11
Glasovne naredbe za
"Telefon"
Ove naredbe mogu se davati na bilo kojoj
stranici ekrana nakon pritiska na tipku
"Glasovne naredbe" na obruču upravljača,
pod uvjetom da nije u tijeku telefonski
razgovor.
Ako nijedan telefon nije spojen putem
veze Bluetooth, oglašava se glasovna
poruka: "Pr vo spojite telefon", a glasovni
niz se prekida.Glasovne naredbe
Poruke pomoći
Call David Miller* (Nazvati Davida Millera*) To make a phone call, say "call" followed by the contact
name, for example: "Call David Miller". You can also include
the phone type, for example: "Call David Miller at home".
To make a call by number, say "dial" followed by the phone
number, for example, "Dial 107776 835 417". You can check
your voicemail by saying "call voicemail". To send a text,
say "send quick message to", followed by the contact, and
then the name of the quick message you'd like to send.
For example, "send quick message to David Miller, I'll be
late". To display the list of calls, say "display calls". For
more information on SMS, you can say "help with texting".
(Da biste uputili telefonski poziv, izgovorite "nazvati" ime
kontakta, na primjer: "Nazvati Davida Millera". Možete i
uključiti vrstu telefona, na primjer: "Nazvati Davida Millera
kući". Da biste uputili poziv po broju, izgovorite "biranje"
i telefonski broj, na primjer: "Biranje 107776 835 417".
Glasovnu poštu možete provjeriti tako da izgovorite "nazvati
govornu poštu". Da biste poslali tekstualnu poruku, izgovorite
"poslati kratku poruku kontaktu" i ime kontakta te naziv
kratke poruke koju želite poslati. Na primjer, "poslati kratku
poruku Davidu Milleru, kasnim". Za prikaz popisa poziva
izgovorite "prikaz poziva". Da biste saznali više o SMS-u,
možete izgovoriti "pomoć za slanje tekstualnih poruka".)
To choose a contact, say something like "select line three".
To move around the list say "next page" or "previous page".
You can undo your last action and start over by saying
"undo", or say "cancel" to cancel the current action. (Da biste
odabrali odredište, izgovorite "navodi do trećeg retka". Kako
biste se pomicali po popisu, izgovorite "sljedeća stranica" ili
"prethodna stranica". Možete se vratiti i započeti ispočetka
tako da izgovorite "poništi" ili izgovorite "odustani" kako biste
prekinuli trenutnu radnju.)
Call voicemail* (Nazvati govornu poštu*)
Display calls* (Prikaz poziva*)
*
T
a funkcija dostupna je samo ako mobitel spojen sa sustavom podržava preuzimanje imenika i
posljednjih poziva, i ako je to preuzimanje izvršeno.
.
CIT
12
Glasovne naredbe za
"Tekstualne poruke"
Ove naredbe mogu se davati na bilo kojoj
stranici ekrana nakon pritiska na tipku
"Glasovne naredbe" na obruču upravljača,
pod uvjetom da nije u tijeku telefonski
razgovor.
Ako nijedan telefon nije spojen putem
veze Bluetooth, oglašava se glasovna
poruka: "Pr vo spojite telefon", a glasovni
niz se prekida.
Funkcija glasovnih naredbi "SMS poruke"
omogućuje vam diktiranje i slanje SMS-a.
Diktirajte poruku, pazeći pritom da
napravite kratku pauzu između svake
riječi.
Na kraju postupka sustav za glasovno
prepoznavanje automatski će izraditi SMS.Glasovne naredbe
Poruke pomoći
Send quick message to Bill Car ter, I'll be
late (Poslati kratku poruku Billu Car teru,
kasnim)From the list of quick messages, say the name of the one you'd
like to send. To move around the list you can say "go to start",
"go to end", "next page" or "previous page". You can undo your last
action and start over by saying "undo", or say "cancel" to cancel
the current action. (Izgovorite ime poruke koju biste željeli poslati
s popisa brzih poruka. Da biste se pomicali po popisu prikazanom
na zaslonu, možete izgovoriti "na početak", "na kraj", "sljedeća
stranica" ili "prethodna stranica". Da biste poništili odabir, izgovorite
"poništi". Da biste otkazali trenutačnu radnju i počeli ponovno,
izgovorite "otkaži".)
Send SMS to John Miller, I'm just arriving
(Slanje poruke Joohnu Milleru; stižem)Please say "call" or "send quick message to", and then select a line
from the list. To move around a list shown on the display, you can
say "go to start", "go to end", "next page" or "previous page". You
can undo your last action and start over by saying "undo", or say
"cancel" to cancel the current action. (Izgovorite "nazvati" ili "poslati
kratku poruku kontaktu" i zatim odaberite redak s popisa. Da biste
se pomicali po popisu prikazanom na zaslonu, možete izgovoriti
"na početak", "na kraj", "sljedeća stranica" ili "prethodna stranica".
Da biste poništili odabir, izgovorite "poništi. Da biste otkazali
trenutačnu radnju i počeli ponovno, izgovorite "otkaži".)
Send SMS to David Miller at the office,
don't wait for me (Slanje SMS poruke
Davidu Milleru u ured; nemoj me čekati)
Listen to most recent message*
(Preslušati
najnoviju poruku*)
To hear your last message, you can say "listen to most recent
message". When you want to send a text, there's a set of quick
messages ready for you to use. Just use the quick message name
and say something like "send quick message to Bill Carter, I'll
be late". Check the phone menu for the names of the supported
messages. (Da biste preslušali svoje poruke, možete izgovoriti
"preslušavanje najnovije poruke". Kad želite poslati tekstualnu
poruku, postoji niz kratkih poruka spremnih za upotrebu. Samo
upotrijebite naziv kratke poruke i izgovorite primjerice "poslati
kratku poruku Billu Carteru, kasnim". Nazive podržanih poruka
potražite u izborniku telefona.)
Sustav može slati samo programirane
"Brze poruke".* Ta funkcija dostupna je samo ako mobitel spojen sa sustavom podržava preuzimanje imenika i
posljednjih poziva, i ako je to preuzimanje izvršeno.
CIT
15
IPritisnite ovu tipku za unos " Dužina"
na virtualnoj tipkovnici.
TMC (Traffic Message
Channel)
Poruke TMC (Traffic Message Channel)
propisane su europskom normom, a
informacije o prometu primaju se preko
sustava RDS u FM valnom području u
stvarnom vremenu.
Obavijesti TMC se zatim prikazuju na karti
GPS navigacije i trenutačno se uzimaju u
obzir prilikom navođenja, radi izbjegavanja
nesreća, zastoja i zatvorenih prometnica.
Prikaz opasnih mjesta ovisi o važećem
zakonu, a za tu uslugu potrebno je
zaključiti ugovor.
Spojena navigacija
Ovisno o izvedbi
Ovisno o razini opremljenosti vozila
Spajanje na mrežu sustavom u
vozilu
ILI
Spajanje na mrežu uređajem
korisnika
Za uvid u podržane modele pametnog
telefona spojite se na internetsku adresu
tvrtke u vašoj zemlji.
Veza spojene navigacije
Radi sigurnosti, korištenje pametnog
telefona u vožnji je zabranjeno jer to
odvlači pažnju vozača.
Prilikom rukovanja vozilo mora biti
zaustavljeno . Za spojenu navigaciju možete koristiti
sustav u vozilu preko funkcija "Poziv u
pomoć ili poziv asistenciji" ili možete
koristiti pametni telefon kao modem.
Uključite i odredite parametre dijeljenja
veze u pametnom telefonu.
Spajanje na mrežu sustavom u
vozilu
Sustav se automatski spaja s
modemom integriranim u funkcijama
"Poziv u pomoć ili poziv asistenciji",
tako da nije potrebno spajanje
putem korisnikova pametnog
telefona.
Spajanje na mrežu uređajem
korisnika
Spojite USB kabel.
Pametni telefon se puni kad je
spojen USB kabelom.
USB veza
Uključite funkciju Bluetooth u
telefonu i provjerite je li "vidljiv
svima" (pogledajte odjeljak
"Aplikacije").
Bluetooth veza
.
CITRO
19
Sinkronizacija s pametnim telefonom
omogućuje prikazivanje aplikacija
prilagođenih tehnologiji CarPlay
® na
z
aslonu vozila ako je funkcija pametnog
telefona CarPlay
® već uključena.
Kako se principi i norme stalno mijenjaju,
preporučuje se ažuriranje operativnog
sustava pametnog telefona.
Za uvid u podržane modele pametnog
telefona spojite se na internetsku adresu
tvrtke u vašoj zemlji.
Spojite USB kabel. Pametni telefon
se puni kad je spojen USB kabelom.
Pritisnite " Telefon" za prikaz sučelja
CarPlay
®.
Ili Spojite USB kabel. Pametni telefon
se puni kad je spojen USB kabelom.
Na sustavu pritisnite Aplikacije za
otvaranje pr ve stranice.
Pritisnite " Konektivnost " za otvaranje funkcije
CarPlay
®. Pritisnite "
CarPlay" za prikaz
sučelja CarPlay
®.
Nakon spajanja USB kabela funkcija
CarPlay
® isključuje funkciju Bluetooth®
sustava.
Spajanje pametnog telefona
MirrorLinkTM
Dostupno ovisno o tržištu.
Radi sigurnosti, korištenje pametnog
telefona u vožnji je zabranjeno jer odvlači
pozornost vozača.
Prilikom rukovanja vozilo mora biti
zaustavljeno . Sinkronizacija sa pametnim telefonom
omogućuje prikazivanje aplikacija
prilagođenih tehnologiji MirrorLink
TM
pametni telefon na zaslonu vozila.
Budući da se principi i norme stalno
mijenjaju, za ispravan rad procesa
komunikacije između pametnog telefona i
sustava, pametni telefon obavezno mora
biti otključan. Ažurirajte operativni
sustav pametnog telefona namjestite
datum i sat pametnog telefona i
sustava.
Za uvid u podržane modele pametnog
telefona spojite se na internetsku adresu
tvrtke u vašoj zemlji.
Radi sigurnosti, aplikacije se prikazuju
samo dok je vozilo zaustavljeno. Čim
ponovno krenete, aplikacije se više ne
prikazuju.
Za funkciju " MirrorLink
TM" potreban
je pametni telefon s kompatibilnim
aplikacijama.
Prilikom spajanja pametnog telefona
sa sustavom preporučuje se
uključivanje funkcije Bluetooth
® u
pametnom telefonu.
.
CITRO
21
Izbornici sustava mogu se otvoriti u svakom
trenutku, pritiskom na odgovarajuće tipke.U načinu Android Auto deaktivirana je
funkcija za prikaz izbornika pritiskanjem
zaslona kratkotrajno putem tri prsta.
Ovisno o kvaliteti vaše mreže, potrebno
je pričekati neko vrijeme do otvaranja
aplikacija.
Aplikacije vozila
Pritisnite Aplikacije za otvaranje
pr ve stranice.
Pritisnite " Aplikacije vozila " za prikaz početne
stranice aplikacija.
Preglednik Interneta
Pritisnite Aplikacije za otvaranje
pr ve stranice.
Pritisnite " Konektivnost " za prikaz funkcije
" Preglednik Interneta ".
Pritisnite " Preglednik Interneta " za otvaranje
početne stranice preglednika.
Označite svoju zemlju. Pritisnite "
OK" za spremanje i
pokretanje preglednika.
Spajanje na internet ostvaruje se preko
jedne od mreža u vozilu ili opreme
korisnika.
Bluetooth® veza
Budući da postupak uparivanja Bluetooth
mobilnog telefona s funkcijom Bluetooth
vašeg audiosustava zahtijeva veću pažnju
vozača, radi sigurnosti vozilo mora biti
zaustavljeno , uz uključen kontakt.
Uključite funkciju Bluetooth u telefonu
i provjerite je li "vidljiv svima" (u
konfiguraciji telefona).
Postupak iz telefona
Označite ime sustava na popisu
otkrivenih uređaja.
U sustavu prihvatite zahtjev za spajanje
telefona. Za završetak uparivanja, neovisno o
načinu postupka (iz mobitela ili iz sustava)
pobrinite se da je kôd jednak u sustavu i
u telefonu.
Postupak iz sustava
Pritisnite
Aplikacije za otvaranje
pr ve stranice.
Pritisnite tipku " OPCIJE" za otvaranje druge
stranice.
Pritisnite " Bluetooth veza ".
Odaberite " Pretražiti".
Prikazuje se popis otkrivenih
telefona.
U slučaju neuspjeha, preporučuje se
isključivanje i ponovno uključivanje
funkcije Bluetooth na mobitelu. Označite ime odabranog telefona na
popisu.
Ovisno o tipu telefona, tražit će se da
prihvatite ili ne prijenos imenika i poruka.
.
CITRO
26
Umetnite USB memoriju u USB utičnicu.Naredbe za upravljanje videom dostupne
su samo putem taktilnog ekrana.
Pritisnite Radio Media za otvaranje
pr ve stranice.
Odaberite " Izvor".
Odaberite" Video" za pokretanje
videa.
Za vađenje USB memorije, pritisnite
tipku Pause kako biste zaustavili
video, a zatim izvadite memoriju.
Bluetooth® audio streaming
Funkcija "Streaming" omogućuje slušanje
audiodatoteka na pametnom telefonu.
Profil Bluetooth mora biti uključen, pr vo
podesite glasnoću na prijenosnom uređaju (na
veliku vrijednost).
Zatim podesite glasnoću autoradija.
Ako reprodukcija ne počne automatski, možda
će je biti potrebno pokrenuti na mobitelu.
Upravljanje se vrši na prijenosnom uređaju ili
taktilnim tipkama sustava. Kad je spojen na način rada "streaming"
mobitel se smatra medijskim izvorom.
Priključivanje svirača Apple®
Spojite svirač Apple® na USB utičnicu
odgovarajućim kabelom (nije priložen).
Sviranje počinje automatski.
Za upravljanje uređajem koristite tipke
autoradija.
Mogućnosti razvrstavanja su iste
kao u spojenom prijenosnom uređaju
(izvođači/albumi/žanrovi/popisi pjesama/
audioknjige/podcasts).
Osnovno razvrstavanje je po izvođačima.
Za promjenu razvrstavanja treba otići
u pr vu razinu strukture i označiti željeni
način razvrstavanja (na primjer, po
popisima pjesama) i potvrditi kako biste se
vratili na nižu razinu strukture do željene
pjesme.
Verzija softvera autoradija može biti
nekompatibilna s generacijom vašeg svirača
Apple
®.
Informacije i savjeti
Sustav podržava USB uređaje za
masovnu pohranu, BlackBerry® uređaje
ili Apple® uređaje za reprodukciju putem
USB utičnica. Adapterski kabel nije
priložen.
Uređajima se upravlja putem kontrola
audio sustava.
Druge periferne uređaje koje sustav ne
prepoznaje u USB utičnici treba priključiti
na pomoćnu utičnicu kabelom Jack (nije
priložen) ili spojiti Bluetooth streaming
vezom, ovisno o kompatibilnosti.
Radi očuvanja sustava, ne upotrebljavajte
USB razdjelnik.
Autoradio podržava samo audiodatoteke s
nastavcima ".wma, .aac, .flac, .ogg, .mp3", uz
brzinu prijenosa od 32 KB/s do 320 KB/s.
Podržan je i VBR (Variable Bitrate).
Ne mogu se reproducirati bilo druge vrste
datoteka (.mp4, ...).
Datoteke ".wma" moraju biti tipa wma 9
standard.
Podržane frekvencije uzorkovanja su 32, 44 i
48
kHz.
CITRO
27
Da bi se izbjegle poteškoće s reprodukcijom
i prikazom, preporučuje se stvaranje naziva
datoteka koji imaju manje od 20 znakova bez
upotrebe bilo kakvih posebnih znakova (npr.:
"?.; ù).
Upotrebljavajte samo tipke USB u formatu
FAT32 (File Allocation Table).Preporučuje se korištenje originalnog USB
kabela prijenosnog uređaja.
CD uređaj (ovisno o opremi).
Da biste mogli reproducirati snimljeni CDR-a
ili CDRW-a, po mogućnosti pri snimanju
odaberite standarde ISO 9660 razina 1, 2 ili
Joliet.
Ako je disk snimljen u nekom drugom formatu,
njegova reprodukcija možda neće biti ispravna.
Za isti disk uvijek se preporučuje korištenje
istog standarda snimanja, uz najmanju moguću
brzinu (najviše 4x) radi što bolje kvalitete zvuka.
U slučaju višekratnog snimanja CD-a,
preporučuje se standard Joliet.Telefon
Uparivanje Bluetooth®
mobitela
Kako uparivanje Bluetooth mobitela s
kompletom za telefoniranje bez ruku
Bluetooth u sustavu audio sustava
zahtijeva veću pažnju, radi sigurnosti,
vozač taj postupak smije obavljati samo
kad je vozilo zaustavljeno .
Uključite funkciju Bluetooth u telefonu
i provjerite je li "vidljiv svima" (u
konfiguraciji telefona).
Postupak iz telefona
Označite ime sustava na popisu
otkrivenih uređaja.
U sustavu prihvatite zahtjev za spajanje
telefona.
Za završetak uparivanje, neovisno o
načinu postupka (iz mobitela ili iz sustava)
pobrinite se da je kôd jednak u sustavu i
u telefonu.
Postupak iz sustava
Pritisnite Telefon za prikaz pr ve
stranice.
Pritisnite " Bluetooth search ".
Ili Odaberite " Pretražiti".
Prikazuje se popis otkrivenih
telefona.
U slučaju neuspjeha, preporučuje se
isključivanje i ponovno uključivanje
funkcije Bluetooth na mobitelu. Označite ime odabranog telefona na
popisu.
Dijeljenje veze
Sustav omogućuje 3 profila spajanja s
telefonom:
-
" T
elefon " (komplet za telefoniranje bez
ruku, samo mobitel),
-
" S
treaming " (streaming: bežično slušanje
audio datoteka s telefona),
-
" P
odaci mobilnog interneta ".
.
CITRO
28
Uključivanje profila "Podaci mobilnog
interneta " za navigaciju obavezno je
nakon prethodnog uključivanja dijeljenja
veze na pametnom telefonu.
Označite jedan ili više profila.
Potvrdite pritiskom na " OK".
Ovisno o tipu telefona, tražit će se da
prihvatite ili ne prijenos imenika i poruka.
Automatsko ponovno spajanje
Nakon povratka u vozilo, ako je posljednji
spojeni mobitel ponovno prisutan, on se
automatski prepoznaje, i u roku od oko
30 sekunda nakon uključivanja kontakta
taj mobitel spaja se bez vaših inter vencija
(Bluetooth mora biti uključen).
Za promjenu profila spajanja: Pritisnite Telefon za prikaz pr ve
stranice. Pritisnite tipku "
OPCIJE" za otvaranje druge
stranice.
Označite " Bluetooth veza " za
prikaz popisa združenih mobitela.
Pritisnite tipku "detalji".
Označite jedan ili više profila.
Potvrdite pritiskom na " OK".
Mogućnost sustava da se spoji na samo
jedan profil ovisi o mobitelu.
Sva tri profila mogu se automatski spojiti.
Raspoložive usluge ovise o mreži,
SIM kartici i kompatibilnosti korištenih
Bluetooth uređaja. U uputama za telefon i
kod svog operatera provjerite koje su vam
usluge na raspolaganju.
Sljedeći su profili kompatibilni sa
sustavom: HFP, OPP, PBAP, A 2DP,
AVRCP, MAP i PAN. Na internetskim stranicama tvrtke možete
naći više informacija (kompatibilnost, dodatna
pomoć...).
Upravljanje združenim telefonima
Ova funkcija omogućuje spajanje ili
odspajanje nekog perifernog uređaja, kao
i brisanje združenog telefona.
Pritisnite Telefon za prikaz pr ve
stranice.
Pritisnite tipku " OPCIJE" za otvaranje druge
stranice.
Označite " Bluetooth veza " za
prikaz popisa združenih mobitela.
Pritisnite ime izabranog telefona na
popisu za njegovo odspajanje.
Ponovno pritisnite za spajanje.
Brisanje telefona
Označite košaricu u gornjem
desnom dijelu ekrana za prikaz
košarice pored izabranog telefona.
CITRO