoren är uppfyllda släcks dessa två 
kontrollampor. Systemet är aktiverat.
Om funktionsvillkoren inte längre uppfylls är 
systemet aktiverat men kan inte längre utlösas. 
Det anges av att dessa två kontrollampor tänds 
med fast sken på instrumenttavlan.
Funktionsvillkor
När systemet har kopplats in är det aktivt 
endast om följande funktionsvillkor är uppfyllda:
-  
B
 ilen kör framåt.
-
 
I
 nget funktionsfel har detekterats på bilen.
Inaktivering
F Tryck på den här knappen för att koppla bort systemet. Kontrollampan på knappen tänds.
Systemets status sparas i
 
minnet när 
tändningen slås av.
Återaktivering
F Tryck på den här knappen för att aktivera  systemet igen. Kontrollampan på knappen 
släcks.
De två varningslamporna på instrumentpanelen 
lyser med fast sken upp till 60
  km/h.
Detektering
Om det detekteras att bilen avviker 
från kör fältet varnas du genom denna 
varningslampa på instrumenttavlan och med en 
ljudsignal:-
 k
ontrollampan till vänster blinkar 
om bilen avviker till vänster,
-
 k
ontrollampan till höger blinkar 
om bilen avviker till höger.
-
 
B
ilen färdas i
 
minst 60
 
km/h.
-
 V
ägmarkeringarna på körbanan är väl 
synliga.
-
 
S
ikten är god.
-
 
F
ärdriktningen är rak (eller om det finns 
kur vor har de en stor radie).
-
 
S
ynfältet är tillräckligt fritt 
(säkerhetsavståndet till bilen framför 
respekteras).
-
 
O
m bilen kör över en vägmarkering (vid 
filbyte till exempel), är körriktningsvisaren 
som motsvarar avåkningens riktning (höger 
eller vänster) inte aktiverad.
-
 
B
ilens färdriktning motsvarar kör fältets 
sträckning.
Systemet varnar inte om blinkersen är 
aktiverad och under cirka 20  sekunder efter att 
blinkersljusen inaktiveras.
En varning kan aktiveras om bilen korsar 
en riktningsmarkering (pil) eller en icke-
standardmarkering (graffiti). 
Körning