132
Zobrazenie údajov v zornom poli
Systém premietajúci súbor informácií na
priehľadnej lamele s dymovým efektom,
v zornom poli vodiča, ktorý tak môže
neprerušovane sledovať cestu.
Zobrazenie počas
prevádzky
Ak je systém aktivovaný, v zornom poli sa
zobrazí súbor nasledovných informácií:
A.Rýchlosť vášho vozidla.
B. Informácie regulátora/obmedzovača
rýchlosti.
C. Výstrahy automatického núdzového
brzdenia a navigácie, ak je vaše vozidlo
vybavené týmito funkciami.
D. Informácie o rýchlostnom obmedzení, ak
je vaše vozidlo vybavené touto funkciou. Viac informácií o navigácii
nájdete v
kapitole Audio a telematika .
Tlačidlá
1.Zapnutie.
2. Vypnutie (dlhé stlačenie).
3. Nastavenie jasu.
4. Nastavenie výšky zobrazenia.
F
P
ri motore v chode stlačte tlačidlo 1 , čím
aktivujete systém a vysuniete lamelu.
Nastavenie výšky
F Pri motore v chode, pomocou tlačidiel 4 si nastavte požadovanú výšku zobrazenia:
-
h
ore na posun smerom nahor,
-
d
ole na posun smerom nadol.
Nastavenie jasu
F Keď je motor v chode, pomocou tlačidla 3 si nastavte požadovaný jas zobrazenia:
-
n
astavenie na „slnko“ na zvýšenie
intenzity jasu,
-
n
astavenie na „mesiac“ na zníženie
intenzity jasu.
Aktivácia/deaktivácia
F Stlačením a podržaním tlačidla 2 sa systém deaktivuje a zasunie sa lamela.
Aktivovaný/deaktivovaný stav pri vypnutí
motora je zachovaný pri následnom
naštartovaní motora.
Riadenie
135
Ak si želáte, aby vám navigačný systém
poskytoval relevantné informácie o
rýchlostných obmedzeniach, je potrebné
pravidelne aktualizovať kartografické
údaje.
Zobrazenie na združenom prístroji
Zobrazenie údajov v zornom poli
1.Signalizácia obmedzenia rýchlosti.
Zobrazenie rýchlosti
Systém je aktívny, ale nezaznamenáva žiadnu
informáciu o rýchlostnom obmedzení.
Po detekcii informácie o rýchlostnom
obmedzení systém zobrazí príslušnú hodnotu.
Ak si to vodič želá, môže prispôsobiť rýchlosť
vozidla informáciám, ktoré mu systém poskytol.
Aktivácia/deaktivácia
Aktivácia alebo deaktivácia systému sa
uskutočňuje cez konfiguračnú ponuku.
Bez audio systému
F V ponuke „ DRIVE ASSIST “ na displeji
združeného prístroja aktivujte/deaktivujte
položku „ ADVISED SPEED “ (rozpoznanie
rýchlostného obmedzenia).
S audio systémom
F V ponuke „ Personalisation-
configuration “ aktivujte/
deaktivujte funkciu „ Speed
recommendation “.
S dotykovým displejom
F V ponuke Driving/Vehicle
vyberte kartu „ Vehicle
settings “, následne
„ Security “ a aktivujte/
deaktivujte „ Displaying of the
recommended speed. “.
Zobrazenie údajov
Na združenom prístroji s LCD displejom sa
po údajoch palubného počítača zobrazia
informácie spojené s rozpoznaním
rýchlostného obmedzenia.
Zobrazenie:
F
S
tlačte toto tlačidlo umiestnené na konci
ovládača stieračov skla .
6
Riadenie
144
Ak je rýchlosť vášho vozidla príliš vysoká
v okamihu priblíženia sa k inému vozidlu,
môže nastať situácia, že sa pr vá výstraha
nezobrazí: môže sa zobraziť priamo
výstraha úrovne 2.
Dôležité: výstraha úrovne 1 sa nikdy
nezobrazí, ak bola nastavená medzná
hodnota aktivácie „Close “.
Zmena medznej hodnoty pre
aktiváciu výstrahy
Táto medzná hodnota určuje spôsob, akým si
želáte byť upozornený na prítomnosť vozidla
idúceho alebo stojaceho pred vami alebo na
chodca vo vašom jazdnom pruhu.
Aktuálnu medznú hodnotu je možné upraviť
prostredníctvom ponuky konfigurácie vozidla.
Na výber máte tri predefinované medzné
hodnoty, z ktorých môžete vybrať jednu:
-
„ D
istant “,
-
„ No
rmal“,
-
„
Close “.
Pri vypnutí zapaľovania bude uložená
naposledy použitá medzná hodnota.
Bez audio systému
S audio systémomInteligentný systém
núdzového brzdenia
V prípade, že vodič brzdí, avšak nie dostatočne
energicky, táto funkcia posilní brzdenie (v rámci
fyzikálnych zákonov), aby zabránila zrážke.
K posilneniu brzdenia dôjde len vtedy, ak
zošliapnete brzdový pedál.
Systém Active Safety Brake
Táto funkcia, nazývaná tiež automatické
núdzové brzdenie, pomáha znížiť rýchlosť
nárazu alebo sa vyhnúť čelnej zrážke s
vozidlom, ak vodič nereaguje.
F
V p
onuke „
DRIVE ASSIST “ na displeji
združeného prístroja aktivujte/deaktivujte
položku „COLLISION ALT “ (výstraha pre
riziko zrážky).
F
N
ásledne zmeňte prahovú hodnotu
spustenia výstrahy.
F
V p
onuke „
Personalisation-
configuration “ (Personalizácia-
konfigurácia) aktivujte/
deaktivujte funkciu „ Auto.
emergency braking “
(Automatické núdzové
b r zd e n i e).
F
N
ásledne zmeňte prahovú hodnotu
spustenia výstrahy.
S dotykovým displejom
F V ponuke Driving/Vehicle
vyberte záložku „ Vehicle
settings “, potom „ Security“
a aktivujte/deaktivujte funkciu
„Collision risk and auto.
braking “.
F
N
ásledne zmeňte prahovú hodnotu
spustenia výstrahy.
F
S
tlačením tlačidla „Confirm “ potvrdíte
zmenu.
Riadenie
145
V prípade, že kamera zaznamenala
prítomnosť vozidla alebo chodca,
táto kontrolka bliká, len čo funkcia
začne pôsobiť na brzdenie vozidla.
Pomocou kamery pôsobí táto funkcia na
brzdenie vozidla.
Dôležité: Ak sa spustí prevádzka
automatického núdzového brzdenia,
je potrebné získať späť kontrolu nad
vozidlom a brzdiť pomocou pedála,
aby sa doplnila alebo dokončila
činnosť automatického brzdenia.
Vodič môže kedykoľvek prevziať kontrolu nad
vozidlom ráznym otočením volantu a/alebo
zošliapnutím pedála akcelerátora.
Aktivácia brzdenia môže byť upravená
v závislosti od jazdných úkonov vodiča,
ako sú pohyby volantom alebo zatlačenie
pedála akcelerátora.
Činnosť funkcie sa môže prejaviť miernymi
vibráciami brzdového pedála.
V prípade úplného zastavenia vozidla
bude automatické brzdenie v činnosti ešte
1 až 2
sekundy. Na vozidle s manuálnou prevodovkou
sa v prípade automatického núdzového
brzdenia až do úplného zastavenia vozidla
môže motor vypnúť.
Na vozidle s automatickou prevodovkou
pridržte v prípade automatického
núdzového brzdenia až do úplného
zastavenia vozidla zatlačený brzdový
pedál, aby ste zabránili opätovnému
rozbehnutiu vozidla.
Špecifické prevádzkové
podmienky
Rýchlosť vozidla sa musí pohybovať medzi
5
km/h a 85 km/h, keď je zaznamenané
pohybujúce sa vozidlo.
Rýchlosť vozidla nesmie prekročiť 80
km/h,
keď je zaznamenané stojace vozidlo.
Rýchlosť vozidla nesmie prekročiť 60
km/h,
keď je zaznamenaný chodec.
Systém ESC nesmie byť poškodený.
Systém ASR nesmie byť deaktivovaný.
Všetci spolujazdci musia byť pripútaní.
Vyžaduje sa jazda ustálenou rýchlosťou na
cestách s miernymi zákrutami.
Po náraze sa funkcia automaticky vypne.
Obráťte sa na sieť CITROËN alebo na
inú kvalifikovanú dielňu, kde vám systém
skontrolujú.
Deaktivácia/aktivácia
V predvolenom nastavení sa systém
automaticky aktivuje pri každom naštartovaní.
Tento systém môže byť deaktivovaný alebo
aktivovaný prostredníctvom ponuky nastavení
vozidla. Deaktivácia systému je
signalizovaná rozsvietením tejto
kontrolky, sprevádzanej zobrazením
s p r áv y.
Bez audio systému
F V ponuke „ DRIVE ASSIST “ na displeji
združeného prístroja aktivujte/deaktivujte
položku „COLLISION ALT “ (výstraha pre
riziko zrážky).
S audio systémom
F V ponuke „ Personalisation-
configuration “ aktivujte/
deaktivujte funkciu „ Auto.
emergency braking “.
S dotykovým displejom
F V ponuke Driving/Vehicle
vyberte kartu „ Vehicle
settings “, následne „ Security“
a aktivujte/deaktivujte
„ Automatic emergency
braking “.
6
Riadenie
146
Porucha činnosti
Činnosť kamery môže byť narušená
alebo úplne obmedzená v nasledovných
situáciách:
-
n
epriaznivé podmienky viditeľnosti
(nedostatočné osvetlenie vozovky,
sneženie, prudký dážď, hustá hmla...),
-
o
slnenie (svetlá vozidla idúceho v
protismere, intenzívne slnečné žiarenie,
odlesky a odrazy na vlhkej vozovke,
výjazd z tunela, striedanie tieňa a
svetla...),
-
z
aclonenie kamery (blato, námraza,
sneh, kondenzácia ...).
V týchto situáciách môže byť znížená
schopnosť snímania.
Pravidelne čistite čelné sklo,
predovšetkým oblasť pred kamerou.
Vnútorný povrch čelného skla sa v okolí
kamery taktiež môže zarosiť. Vo vlhkom
a studenom počasí čelné sklo pravidelne
odhmlievajte.
Nikdy nenechávajte sneh hromadiť sa
na kapote motora alebo streche vozidla,
pretože by mohol zakr y ť snímaciu kameru.
Detekcia nepozornosti vodiča
Urobte si prestávku len čo pocítite únavu alebo
aspoň raz za dve hodiny. Tento systém nemôže v žiadnom prípade
nahradiť pozornosť vodiča.
Nikdy si nesadajte za volant, ak ste
u n ave ný.
Aktivácia/deaktivácia
Aktivácia alebo deaktivácia systému sa
uskutočňuje cez konfiguračnú ponuku.
Bez audio systému
F V ponuke „ DRIVE ASSIST “ na displeji
združeného prístroja aktivujte/deaktivujte
položku „ VIGILANCE ALT “ (detekcia
zníženej pozornosti vodiča).
S audio systémom
F V ponuke „ Personalisation-
configuration “ aktivujte/
deaktivujte funkciu „ Fatigue
Detection System “.
S dotykovým displejom
F V ponuke Driving/Vehicle
vyberte kartu „ Vehicle
settings “, následne „ Security“
a aktivujte/deaktivujte „ Fatigue
Detection System “.
Výstraha o dobe riadenia
Systém aktivuje výstrahu hneď ako
zaznamená, že vodič si po dvoch
hodinách jazdy pri rýchlosti vyššej
ako 65
km/h doposiaľ neurobil
prestávku.
Porucha systému je signalizovaná
rozsvietením tejto výstražnej
kontrolky spolu so zobrazením
správy, ako aj zvukovým signálom.
Táto výstraha je signalizovaná zobrazením
správy, ktorá vás nabáda urobiť si prestávku.
Správa je sprevádzaná zvukovým signálom.
Obráťte sa na sieť CITROËN alebo inú
kvalifikovanú dielňu, kde vám systém
skontrolujú.
Riadenie
152
Zvuk vysielaný reproduktorom (predným
alebo zadným) umožní rozlíšiť, či sa
prekážka nachádza vpredu alebo vzadu.
Deaktivácia/aktivácia
Systém sa aktivuje a deaktivuje
prostredníctvom konfiguračnej ponuky vozidla
alebo pomocou tlačidla na prístrojovej doske (v
závislosti od verzie).
S audio systémom/bez audio systému
F Stlačte toto tlačidlo; kontrolka tlačidla sa rozsvieti, čím potvrdí
deaktivovanie funkcie.
S dotykovým displejom
F V ponuke Driving/Vehicle
vyberte kartu „ Driving
function “, potom „ Parking
sensors “. Funkcia sa automaticky deaktivuje v
prípade ťahania prívesu alebo inštalácie
nosiča bicykla na ťažné zariadenie
(vozidlo vybavené ťažným zariadením
nainštalovaným v súlade s odporúčaniami
výrobcu).
Porucha činnosti
V prípade poruchy pri radení
spätného chodu sa na združenom
prístroji rozsvieti táto kontrolka,
sprevádzaná zobrazením správy a
zvukovým signálom.
Obráťte sa na sieť CITROËN alebo
kvalifikovanú dielňu, kde vám systém
skontrolujú.
V
zlom počasí alebo v zime sa ubezpečte,
že snímače nie sú pokryté blatom, ľadom
ani snehom.
Pri zaradení spätného chodu vás zvukový
signál (dlhé pípnutie) upozorní na
prípadné znečistenie snímačov.
Niektoré zdroje zvuku (motocykel, kamión,
zbíjačka...) môžu aktivovať zvukovú
signalizáciu parkovacieho asistenta. Vysokotlakové umývanie
Pri umývaní vášho vozidla nasmerujte
trysku minimálne 30
cm od snímačov.
Horná cúvacia kamera
Pri zapnutom motore a ihneď po zaradení
spiatočky umožňuje tento systém zobrazenie
dvoch pohľadov na okolie vášho vozidla na
dotykovej obrazovke použitím jednej zadnej
k a m e r y.
Riadenie
162
Kontrola tlaku pneumatík
Kontrola tlaku v pneumatikách sa musí
uskutočniť „za studena“ (vozidlo stojí
už 1 h alebo pomalou rýchlosťou prešlo
vzdialenosť kratšiu ako 10 km).
V opačnom prípade pridajte k hodnotám
uvedeným na štítku 0,3
baru.
Snehové reťaze
Systém by sa nemal reinicializovať po
montáži alebo demontáži snehových
reťazí.
Signalizácia podhustenia
Toto varovanie je signalizované
nepretržitým rozsvietením kontrolky,
zvukovým signálom a v závislosti
od výbavy sa na obrazovke zobrazí
správa.
F
O
kamžite spomaľte, pričom sa vyhnite
prudkému otáčaniu volantom a brzdeniu.
F
Z
astavte ihneď, ako to umožnia dopravné
podmienky. Zistený pokles tlaku nemá vždy
za následok viditeľnú deformáciu
pneumatiky.
Vizuálna kontrola nemusí byť postačujúca.
F
A
k je vaše vozidlo vybavené kompresorom,
napr. kompresorom súpravy na dočasnú
opravu pneumatiky, skontrolujte za studena
tlak vo všetkých štyroch pneumatikách.
F
A
k nie je možné vykonať túto kontrolu
ihneď, jazdite opatrne zníženou rýchlosťou.
alebo
F
V p
rípade defektu použite súpravu na
dočasnú opravu pneumatiky alebo rezer vné
koleso (v závislosti od výbavy).
Výstraha bude aktívna, až pokiaľ nebude
vykonaná reinicializácia systému.
Vynulovanie
Po každej úprave tlaku v jednej alebo viacerých
pneumatikách a po výmene jedného alebo
viacerých kolies musíte systém reštartovať. Pred reinicializáciou systému sa uistite, že
je tlak vo všetkých štyroch pneumatikách
správny pre dané podmienky používania
vozidla a
v súlade s odporúčaniami na
štítku s údajmi o tlaku pneumatík.
Upozornenie na podhustenie pneumatík
bude relevantné len v prípade, ak sa
reinicializácia systému vykoná so správne
nastaveným tlakom vo všetkých štyroch
pneumatikách.
Systém detekcie podhustenia nezobrazí
varovanie, ak je v čase reinicializácie
nesprávne nastavený tlak.
Systém sa musí resetovať pri zapnutom
zapaľovaní a v zastavenom vozidle:
-
p
rostredníctvom konfiguračnej ponuky
vozidla v prípade vozidiel vybavených
dotykovým displejom,
-
p
rostredníctvom tlačidla na prístrojovej
doske v prípade vozidiel bez dotykového
displeja.
S audio systémom/bez audio systému
F Podržte stlačené toto tlačidlo.
R
172
Režim časovaného odpojenia
elektropríslušenstva
Systém, ktorý riadi určité funkcie v závislosti od
množstva energie v batérii.
Na vozidle za jazdy funkcia časovaného
odpojenia elektropríslušenstva dočasne
deaktivuje niektoré funkcie, ako sú napríklad
klimatizácia, vyhrievanie zadného okna...
Deaktivované funkcie sa opäť automaticky
aktivujú hneď ako to podmienky dovolia.
Režim úspory energie
Systém, ktorý riadi dobu používania niektorých
funkcií z dôvodu zachovania dostatočnej
úrovne nabitia batérie.
Po vypnutí motora môžete ešte maximálne
štyridsať minút používať funkcie ako sú audio
systém a telematika, stierače skla, stretávacie
svetlá, stropné osvetlenie atď.
Prepnutie na tento režim
Na displeji združeného prístroja sa zobrazí
správa o prechode do úsporného režimu a
pôvodne aktívne funkcie sa vyradia z činnosti.Ak v danom okamihu práve používate
telefón, váš hovor bude pokračovať po
dobu približne 10
minút prostredníctvom
bezdrôtovej súpravy vášho autorádia.
Opustenie režimu
Tieto funkcie budú opätovne automaticky
aktivované pri následnom použití vozidla.
Ak si želáte použiť tieto funkcie hneď,
naštartujte motor a ponechajte ho v chode:
-
p
o dobu menej ako desať minút na účely
používania výbavy počas približne piatich
minút, Vybitá batéria neumožňuje naštartovať
motor.
Viac informácií o 12
V batérii nájdete v
príslušnej kapitole.
Dodržiavajte maximálne povolené
hmotnosti ťahaného nákladu uvedené
v
technickom preukaze vozidla, na
štítku výrobcu, ako aj v
časti Technické
parametre tejto príručky.
Dodržanie maximálnej povolenej
hmotnosti zaťaženia na guli ťažného
zariadenia (ťažná tyč) tiež zahŕňa
použitie príslušenstva (nosičov
bicyklov, boxov na ťažné zariadenie
a t ď.).
Dodržiavajte právne predpisy platné
v
krajine, v
ktorej jazdíte. -
p
o dobu viac ako desať minút na účely
používania výbavy počas približne
tridsiatich minút.
Dodržiavajte čas uvedenia motora do chodu,
aby ste zabezpečili správne dobitie batérie.
Nepoužívajte opakované a zdĺhavé
naštartovanie motora pre dobitie batérie.
P