84
Aktivace/deaktivace
F Otočte prstenec ovladače osvětlení do polohy „ AUTO“.
Dokud není deaktivován, osvětlovací systém se
změní na režim „automatické zapnutí světel“:
Po vypnutí zapalování zůstane stav systému
uložen v
paměti.
Ovládání
F V nabídce Vozidlo/Světla pro řízení vyberte kartu „ Rychlé
přístupy “, potom „ Aut.
přepínání dálkových světel “.
Pokud je osvětlení dostatečné a/nebo pokud
podmínky provozu neumožňují zapnout dálková
světla: -
P
otkávací světla zůstanou
zapnuta: tyto kontrolky se
rozsvítí na přístrojové desce.
-
d
álková světla se automaticky
rozsvítí: tyto kontrolky se rozsvítí
na přístrojové desce.
Pokud je osvětlení slabé a podmínky provozu
to umožňují: Jakmile systém rozpozná hustou mlhu,
dočasně deaktivuje svou činnost.
Jakmile vozidlo opustí oblast s hustou mlhou,
funkce systému se znovu automaticky aktivuje.
Tato kontrolka zůstane zhasnutá,
dokud je funkce deaktivována.
Jestliže situace vyžaduje přepnutí světel, může
řidič kdykoliv zasáhnout.
F
P
oužití „světelného znamení“ světlomety
přeruší fungování systému (pause) a systém
se přepne do režimu „automatického
rozsvěcování světel“:
-
p
okud svítily kontrolky „ AUTO“ a
„Potkávací světla“, systém přepne na
dálková světla,
-
p
okud svítily kontrolky „ AUTO“ a „Dálková
světla“, systém přepne na potkávací
světla.
Pro obnovení funkce systému použijte znovu
světelné znamení.
Přerušení
Osvětlení a viditelniost
92
** Toto se uskutečňuje v závislosti na
geografickém pokrytí systémem „Tísňové
volání Citroën s lokalizací“, „ Asistence
lokalizací“ a
na úředním jazyce příslušné
země, který zvolil držitel vozidla.
Seznam pokrytých zemí a telematické služby
je k
dispozici v prodejních místech nebo na
webových stránkách pro vaši zemi.
Činnost systému (typ 1)
Po zapnutí zapalování je
správná činnost systému
potvrzena rozsvícením zelené
kontrolky na dobu 3
sekund.
Oranžová kontrolka bliká a poté
zhasne: systém zaznamenal
chybu.
Oranžová kontrolka svítí tr vale: je třeba
vyměnit záložní baterii.
V obou případech existuje nebezpečí, že
služba tísňového a asistenčního volání nebude
funkční.
Co nejdříve se obraťte na odborný ser vis. Porucha systému nebrání vozidlu v
provozu.
*
T
oto se uskutečňuje v souladu
s
všeobecnými podmínkami používání
služby, která je poskytována prodejní
sítí, a v
závislosti na technologických a
technických omezeních.
Provoz systému (typu 2)
Po zapnutí zapalování je
správná činnost systému
potvrzena rozsvícením zelené
kontrolky na 3
sekundy.
Pro všechny země kromě Ruska, Běloruska
a
Ka
zachstánu.
Čer vená kontrolka bliká a
poté zhasne: došlo
k
závadě systému.
Čer vená kontrolka svítí nepřetržitě: je nutné
vyměnit záložní baterii.
Pro Rusko, Bělorusko a
Kazachstán.
Jestliže čer vená kontrolka svítí nepřerušovaně:
na systému se vyskytla závada.
Jestliže čer vená kontrolka bliká: je nutno
vyměnit záložní baterii.
V
obou případech hrozí riziko, že služby
tísňového a asistenčního volání nebudou
funkční.
Co nejdříve se obraťte na odborný ser vis.
Porucha systému nebrání vozidlu v
provozu.
Asistence lokalizací
** A to podle geografického pokrytí systémem „Tísňové volání Citroën s lokalizací“,
„ Asistence lokalizací“ a v závislosti na
úředním jazyce příslušné země zvoleném
majitelem vozidla.
Seznam pokrytých zemí a telematické služby
je k
dispozici v prodejních místech nebo na
webových stránkách pro vaši zemi. Pro vyžádání asistenční služby
v
případě nepojízdnosti vozidla
stiskněte toto tlačítko po dobu
delší než 2 sekundy.
Přijetí tohoto vyžádání je potvrzováno hlasovou
zp r ávo u* *.
Okamžitým novým stisknutím tohoto tlačítka lze
požadavek zrušit.
Zrušení je potvrzeno hlasovou zprávou.
Geolokalizace
Určování geografické polohy můžete
deaktivovat současným stisknutím tlačítek
„Tísňové volání Citroën s lokalizací“ a
„ Asistence lokalizací“, následovaným stiskem
tlačítka „ Asistence lokalizací“ pro potvrzení.
Bezpečnost
94
Systém proti blokování
kol (ABS) a
e
lektronický
rozdělovač brzdného
účinku (REF)
Nepřerušované svícení této
kontrolky informuje o poruše funkce
systému ABS.
U vozidla je i
nadále zachována funkce
klasického brzdění. Jeďte opatrně nízkou
rychlostí.
Jestliže se rozsvítí tyto kontrolky,
doprovázené zvukovým signálem
a hlášením, signalizuje to poruchu
elektronického systému distribuce
brzdné síly (EBFD).
V
případě výměny kol (pneumatik a disků)
ověř te, že nová kola jsou schválena pro
vaše vozidlo.
Normální funkce systému ABS se může
za určitých podmínek projevovat slabými
vibracemi brzdového pedálu. V
případě nouzového brzdění
sešlápněte pedál velmi silně
a nepovolujte jej.
Po nárazu nechejte systém překontrolovat
v ser visu sítě CITROËN nebo v jiném
odborný ser vis.
Protiprokluzový systém
(ASR)/dynamické řízení
stability (DSC)
Používání
Tyto systémy se automaticky aktivují při
každém nastartování vozidla.
V
případě problému s přilnavostí nebo jízdní
dráhou se systémy samočinně uvedou do
činnosti.
Deaktivace ASR (podle verze)
Při výjimečných situacích (rozjezd vozidla
uvízlého v blátě, sněhu, na sypkém povrchu...)
může být vhodné deaktivovat systém ASR, aby
mohla kola prokluzovat a
obnovit přilnavost.
Je nutno zastavit vozidlo při zachování
maximálně bezpečných podmínek.
V obou případech nechte systém urychleně
zkontrolovat v ser visu sítě CITROËN nebo v
jiném odborný ser vis.
Toto je signalizováno blikáním této
kontrolky na přístrojové desce.Doporučujeme vám však opět systém co
nejdříve aktivovat.
F
V n
abídce Řízení/vozidlo
na
dotykové obrazovce vyberte
kartu „ Rychlé přístupy “, poté
„ Systém bránící prokluzování
kol “.
Nebo podle verze. F
O
točte volič „Regulace
prokluzu“ do této polohy.
Deaktivace je potvrzena
rozsvícením této kontrolky,
zobrazením hlášení, jakož
i rozsvícením kontrolky tlačítka
(podle verze).
Systém ASR v případě odklonu od požadované
jízdní dráhy již neovlivňuje činnost motoru ani
brzdového systému.
Reaktivace ASR (podle verze)
Systém se automaticky znovu zapne po
každém vypnutí zapalování nebo při překročení
rychlosti 50
km/h.
Při rychlosti do 50
km/h jej můžete znovu
zapnout ručně.
Bezpečnost
95
F V nabídce Řízení/vozidlo na
dotykové obrazovce vyberte
kartu „ Rychlé přístupy “, poté
„ Systém bránící prokluzování
kol “.
Nebo podle verze. F
O
točte volič „Regulace
prokluzu“ do této polohy.
Provozní porucha
Rozsvícení této kontrolky,
doprovázené zvukovým signálem
a hlášením na displeji přístrojové
desky, signalizuje poruchu systému.
Po nehodě nechte systém zkontrolovat
v ser visu sítě CITROËN nebo v jiném
odborném servisu. ASR/DSC
Tyto systémy poskytují zvýšenou
bezpečnost při normálním způsobu jízdy,
avšak řidič se při jejich použití nesmí
domnívat, že může riskovat nebo jet příliš
vysokou rychlostí.
Při podmínkách se sníženou přilnavostí
kol (déšť, sníh, náledí) se zvyšuje
nebezpečí ztráty kontroly nad vozidlem.
V
zájmu vlastní bezpečnosti je proto
důležité, aby tyto systémy byly tr vale
aktivovány za všech podmínek, zejména
pak za ztížených podmínek.
Správná funkce těchto systémů závisí
na dodržování doporučení výrobce
týkajících se zejména kol (pneumatik
a ráfků), součástí brzdového systému
a elektronických součástí, a rovněž
na respektování postupů pro montáž
a
opravy v ser visu sítě CITROËN.
Aby bylo možno využívat spolehlivosti
těchto systémů v
zimním období, je
nezbytné vybavit vozidlo čtyřmi zimními
pneumatikami, které umožní vozidlu
uchovat si neutrální jízdní vlastnosti.
Nechte systém překontrolovat v
ser visu sítě
CITROËN nebo v
jiném odborném ser visu.
Regulace prokluzu
Jedná se o speciální patentovaný
p rotiprokluzový systém, který zlepšuje přenos
hnací síly na sněhu a
v blátivém nebo písčitém
terénu.
Funkce tohoto systému je optimalizovaná pro
všechny situace, do nichž se vozidlo dostává,
a
umožňuje jízdu na většině povrchů s nízkou
přilnavostí.
Pedál akcelerace musíte sešlápnout
dostatečně, aby systém mohl využít výkon
motoru. Dosažení vysokých otáček motoru je
zcela normální.
Volič s
pěti polohami vám umožňuje
vybírat režim regulace odpovídající jízdním
podmínkám, se kterými se na cestě setkáte.
Volba režimu je potvrzena rozsvícením
příslušné kontrolky.
Tento systém, spojený s pneumatikami pro
celoroční použití (Peak Mountain Snow
Flake), nabízí kompromis mezi bezpečností,
přilnavostí a pohyblivostí vozidla. Je účinný
v zimních i letních podmínkách.
5
% H ] S H
97
Asistent při sjíždění svahu
Systém napomáhající při sjíždění svahů
s nezpevněným povrchem (štěrk, bláto atp.)
nebo velmi prudkých svahů.
Tento systém snižuje riziko klouzání nebo
nekontrolovaného rozjetí vozidla při sjíždění
svahu jak při jízdě vpřed, tak při couvání.
Při sjíždění svahu pomáhá řidiči udržovat
vozidlo v
pohybu konstantní rychlostí
(v
závislosti na zařazeném převodovém stupni)
postupným uvolňováním brzd.
Aby se systém aktivoval, musí být sklon
svahu větší než 5
%.
Systém lze použít i
na neutrál.
V
opačném případě zařaďte převodový
stupeň odpovídající rychlosti vozidla, aby
nedošlo k
zastavení motoru.
U
vozidla s automatickou převodovkou lze
systém používat s
řadicí pákou v poloze N,
D nebo R .
Nachází-li se systém v
režimu regulace,
je systém Aktivní bezpečnostní brzda
automaticky deaktivován. Pokud rychlost vozidla překročí 50
km/h,
systém už není dostupný.
Funkce
Ovládání
Při základním nastavení není tento systém
aktivovaný.
Je-li vypnuto zapalování, stav systému se
neukládá do paměti.
Řidič může tento systém aktivovat při běžícím
motoru ve stojícím vozidle nebo za jízdy do
rychlosti přibližně 50
km/h.
F
P
ři rychlosti nižší než 50 km/h
tiskněte toto tlačítko až do
rozsvícení jeho kontrolky pro
aktivaci systému; tato kontrolka
na přístrojové desce se zobrazí
zeleně.
Systém se aktivuje při rychlosti nižší než
30
km/h. F
J
akmile se vozidlo ocitne v klesajícím
úseku, můžete uvolnit plynový a brzdový
pedál; systém bude sám regulovat rychlost:
Pokud při jízdě v klesání zastavíte vozidlo a
uvolníte pedál akcelerace a brzdový pedál,
systém uvolní brzdy, čímž umožní, aby se
vozidlo postupně dalo opět do pohybu.
V době, kdy systém provádí regulaci, se
automaticky rozsvěcují brzdová světla.
Jestliže rychlost překročí 30 km/h, regulace se
automaticky přeruší, kontrolka na přístrojové
desce se opět zobrazí šedě, avšak kontrolka na
tlačítku zůstane rozsvícena.
Regulace se automaticky obnoví, jestliže se
rychlost opět sníží pod 30
km/h, přičemž jsou
současně splněny podmínky pro sklon svahu a
uvolnění pedálů.
Kdykoli můžete znovu sešlápnout pedál
akcelerace nebo brzdový pedál. -
p
okud je zařazený pr vní nebo
druhý převodový stupeň,
rychlost vozidla se sníží a
kontrolka bude rychle blikat,
- p okud je zvolena neutrální
poloha nebo je sešlápnut
spojkový pedál, rychlost vozidla
se sníží a kontrolka bude blikat
pomalu; v tomto případě je
rychlost udržovaná pro jízdu v
klesání nižší.
5
Bezpečnost
98
Vypnutí
Provozní porucha
V případě poruchy systému se
rozsvítí tato kontrolka, doprovázená
zobrazením hlášení na přístrojové
desce.
F
S
tiskněte toto tlačítko až do zhasnutí jeho
kontrolky; kontrolka na přístrojové desce
zhasne.
Při rychlosti vyšší než 70 km/h se funkce
deaktivuje automaticky; kontrolka tlačítka
zhasne.
Nechte systém překontrolovat v ser visu sítě
CITROËN nebo v
jiném odborném ser visu.
Bezpečnostní pásy
Přední bezpečnostní pásy
Přední bezpečnostní pásy jsou vybavené
systémem pyrotechnických předpínačů s
omezovači přítlaku.
Tento systém zlepšuje ochranu cestujících na
předních místech při čelním a bočním nárazu.
Při určité síle nárazu pyrotechnický systém
předpínačů napne v jediném okamžiku pásy a
přitiskne je k
tělu cestujících.
Pásy s
pyrotechnickými předpínači jsou aktivní,
pouze když je zapnuté zapalování.
Omezovač tahu snižuje tlak pásu na hrudník
cestujícího, čímž zlepšuje jeho ochranu.
Zapnutí pásu
F Přitáhněte pás a poté zasuňte sponu do
zámku.
F
S
právné zajištění ověř te zatažením za pás.
Odemknutí
F Stiskněte čer vené tlačítko na zámku.
F P řidržujte bezpečnostní pás při jeho
navíjení.
Nastavení výšky ukotvení
F Chcete-li nastavit výšku bodu ukotvení, sevřete ovladač A a posunujte jej až do
zapadnutí do požadovaného zajišťovacího
zářezu.
Bezpečnost
99
Zadní bezpečnostní pásy
Zapnutí
F Přitáhněte pás a poté zasuňte sponu do
zámku.
F
Z
ajištění ověř te zatažením za bezpečnostní
pás.
Rozepnutí
F Stiskněte čer vené tlačítko zámku.
F P ři navíjení bezpečnostní pás přidržujte.
Bezpečnostní pásy,
uprostřed vzadu
Bezpečnostní pás není u prostředního zadního
s edadla začleněn do zadní části střechy.
Zapnutí
F Přitáhněte pás a poté zasuňte jazýček A do
levé spony.
F
V
ložte jazýček B do pravé spony.
F
Ř
ádné zajištění obou spon ověř te
zatažením za pás.
Odepnutí a uložení
F Stiskněte čer vené tlačítko na sponě B
a poté tlačítko na sponě A.
F
P
ás naveďte na navíječ a jazýček B
a
poté jazýček A připevněte k magnetu na
kotevním bodě na střeše.
Každé ze zadních sedadel je vybaveno
tříbodovým bezpečnostním pásem
s
navíječem.
Bezpečnostní pásy vnějších zadních sedadel
jsou vybavené systémem pyrotechnických
předpínačů s
omezovači tlaku.
Upozornění na nezapnutý/
rozepnutý bezpečnostní
pás
A.
Kontrolka nezapnutých/rozepnutých
bezpečnostních pásů vpředu a vzadu.
1. Kontrolka levého předního
bezpečnostního pásu.
2. Kontrolka pravého předního
bezpečnostního pásu.
3. Kontrolka pravého zadního
bezpečnostního pásu.
4. Kontrolka prostředního zadního
bezpečnostního pásu.
5. Kontrolka levého zadního bezpečnostního
pásu.
Od rychlosti jízdy přibližně 20
km/h pak tato
výstražná kontrolka (kontrolky) po dobu dvou
minut bliká, což je doprovázeno zvukovým
signálem. Po uplynutí dvou minut zůstanou
kontrolky svítit, dokud se řidič, spolujezdec
nebo cestující na zadních sedadlech
nepřipoutají bezpečnostním pásem.
5
Bezpečnost
100
Kontrolka (kontrolky) předních pásů
Při zapnutí zapalování se rozsvítí kontrolka
A na přístrojové desce a na displeji kontrolek
bezpečnostních pásů a
čelního airbagu se
čer veně rozsvítí příslušná kontrolka ( 1 nebo 2),
pokud si řidič nebo spolujezdci nezapnuli nebo
rozepnuli svůj bezpečnostní pás.
Kontrolka (kontrolky) zadních pásů
Jestliže si jeden nebo více cestujících na
zadních sedadlech rozepne svůj bezpečnostní
pás, rozsvítí se čer veně odpovídající
( 3
až 5 ) kontrolka na obrazovce kontrolek
bezpečnostních pásů a airbagu spolujezdce
vpředu.
Bezpečnost