Page 189 of 256
7
Üldised häälkäsklused
Neid käsklusi võib edastada ükskõik
milliselt ekraani leheküljelt pärast roolil
asuvale häältuvastuse nupule vajutamist
juhul kui ühtegi telefonikõne ei ole hetkel
pooleli.Häälkäsklused
Abistavad teated
There are lots of topics I can help you with.
You can say: „help with phone“, „help with
navigation“, „help with media“ or „help
with radio“. For an over view on how to use
voice controls, you can say „help with voice
c ontrols“.
Say „yes“ if I got that right. Other wise, say „no“
and we'll start that again.
Set dialogue mode as novice - exper t
Select user 1 / Select profile John
Increase temperature
Decrease temperature
.
CITROËN Connect Nav
Page 190 of 256

8
HäälkäsklusedAbistavad teated
Navigate home To plan a route, say „navigate to“ followed by the address, the contact name or an intersection. For
example, „navigate to address 11 Regent Street, London“, „navigate to contact, John Miller“, or
„navigate to intersection of Regent Street, London“. You can specify if it's a preferred address, or a
Point of Interest. For example, say „navigate to preferred address, Tennis club“, or „navigate to POI
Heathrow Airport in London“. Or, you can just say, „navigate home“. To see Points of Interest on
a map, you can say things like „show POI hotels in Banbury“. For more information say „help with
points of interest“ or „help with route guidance“.
To choose a destination, say something like „navigate to line three“ or „select line two“. If you can't
find the destination but the street's right, say for example „select the street in line three“. To move
around a displayed list, you can say „next page“ or „previous page“. You can undo your last action
and start over by saying „undo“, or say „cancel“ to cancel the current action.
Navigate to work
Navigate to preferred address, Tennis club
Navigate to contact, John Miller
Navigate to address 11 regent street,
London
Tell me the remaining distance
You can say „stop“ or „resume route guidance“. To get information about your current route,
you can say „tell me the remaining time“, „remaining distance“ or „arrival time“. To learn more
commands, try saying „help with navigation“.
Tell me the remaining time
Tell me the arrival time
Stop route guidance
„Navigatsiooni“
häälkäsklused
Neid käsklusi võib edastada ükskõik milliselt ekraani leheküljelt pärast roolil asuvale häältuvastuse nupule vajutamist juhul kui ühtegi telefonikõne
ei ole hetkel pooleli.
CITROËN Connect Nav
Page 216 of 256

34
Navigatsioon
KÜSIMUSVASTUSLAHENDUS
Teekonna arvutamist ei toimu. Teejuhatamise kriteeriumid võivad olla
vastuolus praeguse asukohaga (tasuliste
kiirteede välistamine tasulisel kiirteel olles).Kontrollige teekonna kriteeriumeid menüüst
Navigation.
POI'sid ei näidata. POI'd ei ole valitud.Valige POI nimekirjast POI'd.
Radarite hoiatuse helisignaal ei tööta. Helisignaal ei ole aktiveeritud või heli on liiga
vaikne.Aktiveerige helisignaal menüüs Navigation ja
kontrollige helitugevust heliseadetest.
Süsteem ei paku avariikohast ümbersõitu. Teejuhatamise kriteeriumid ei võta TMC infot ar vesse.Valige teejuhatamise kriteeriumite nimekirjast
(Ilma, Manuaalne või Automaatne) funktsioon
„Liiklusinfo“.
Ma saan hoiatuse Ohtlik piirkond, mis ei jää
minu teele. Lisaks teejuhatamisele teavitab süsteem
kõikidest riskipiirkondadest, mis jäävad
sõiduki ette jäävasse koonusekujulisse
alasse. Süsteem võib edastada hoiatuse
riskipiirkondade kohta, mis asuvad teie tee
lähedal või sellega paralleelselt asuval teel.Suumige kaarti „Ohtlik piirkond“ täpse asukoha
nägemiseks. Valige „On the route“, et teid ei
hoiatataks, kui teejuhatamist ei toimu või et
vähendada teate esitamise kestust.
Kõiki teele jäävaid ummikuid ei näidata
reaalajas. Käivitades kulub süsteemil paar minutit
liiklusinfo vastuvõtmiseks.Oodake, kuni liiklusinfo on korralikult vastu
võetud (kaardile ilmuvad liiklusinfo tähised).
Mõnedes riikides edastatakse liiklusinfot vaid
suuremate liiklussõlmede (kiirteed...) kohta. See on täiesti normaalne. Süsteem sõltub
saadaolevast liiklusinfost.
CITROËN Connect Nav
Page 234 of 256

12
CarPlay® nutitelefonide
ühendamine
Turvalisuse tagamiseks ja juhi tähelepanu
hajumise vältimiseks ei tohi nutitelefoni
sõidu ajal kasutada.
Kõik nutitelefoniga seotud toimingud tuleb
teostada seisu ajal.
Nutitelefoni sünkroniseerimine võimaldab
kasutajal kuvada nutitelefoni CarPlay
®
tehnoloogiaga kohandatud rakendusi
sõiduki ekraanil, kui teie nutitelefoni
CarPlay
® funktsioon on juba eelnevalt
aktiveeritud.
Põhimõtted ja normid arenevad pidevalt,
seetõttu värskendage oma nutitelefoni
operatsioonisüsteeme .
Sobivate nutitelefonide nimekirja leiate
margi kodulehelt.
Ühendage USB-juhe. Nutitelefoni
laaditakse, kui see on ühendatud
USB-juhtmega.
Vajutage süsteemist nupule Telefon ,
et kuvada CarPlay
® liidest. Või
Juba ühendatud nutitelefoni
Bluetooth
® ühendamisel.
Ühendage USB-juhe. Nutitelefoni
laaditakse, kui see on ühendatud
USB-juhtmega.
Esilehe kuvamiseks valige
süsteemist Telefon .
Teisele leheküljele pääsemiseks vajutage
nupule TEL .
Vajutage valikule CarPlay , et
kuvada CarPlay
® liidest.
USB-juhtme ühendamisel lülitab CarPlay
®
funktsioon süsteemi Bluetooth®-režiimi vä
lja.
CarPlay
® funktsioonis saab alati
navigeerida, vajutades süsteemi
nupule Navigation .
Nutitelefonide ühendamine
Android Auto
Turvalisuse tagamiseks ja juhi tähelepanu
hajumise vältimiseks ei tohi nutitelefoni
sõidu ajal kasutada.
Kõik nutitelefoniga seotud toimingud tuleb
teostada seisu ajal.
Laadige nutitelefonis alla rakendus
Android Auto.
Nutitelefoni sünkroniseerimine võimaldab
kasutajal kuvada rakendused, mis on
kohandatud nutitelefoni Android Auto
tehnoloogia jaoks.
Põhimõtted ja normid arenevad pidevalt;
selleks, et kommunikatsioon nutitelefoni
ja süsteemi vahel töötaks, värskendage
oma nutitelefoni operatsioonisüsteeme
ning telefoni ja süsteemi kuupäeva ja
kellaaega .
Sobivate nutitelefonide nimekirja leiate
margi kodulehelt.
CITROËN Connect Radio