94
Blokada točkova (ABS)
i elektronska raspodela
kočenja (EBFD)
Lampica koja neprekidno svetli
označava nepravilnost u sistemu
ABS-a.
Vozilo može da koči na klasičan način. Vozite
pažljivo umerenom brzinom. Ako se ove lampice upozorenja
uključe, praćene zvučnim signalom i
porukom, to ukazuje na nepravilnost
u radu sistema elektronske
raspodele kočenja (EBFD).
Prilikom zamene točkova (pneumatika
i felni) vodite računa da oni budu
homologovani za vaše vozilo.
Pri normalnom radu ABS sistema može
doći do lakog podrhtavanja pedale
kočnice. U slučaju naglog kočenja, jako
pritisnite papučicu i ne popuštajte
pritisak.
Nakon sudara obavezno zatražite od
mreže CITROËN ili kontaktirajte stručni
ser vis da provere sistem.
Zaštita od proklizavanja
točkova (ASR)/Dinamička
kontrola stabilnosti (DSC)
Način rada
Ovi sistemi se automatski aktiviraju prilikom
svakog pokretanja vozila.
U slučaju problema sa prianjanjem ili putanjom,
ovi sistemi se pokreću.
Deaktiviranje ASR (u zavisnosti
od verzije)
U izuzetnim uslovima (prilikom startovanja
vozila zaglavljenog u blatu ili u snegu, na
mekom tlu...), isključivanje sistema ASR može
biti korisno kako bi se postiglo prianjanje
točkova za podlogu i njihovo nesmetano
okretanje.
Zaustavljanje je obavezno kada se za to
ukažu najbezbedniji uslovi.
U oba slučaja, obratite se mreži CITROËN ili
kontaktirajte stručni ser vis radi provere sistema.
Treperenje lampice na instrument
tabli označava da ovi sistemi rade.
Savetuje se svakako da, čim bude moguće,
ponovo pokrenete sistem.
F
U m
eniju Driving/Potrošnja
ekrana na dodir, izaberite
karticu " Driving function ", a
zatim i " Traction control".
Ili, u zavisnosti od verzije, F
o
krenite točkić "
Grip control" u
ovaj položaj.
Deaktiviranje se potvrđuje paljenjem
ove lampice upozorenja, praćeno
prikazivanjem poruke i paljenjem
lampice točkića (u zavisnosti od
ve r z i j e).
Sistem ASR neće delovati na rad motora i na
rad kočnica u slučaju skretanja sa putanje.
Ponovna aktivacija sistema ASR
(u zavisnosti od verzije)
Ovaj sistem se automatski ponovo uključuje
nakon svakog ponovnog uključivanja paljenja ili
čim brzina vozila pređe 50
km/h.
Ispod 50
km/h možete ih ponovo ručno uključiti:
Bezbednost
96
Standardni (ESC)
Ovaj režim je kalibrisan za slab nivo
proklizavanja zasnovan na uobičajenim
prianjanjima koja se susreću na putu.F
P
ostavite točkić u ovaj položaj.
Nakon svakog prekida kontakta, sistem se
automatski vraća na ovaj režim rada.
Sneg
Ovaj režim prilagođava svoju strategiju
uslovima prianjanja na koja nailazi svaki od dva
prednja točka, pri startovanju.
(režim je aktivan do 80 km/h)
F
P
ostavite točkić u ovaj položaj.
Svi putevi (blato, vlažna
trava...)
Ovaj režim omogućava, prilikom kretanja, više
klizanja na točku koji najmanje prianja da bi
se olakšalo vađenje iz blata i da bi se ponovo
našlo prianjanje. U isto vreme, točkom koji
najviše prianja se upravlja na takav način da
mu se prenese što više obrtnog momenta.
Prilikom kretanja, sistem optimizuje
proklizavanje kako bi na najbolji način
odgovorio na očekivanja vozača.
(režim je aktivan do 50
km/h)
F
P
ostavite točkić u ovaj položaj.
Pesak
Ovaj režim omogućava malo proklizavanja na
dva vučna točka istovremeno da bi se vozilo
kretalo napred i da bi se smanjio rizik od
zaglavljivanja u pesku.
(režim je aktivan do 120 km/h)
F
P
ostavite točkić u ovaj položaj.
Na pesku ne koristite druge režime jer to
može dovesti do zaglavljivanja vozila. Imate mogućnost da
deaktivirate sistem ASR
okretanjem točkića u položaj
"
OFF ".
Sistem ASR neće delovati na rad motora
i na rad kočnica u slučaju skretanja sa
putanje.
Ovaj sistem se automatski aktivira čim
brzina pređe 50 km/h i nakon svakog
davanja kontakta.
Saveti za vožnju
Vaše vozilo je pr venstveno predviđeno
za vožnju asfaltiranim putevima, ali ga
povremeno možete voziti i po manje
prohodnom terenu.
Ipak, nećete moći da ga koristite kao
terensko vozilo za:
- p relazak i vožnju po terenu koji bi
mogli da oštete donje delove karoserije
ili pokidaju delove (cev za gorivo,
hladnjak goriva itd) usled prepreka ili
naročito kamenja,
-
v
ožnju na terenu sa velikim usponom ili
na terenu gde je smanjeno prianjanje
uz podlogu,
-
p
relaženje preko vode.
Bezbednost
104
Uputstva
Da bi vazdušni jastuci bili u potpunosti
efikasni, poštujte pravila o bezbednosti
koja su dole navedena.
Zauzmite normalan i uspravan sedeći položaj.
Stavite sigurnosni pojas i vežite ga pravilno.
Ne postavljajte ništa između putnika
i vazdušnog jastuka (deca, životinja,
predmet...), ne pričvršćujte i ne lepite ništa u
blizini ili na putanji vazdušnog jastuka; to bi
moglo da izazove povrede tokom njegovog
otvaranja.
Nikada ne menjajte originalnu odrednicu
vozila, posebno u neposrednom okruženju
vazdušnih jastuka.
Nakon sudara ili krađe vozila, neka vam
pregledaju sistem vazdušnih jastuka.
Svaku izmenu na vazdušnim jastucima mora
obavljati isključivo diler CITROËN vozila ili
stručni ser vis.
Čak i uz poštovanje svih navedenih
mera predostrožnosti, prilikom otvaranja
vazdušnog jastuka, postoji opasnost od
povreda ili manjih opekotina glave, grudnog
koša ili ruku. Zapravo, vazdušni jastuci se
otvaraju gotovo trenutno (u roku od nekoliko
milisekundi), a zatim se za isto vreme
ispumpavaju ispuštajući vreo gas kroz otvore
koji su za to predviđeni.Prednji vazdušni jastuci
Nemojte da vozite držeći upravljač za krake ili
držeći ruke na središnjem delu upravljača.
Putnici ne smeju da stavljaju noge na bord
tablu.
Ne pušite, jer otvaranje vazdušnih jastuka
može da izazove opekotine ili rizik od povreda
cigaretom ili lulom.
Nemojte nikada skidati, bušiti ili snažno
udarati volan.
Ništa ne pričvršćujte i ništa ne lepite na
volan ili bord tablu, jer bi to moglo da izazove
povrede u slučaju otvaranja vazdušnog
jastuka.
Prednja vrata vozila imaju senzore za bočne
udare.
Oštećena vrata ili svaka neautorizovana ili
pogrešno izvedena inter vencija (prepravka
ili popravka) na prednjim vratima ili u njihovoj
unutrašnjosti može poremetiti rad njihovih
senzora. Postoji opasnost od nepravilnog
funkcionisanja bočnih vazdušnih jastuka!
Ovi radovi moraju biti isključivo realizovani
kod dilera CITROËN vozila ili stručnom
servisu.
Bočni vazdušni jastuci
Sedišta prekrivajte isključivo homologovanim
presvlakama, koje su kompatibilne sa
otvaranjem bočnih vazdušnih jastuka.
Informacije o ponudi presvlaka koje su
prilagođene vašem vozilu možete da zatražite
od dilera CITROËN
vozila.
Nemojte ništa kačiti na naslone sedišta ili
prebacivati preko njih nešto što visi (odeću
itd.), jer bi to moglo izazvati povrede grudnog
koša ili ruke prilikom aktiviranja bočnih
vazdušnih jastuka.
Nemojte da sedite tako da vam je gornji deo
tela vratima bliži nego što je potrebno. Zavesasti vazdušni jastuci
Ništa ne pričvršćujte i ništa ne kačite na krov,
jer bi to moglo da dovede do povreda glave
kada se otvori zavesasti vazdušni jastuk.
Ako ih vozilo ima, ne uklanjajte rukohvate na
krovu, jer oni pričvršćuju bočne zavesaste
vazdušne jastuke.
B
105
Opšte odredbe o dečijim
sedištima
U svakoj zemlji važe posebni zakoni za
prevoz dece. Pogledajte važeće zakone u
svojoj zemlji.
Za maksimalnu bezbednost morate poštovati
sledeće preporuke:
-
u s
kladu sa evropskim propisima, sva deca
koja imaju manje od 12
godina ili su niža
od metar i po, moraju da se prevoze u
dečjim sedištima koja su odobrena i
prilagođena njihovoj težini, na sedištima
sa sigurnosnim pojasevima ili ISOFIX
pričvršćivačima
-
S
tatististički, najbezbednija sedišta za
prevoz dece su zadnja sedišta.
-
D
ete lakše od 9 kg mora da se obavezno
prevozi u položaju leđima u pravcu
kretanja, bilo na zadnjem, bilo na
prednjem sedištu.
Preporučuje se da decu prevozite na
zadnjem sedištu vozila:
-
l
eđima u pravcu kretanja sve do 3
g
odine,
-
l
icem u pravcu kretanja počev od
3
godine.
Podignite i sklonite naslon za glavu pre
nego što postavite dečje sedište sa
naslonom na suvozačevo sedište. Vratite
naslon za glavu na mesto kad sklonite
dečje sedište.
Dečje sedište pozadi
"Leđima u pravcu kretanja"
Kada se dečije sedište "leđima u pravcu
kretanja" postavi na zadnje sedište, gurnite
prednje sedište unapred i uspravite mu naslon
tako da dečije sedište u položaju leđima
unapred ne dodiruje prednje sedište.
"Licem u pravcu kretanja"
Kada se dečje sedište u položaju licem u
pravcu kretanja postavi na zadnje sedište ,
gurnite prednje sedište napred i uspravite mu
naslon tako da noge deteta koje sedi licem u
pravcu kretanja ne dodiruju prednje sedište
vozila.
Uverite se da je sigurnosni pojas dobro
zategnut.
U slučaju postavljanja dečjeg sedišta s
osloncem u vidu nožice, nožica mora
dodirivati pod. Ukoliko je neophodno,
podesite prednje sedište.
Zadnje centralno sedište
Dečije sedište sa osloncem ne sme se nikada
postavljati na zadnje centralno sedište .
5
B
115
Zbirna tabela za mesta dečijih sedišta i-Size
Dečija sedišta i-Size opremljena su sa dve bravice koje se pričvršćuju za prstenove A.
Dečja sedišta i-Size takođe imaju:
-
i
li gornji pojas koji se vezuje za prsten B ,
-
i
li oslonac u vidu nožice koji se oslanja na pod vozila i kompatibilan je sa homologovanim
sedištem i-Size,
a uloga mu je da spreči dečije sedište da se prevrne napred u slučaju sudara.
Više informacija o ISOFIX pričvršćivačima potražite u odgovarajućem odeljku.
Položaj sedišta Prednji suvozačev
vazdušni jastuk Zaštitni sistem i- Size
1. red (a) Sedište
suvozača Deaktiviran, "OFF"
Nije i- Size
Aktiviran, "ON" Nije i- Size
2. red (b) Bočna zadnja
sedišta i-U
Zadnje centralno
sedišteNije i- Size
i- U: prilagođeno samo zaštitnim sistemima
i-Size iz kategorije "Universal", licem i
leđima u pravcu kretanja.
(a) Proverite važeće zakone u svojoj zemlji
pre nego što stavite dete u ovaj položaj
sedenja.
(a)
Proverite propise na snazi u vašoj zemlji
pre nego što stavite dete na ovo sedište.
(b) Da biste postavili dečije sedište pozadi,
leđima ili licem u pravcu kretanja, podesite
zadnje sedište na maksimalan uzdužni
položaj i uspravite naslon.
I UF: sedište prilagođeno za postavljanje
Isofix U niverzalnog sedišta licem u
pravcu kretanja, koje se pričvršćuje
pomoću gornjeg kaiša.
IL: sedište prilagođeno za postavljanje
Isofix p olu-univerzalnog sedišta koje
može biti:
-
"
leđima u pravcu kretanja",
opremljeno gornjim kaišem ili
podupiračem,
-
"
licem u pravcu kretanja" sa
podupiračem,
-
u v
idu nosiljke, opremljene gornjim
kaišem ili osloncem.
Za vezivanje gornjeg remena, sa
ISOFIX pričvršćenjima , pogledajte
odgovarajući odeljak.
X: mesto nije pogodno za postavljanje
sedišta ISOFIX ili nosiljke za bebe iz
označene grupe težina. U skladu sa novim evropskim propisima, ova tabela vam ukazuje na mogućnosti postavljanja
sedišta za decu i-Size na mestima opremljenim ISOFIX pričvršćivačima homologovanim za i-Size
u vozilu.
(b)Da biste postavili dečije sedište pozadi,
leđima ili licem u pravcu kretanja,
podesite zadnje sedište na maksimalan
uzdužni položaj i uspravite naslon.
5
Bezbednost
116
Uputstva
Pogrešno postavljanje dečijeg sedišta
ugrožava zaštitu deteta u slučaju nezgode.
Proverite da sigurnosni pojas ili kopča
sigurnosnog pojasa nisu ostali ispod dečijeg
sedišta kako ono ne bi bilo nestabilno.
Pobrinite se da zakopčate sigurnosne
pojaseve ili kaiševe dečijeg sedišta
maksimalno smanjujući prostor između
deteta i pojasa, čak i za putovanja na malim
relacijama.
Za postavljanje dečijeg sedišta sa
sigurnosnim pojasom, proverite da li je pojas
dobro zategnut na dečijem sedištu i da li
čvrsto pridržava dečije sedište na sedištu
vozila. Ako je putničko sedište podesivo,
pomerite ga napred, ako je potrebno.
Na zadnjim sedištima uvek ostavite dovoljno
mesta između prednjeg sedišta i:
-
d
ečijeg sedišta okrenutog leđima u pravcu
kretanja,
-
d
ečijih stopala kada je dečije sedište
postavljeno licem u pravcu kretanja.
U tom slučaju, pomerite prednje sedište
napred i, ako je neophodno, uspravite naslon
na tom sedištu.
Za optimalno postavljanje dečijeg sedišta
koje je okrenuto licem u pravcu kretanja,
vodite računa o tome da njegov naslon bude
što je moguće bliži naslonu sedišta vozila ili
da se dodiruju ako je to moguće. Morate ukloniti naslon za glavu pre
svakog postavljanja dečijeg sedišta sa
naslonom na suvozačevo mesto.
Uverite se da je naslon za glavu pravilno
odložen ili vezan kako se ne bi pretvorio u
projektil u slučaju naglog kočenja. Vratite
naslon za glavu na sedište čim sa njega
uklonite dečije sedište.
Sigurnosni pojasevi na prednjim
sedištima
Propisi o prevozu dece na suvozačevom
sedištu se razlikuju od zemlje do zemlje.
Proverite važeće propise u svojoj zemlji.
Deaktivirajte prednji vazdušni jastuk kada
postavljate dečije sedište u položaju "leđima
u pravcu kretanja" na suvozačevo sedište.
U suprotnom, postoji opasnost da dete bude
povređeno ili da strada prilikom otvaranja
vazdušnog jastuka.
Postavljanje povišenja
Grudni deo pojasa mora biti postavljen preko
detetovog ramena i ne sme dodirivati vrat.
Uverite se da deo pojasa za krilo prelazi
detetu preko butina.
Savetujemo vam da koristite povišenje sa
naslonom, koje je opremljeno vođicom pojasa
u nivou ramena.
Iz bezbednosnih razloga, ne ostavljajte:
-
d ete ili decu same i bez nadzora u vozilu,
-
d
ete ili životinju u vozilu na suncu, sa
zatvorenim prozorima,
-
k
ljučeve u vozilu gde se mogu naći deci
nadohvat ruke.
Da biste sprečili slučajno otvaranje vrata,
koristite uređaj "Bezbednost dece".
Obratite pažnju na to da zadnja stakla ne
otvarate više od trećine.
Da biste manju decu zaštitili od sunca,
postavite bočne zavesice na zadnje prozore.
B
117
Mehanički uređaj za
bezbednost dece
ZaključavanjeOtključavanje
F Sa kontaktnim ključem ili integrisanim
ključem, u zavisnosti od verzije, okrenite
cr venu komandu do kraja:
-
n
a levu stranu na zadnjim levim vratima,
-
n
a desnu stranu na zadnjim desnim
vratima.
Nemojte da pomešate komandu
za sigurnost dece, cr vene boje, sa
komandom za pomoćno zaključavanje,
crne boje.
Električna brava za decu
Aktiviranje/deaktiviranje
Svako drugo stanje ove lampice ukazuje
na neispravnost električnih uređaja za
bezbednost dece.
Diler CITROËN vozila ili stručni ser vis
treba da ih provere.
Ovaj sistem je potpuno nezavisan i ni
u kom slučaju ne zamenjuje komandu
centralnog zaključavanja.
Proverite stanje funkcije za bezbednost
dece prilikom svakog uspostavljanja
kontakta.
Uvek izvucite ključ iz kontakt brave kada
izlazite iz vozila, čak i nakratko.
Reč je o mehaničkom uređaju koji sprečava otvaranje
zadnjih vrata putem unutrašnjih ručnih komandi.
Komanda, cr vene boje, smeštena je na ivici svih
zadnjih vrata.
Ona je naznačena nalepnicom zalepljenoj na
karoseriji.
F Sa kontaktnim ključem ili integrisanim ključem, u zavisnosti od verzije, okrenite
cr venu komandu do kraja:
-
n
a desnu stranu na zadnjim levim
vratima,
-
n
a levu stranu na zadnjim desnim
vratima. Reč je o sistemu daljinske komande koji
sprečava otvaranje zadnjih vrata putem
unutrašnjih komandi. Kad date kontakt:
F
p
ritisnite ovo dugme, lampica na dugmetu
se pali, a prati je poruka koja potvrđuje
aktiviranje.
F
p
onovo pritisnite ovo dugme, lampica na
dugmetu se gasi, a prati je poruka koja
potvrđuje deaktiviranje.
Lampica ovog dugmeta ostaje upaljena sve
dok je aktivirana brava za decu. Možete i dalje
otvarati vrata sa spoljašnje strane.
Lampica dugmeta ostaje isključena dok je
brava za decu deaktivirana.
5
B
120
Pokretanje/zaustavljanje
motora pomoću ključa
Kontakt brava
Položaj za kontakt
Omogućava korišćenje električne opreme
vozila ili dopunu dodatne opreme.
Čim nivo popunjenosti akumulatora dostigne
rezer vni prag, sistem prelazi na režim uštede
energije: dolazi do automatskog prekidanja
napajanja kako bi se očuvao akumulator.Nemojte kačiti teške predmete na ključ
ili daljinski upravljač koji bi mogli da krive
njegov položaj u kontakt bravi jer to može
da dovede do neispravnosti u radu.
Prekid rada motora dovodi i do prekida
rada pomoći pri kočenju.
Startovanje motora
Parkirna kočnica je zategnuta:
F
S a ručnim menjačem u neutralnom
položaju, kada potpuno pritisnete pedalu
kvačila.
F
S
a automatskim menjačem , u režimu N ili
P, kada potpuno pritisnete pedalu kočnice.
F
U
metnite ključ u kontakt bravu; sistem
prepoznaje šifru.
F
O
tključajte letvu volana tako što ćete
istovremeno okrenuti volan i ključ.
U pojedinim slučajevima, desiće se da
morate znatno jače da okrećete upravljač
(kada su točkovi okrenuti u stranu do
kraja, na primer).
Ima 3 položaja:
-
p
oložaj 1 (Stop) : uvlačenje i izvlačenje
ključa, zaključavanje stuba volana,
-
p
oložaj 2 (Kontakt) : otključavanje stuba
volana, davanje kontakta, predzagrevanje
kod dizel motora, rad motora,
-
p
oložaj 3 (Star tovanje) .
F
K
od benzinskih motora, startujte motor
okretanjem ključa do položaja 3 dok se
motor ne upali, bez davanja gasa. Čim se
motor upali, pustite ključ. F
K
od dizel motora, okrenite ključ do položaja
2 , sa datim kontaktom, kako biste aktivirali
predzagrevanje motora.
Sačekajte dok se ova lampica
upozorenja na instrument tabli ne
ugasi, a onda pokrenite starter
okrećući ključ u položaj 3 bez
pritiska na pedalu gasa, sve dok
se motor ne upali. Kada se to desi,
otpustite ključ.
U zimskim uslovima, paljenje lampice će
potrajati duže. Kad je motor topao, ova
lampica se ne pali.
Ako se motor ne startuje odmah, prekinite
kontakt. Sačekajte nekoliko sekundi pre
nego što ponovo startujete. Ako se nakon
nekoliko pokušaja motor ne startuje,
nemojte da insistirate: rizikujete da oštetite
starter i motor. Pozovite ser visnu mrežu
CITROËN ili stručni ser vis.
U umerenim uslovima, ne zagrevajte
motor na praznom hodu već odmah
krenite i vozite umerenom brzinom.
Vožnja