127
Anomalia de funcionamento
Se ocorrer uma avaria ao passar
para marcha-atrás, esta luz de
aviso acende-se no painel de
instrumentos, acompanhada de uma
mensagem e de um sinal sonoro
(b i p c ur to).
Consulte um revendedor CITROËN ou uma
oficina qualificada para verificação do sistema.
Câmara de marcha-atrás
A função de câmara de marcha-atrás
pode ser auxiliada pelos sensores de
estacionamento.
A câmara de marcha-atrás não pode,
em caso algum, substituir a vigilância do
condutor.
São representados como um traçado “no
solo” que não permite situar o veículo
relativamente a obstáculos altos (por
exemplo: outros veículos, etc.).
Alguma deformação da imagem é normal.
É normal ter-se uma parte da placa de
matrícula a ver na parte de baixo do ecrã. Os traços verdes 3 representam as distâncias
de aproximadamente 1 e 2
metros após o limite
do para-choques traseiro do veículo.
As cur vas azuis turquesa 4 representam os
raios de viragem máxima.
A abertura da porta da mala fará com que
a imagem desapareça do ecrã.
Limpe periodicamente a câmara de
marcha-atrás com um pano macio, não
húmido.
Lavagem de alta pressão
Aquando da lavagem do seu veículo,
não dirija o jato a menos de 30
cm dos
sensores.
Lavagem de alta pressão
Durante a lavagem do seu veículo, não
direcione a pistola de lavagem a menos
de 30
cm dos sensores.
A câmara de marcha-atrás ativa-se
automaticamente ao engrenar a marcha-atrás.
A imagem é apresentada no ecrã tátil. A representação visual dos traços permite
auxiliar na manobra.
Os traços azuis 1 representam a direção geral
do veículo (a distância corresponde à largura
do veículo sem os retrovisores).
Os traços vermelhos 2 representam a distância
de aproximadamente 30
cm após o limite do
para-choques traseiro do veículo.
Park Assist
O sistema disponibiliza ajuda ativa ao
estacionamento: deteta um lugar de
estacionamento e, em seguida, manobra na
direção apropriada para estacionar enquanto
o condutor controla o sentido da condução, o
engrenamento das velocidades, a aceleração
e a travagem.
Para ajudar o condutor na monitorização
do funcionamento correto das manobras, o
sistema aciona automaticamente o ecrã da
câmara traseira e a ativação da ajuda ao
estacionamento.
6
Condução
129
Procura de lugar de estacionamento
F Deve conduzir a uma distância de 0,50 m
-1,50 m da fila de veículos estacionados,
sem ultrapassar 30
km/h, até o sistema
encontrar um lugar disponível.
A procura de lugar de estacionamento é
interrompida acima deste limite. A função é
automaticamente desativada se a velocidade
do veículo ultrapassar os 50
km/h.
Para estacionamento paralelo, o
espaço terá de, no mínimo, ter o mesmo
comprimento do veículo mais 0,60
m.
Para estacionamento perpendicular, a
largura do espaço terá de, no mínimo, ser
igual à largura do veículo mais 0,70
m.
Se a função de ajuda ao estacionamento
tiver sido desativada através do menu
Veículo /Condução do ecrã tátil, será
automaticamente reativada quando o
sistema for ativado. Quando o sistema encontra um lugar
disponível, aparece OK
na vista de
estacionamento, acompanhado por um sinal
sonoro.
Preparação da manobra
F Movimente o veículo muito lentamente até aparecer a indicação para parar o veículo:
“Parar o veículo ” e o painel “STOP”
acompanhado por um sinal sonoro. Uma vez o veículo parado, aparece no ecrã
uma página com instruções.
F
S
iga as instruções para preparar a
manobra.
Este símbolo é apresentado para
confirmar que seguiu as instruções.
O início da manobra é indicado pela
apresentação desta página com a mensagem
“ Manobra em curso ”, acompanhada por um
sinal sonoro.
A marcha-atrás é indicada pela mensagem:
“ Largar o volante, marcha-atrás ”.
A câmara de marcha-atrás e a ajuda ao
estacionamento são automaticamente ativadas
para auxiliar na monitorização da área
circundante do veículo durante a manobra.
6
Condução
149
AdBlue® (motores
BlueHDi)
Sistema SCR
Com o auxílio de um líquido denominado
AdBlue® que contém ureia, um catalisador
converte até 85% dos óxidos de azoto (NOx)
em azoto e água, inofensivos para a saúde e o
meio ambiente. O AdBlue
® está dentro de
um depósito especial com
capacidade para cerca de
17
litros.
Assim que atinge o nível de reser va, um
sistema de alerta é acionado automaticamente:
ainda pode conduzir mais 2400
km antes de o
depósito ficar vazio.
Se a distância estimada percorrida pelo seu
veículo entre abastecimentos for superior a
20
000
km, será necessário atestar o AdBlue.
Quando o depósito de AdBlue
® estiver
vazio, um sistema definido como
obrigatório pelos regulamentos impede o
arranque do motor.
Quando o sistema de
SCR apresentar
uma anomalia no funcionamento, o nível
de emissões do seu veículo deixa de estar
em conformidade com a regulamentação
Euro 6: o seu veículo torna-se poluente.
No caso de problema de funcionamento
confirmado do sistema SCR, deve dirigir-
se assim que possível ao revendedor
CITROËN ou a uma oficina qualificada:
após percorridos 1100
km, será ativado
automaticamente um sistema que impede
o arranque do motor.
Nos dois casos, um indicador de
autonomia permite-lhe saber a distância
que pode percorrer antes da imobilização
do veículo. Para mais informações sobre os Avisos
e indicadores
e os alertas associados,
consulte a secção correspondente.
Congelamento do AdBlue
®
O AdBlue® congela a temperaturas abaixo
de -11
°C, aproximadamente.
O sistema SCR possui um dispositivo de
reaquecimento do depósito de AdBlue
®
que lhe permite colocar o veículo em
movimento em condições climáticas de
muito frio.
Fornecimento de AdBlue®
Recomenda-se abastecer com AdBlue®
aquando do primeiro alerta a indicar que o
nível da reser va foi atingido.
Para assegurar que o sistema SCR
funciona corretamente:
-
U
tilize apenas o líquido do AdBlue
® em
conformidade com a norma ISO
22241.
-
N
unca transvase o AdBlue
® para outro
recipiente: o aditivo perderá as suas
qualidades de pureza.
-
N
unca dilua o AdBlue
® com água.
Para respeitar o ambiente e assegurar a
conformidade com a norma Euro 6, sem afetar
adversamente o desempenho ou o consumo
dos motores a diesel, a CITROËN tomou a
decisão de equipar os seus veículos com
um sistema que associa o SCR (Redução
Catalítica Seletiva) com um filtro de partículas
de diesel (FAP) para o tratamento de gases de
escape.
7
Informações práticas
150
Poderá obter AdBlue® junto de um revendedor
CITROËN ou uma oficina qualificada.
Também poderá visitar uma estação
de ser viço equipada com bombas de
AdBlue
® especialmente concebidas
para veículos particulares (versões com
acesso ao depósito de AdBlue
® através da
portinhola do depósito de combustível).
Nunca faça o abastecimento de AdBlue
®
num distribuidor reser vado para veículos
pesados.
Recomendações de
armazenamento
AdBlue® congela a cerca de -11 °C e deteriora-
s
e a partir dos 25 °C. Deve-se armazenar num
local fresco e ao abrigo da exposição direta à
luz solar.
Nestas condições o líquido poderá ser
conservado durante pelo menos um ano.
Se o aditivo congelou, o mesmo poderá ser
novamente utilizado uma vez completamente
descongelado à temperatura ambiente.
Nunca guarde frascos nem latas de
AdBlue
® no seu veículo.
Precauções de utilização
O AdBlue® é uma solução à base de ureia.
Este líquido é não inflamável, incolor e inodoro
(conser var num local fresco).
Em caso de contacto com a pele, lave a
zona afetada com água corrente e sabão.
Em caso de contacto com os olhos, lave
imediatamente com água abundante ou com
uma solução de lavagem ocular durante, no
mínimo, 15
minutos. Em caso de persistência
de sensação de ardor ou irritação, consulte um
médico.
Em caso de ingestão, lave imediatamente a
boca com água limpa e beba bastante água.
Em determinadas circunstâncias (por exemplo,
temperatura elevada), o risco de libertação de
amoníaco não pode ser excluído: não inalar
o líquido. Os vapores de amoníaco têm uma
ação irritante nas mucosas (os olhos, o nariz e
a garganta).
Mantenha o AdBlue
® fora do alcance das
crianças, no respetivo recipiente ou frasco
original.
Procedimento
Antes de proceder ao abastecimento,
certifique-se de que o veículo está estacionado
numa super fície plana e nivelada. No inverno, verifique se a temperatura do
veículo é superior a -11
°C. De contrário, ao
congelar, não será possível verter AdBlue
®
para o depósito. Estacione o veículo num local
mais quente durante algumas horas antes de
abastecer.
Na eventualidade de uma avaria por falta
de AdBlue
®, confirmada pela mensagem
“Adicionar AdBlue: Arranque impossível”,
deve abastecer com, pelo menos, 5
litros.
Nunca coloque o AdBlue
® no depósito de
gasóleo.
Para as especificações associadas à
configuração de acesso ao depósito de
AdBlue
® (através da mala ou através do
tampão do depósito de combustível),
consulte as descrições detalhadas mais
à frente.
No caso de projeções de AdBlue®, ou
se houver derrames na parte lateral da
carroçaria, lave imediatamente com água fria
ou limpe com o auxílio de um pano húmido.
Caso o líquido tenha cristalizado, elimine-o
com o auxílio de uma esponja e de água
quente.
Informações práticas
171
Nunca coloque o motor em funcionamento
com um carregador de baterias.
Nunca utilize um booster de bateria de
24 V ou mais.
Verifique previamente se a bateria auxiliar
tem uma tensão nominal de 12
V e uma
capacidade pelo menos igual à da bateria
descarregada.
Os dois veículos não devem estar em
contacto.
Desligue todos os consumidores elétricos
dos dois veículos (sistema de áudio,
limpa-para-brisas, iluminação, etc.).
Assegure-se de que os cabos auxiliares
não passam junto às partes móveis do
motor (ventilador, correias, etc.).
Não desligue o terminal (+) com o motor
em funcionamento.Bateria de 12 V
Procedimento para efetuar o arranque do motor
a partir de outra bateria ou para recarregar a
sua bateria descarregada.
Baterias de arranque de
chumbo-ácido
As baterias possuem substâncias
nocivas como ácido sulfúrico e chumbo.
Devem ser eliminadas de acordo com
as prescrições legais e não devem, em
caso algum, ser eliminadas juntamente
com o lixo doméstico.
Coloque as pilhas do telecomando e as
baterias gastas do veículo num ponto
de recolha especial.
Antes de manusear a bateria, proteja os
seus olhos e a sua cara.
Qualquer operação na bateria deverá ser
efetuada num local ventilado e afastado
de chamas livres ou de fontes de faísca,
para evitar risco de explosão ou incêndio.
Lave as mãos no final da operação.
Acesso à bateria
A bateria encontra-se sob o capot.
Para aceder ao terminal (+):
F
d
estranque o capot através do comando
interior e, em seguida, do comando exterior,
F
l
evante o capot e fixe-o na posição de apoio
com as varetas.
(+) Terminal positivo.
Possui uma braçadeira do terminal de bloqueio
rápido.
(-) Terminal negativo.
O terminal (-) da bateria não está acessível,
utilize o suporte do motor.
Efetuar o arranque usando
outra bateria
Quando a bateria do seu veículo estiver
descarregada, o motor pode ser colocado em
funcionamento através de uma bateria auxiliar
(externa ou de outro veículo) e de cabos
auxiliares ou de um booster de bateria.
8
Em caso de avaria
172
F Levante a proteção de plástico do terminal (+), se o seu veículo estiver equipado com uma.
F Ligue o cabo vermelho ao terminal positivo (+) da bateria avariada A (ao nível da parte
metálica em cur va) e, em seguida, ao
terminal positivo (+) da bateria de reser va B
ou do booster.
F
L
igue uma extremidade do cabo verde ou
preto ao terminal negativo (-) da bateria
auxiliar B ou do booster (ou num ponto de
massa do outro veículo).
F
L
igue a outra extremidade do cabo verde
ou preto no ponto de massa C do veículo
avariado.
F
C
oloque o motor em funcionamento do
veículo desempanador e deixe-o funcionar
durante alguns minutos.
F
L
igue o motor de arranque do veículo
avariado e deixe o motor a funcionar.
Se o arranque do motor não for efetuado
imediatamente, desligue a ignição e aguarde
alguns instantes antes de tentar novamente.
F
A
guarde o regresso ao “ralenti” e, em
seguida, desligue os cabos auxiliares pela
ordem inversa.
F
V
olte a colocar a proteção de plástico
do terminal (+), se o seu veículo estiver
equipado com uma.
F
D
eixe o motor funcionar, com o veículo em
movimento ou parado, no mínimo durante
30
minutos para permitir que a bateria atinja
um nível de carga suficiente. Algumas funcionalidades, entre as quais
o Stop & Start, não estão disponíveis
enquanto a bateria não atingir um nível de
carga suficiente.
Carregar a bateria com um
carregador de bateria
Para assegurar uma longevidade ideal da
bateria, é indispensável manter a sua carga a
um nível suficiente.
Nalguns casos, pode ser necessário carregar
a bateria:
-
s
e utilizar o seu veículo, sobretudo, para
trajetos curtos,
-
a
o prever uma imobilização prolongada do
veículo durante várias semanas.
Contacte um revendedor CITROËN ou uma
oficina qualificada.
Se pensar ser o próprio a carregar
a bateria do veículo, use apenas um
carregador compatível com baterias de
chumbo-ácido com uma tensão nominal
de 12
V.
Siga as instruções fornecidas pelo
fabricante do carregador.
Nunca inverta as polaridades. Não é necessário desligar a bateria.
F
D
esligue a ignição.
F
D
esligue todos os consumidores elétricos
(sistema de áudio, luzes, limpa-vidros, etc.).
F
D
esligue o carregador B antes de ligar os
cabos à bateria, para evitar qualquer faísca
perigosa.
F
V
erifique se os cabos do carregador estão
em bom estado.
F
S
e presente no seu veículo, eleve a tampa
em plástico do borne (+).
F
L
igue os cabos do carregador B da
seguinte forma:
-
o c
abo vermelho positivo (+) ao terminal
(+) da bateria A ,
-
o c
abo preto negativo (-) ao ponto de
massa C do veículo.
Em caso de avaria
2
Primeiros passos
Com o motor em funcionamento,
uma pressão permite desligar o
som.
Com a ignição desligada, uma
pressão aciona o sistema.
Aumente ou diminua o volume com o volante
ou os botões “mais” ou “menos” (consoante o
equipamento).
Utilize os botões do menu dispostos de cada
lado ou por baixo do ecrã tátil para aceder
aos menus principais e prima, em seguida, os
botões materializados no mesmo.
Consoante o modelo, utilize os botões “Fonte”
ou “Menu” para aceder aos menus e prima, em
seguida, os botões materializados no mesmo.
O menu pode ser apresentado a qualquer
instante premindo brevemente o ecrã com três
dedos.
Todas as zonas táteis do ecrã são de cor
branca.
Prima a seta para trás para recuar um nível.
Prima “OK” para confirmar. O ecrã tátil é de tipo “capacitivo”.
Para efetuar a manutenção do ecrã,
é recomendada a utilização de um
pano macio não abrasivo (pano para
limpar óculos) sem produtos de limpeza
adicionais.
Não utilize objetos pontiagudos no ecrã.
Não toque no ecrã com as mãos
molhadas.
Algumas informações são apresentadas
permanentemente nas barras laterais ou na
barra superior do ecrã tátil (dependendo do
equipamento):
-
L
embrete da informação do ar condicionado
(consoante a versão) e acesso direto ao
menu correspondente.
-
A
ceda diretamente à seleção da fonte de
áudio, à lista das estações de rádio (ou à
lista de títulos consoante a fonte).
-
A
ceda às “Notificações” de mensagem,
aos e-mails, às atualizações dos mapas e,
consoante os ser viços, às notificações de
navegação.
-
A
ceda às definições do ecrã tátil e do painel
de instrumentos digital. Seleção da fonte sonora (dependendo do
equipamento):
-
E
stações de rádio FM/DAB/AM
(dependendo do equipamento).
-
T
elefone ligado por Bluetooth e transmissão
multimédia Bluetooth (streaming).
-
C
have USB.
-
L
eitor multimédia ligado através da tomada
auxiliar (dependendo do equipamento).
-
L
eitor de CD (consoante o equipamento).
-
V
ídeo (Consoante o equipamento)
CITROËN Connect Nav
25
Prima “OK”.
Se o “acompanhamento DAB-FM” estiver
ativado, pode verificar-se um desvio de
alguns segundos quando o sistema passa
para rádio analógico “FM” com, por vezes,
uma variação de volume.
Quando a qualidade do sinal digital
voltar a estar boa, o sistema passa
automaticamente para DAB.
Se a estação DAB que está a ser
ouvida não estiver disponível em “FM”
(opç ão “ DAB- FM ” cinzenta), ou se o
“acompanhamento DAB/FM” não estiver
ativado, o som desaparece quando a
qualidade do sinal digital é fraca.
Multimédia
Por ta USB
Insira a pen USB na porta USB ou ligue o
dispositivo USB à porta USB através de um
cabo adequado (não fornecido).
De forma a preser var o sistema, não
utilize concentradores USB.
O sistema cria listas de reprodução (na
memória temporária) cujo tempo de criação
pode demorar desde alguns segundos a vários
minutos na primeira ligação.
Reduza o número de ficheiros que não sejam
de música e o número de pastas para diminuir
o tempo de espera.
As listas de reprodução são atualizadas
sempre que a ignição é desligada ou uma pen
USB é ligada. As listas são memorizadas:
se não forem modificadas, o tempo de
carregamento subsequente será menor.
Tomada auxiliar (AUX)
Consoante o equipamento
Esta fonte apenas fica disponível se a “Entrada
auxiliar” tiver sido assinalada nas definições
de áudio. Ligue o dispositivo portátil (leitor MP3, etc.) à
tomada Jack através de um cabo de áudio (não
fornecido).
Ajuste primeiro o volume do seu dispositivo
móvel (volume alto). Depois, ajuste o volume
do seu sistema de áudio.
O funcionamento dos aparelhos de controlo é
feito através do dispositivo móvel.
Leitor de CDs
Consoante o equipamento
Insira o CD no leitor.
Selecionar a fonte
Prima Rádio multimédia
para
apresentar a página principal.
Selecione “ Fonte”.
Selecione a fonte.
Ver um vídeo
Por motivos de segurança e uma vez que
requer a atenção constante por parte do
condutor, só pode ver um vídeo quando
o veículo está parado e a ignição
está ligada; logo que seja retomado o
movimento, o vídeo para.
.
CITROËN Connect Nav