3
bit.ly/helpPSA
.
.
Savjeti za vožnju 120
Pokretanje – gašenje motora 1 21
Zaštita od krađe
1
26
Mehanička ručna kočnica
1
26
Električna parkirna kočnica
1
26
Pomoć pri pokretanju na kosini
1
30
Ručni mjenjač s 5 brzina
1
30
Ručni mjenjač sa 6 brzina
1
31
Automatski mjenjač
1
31
Pokazivač promjene stupnja prijenosa.
1
35
Stop & Start
1
35
Virtualni ekran
1
38
Prepoznavanje prometnih znakova
1
39
Limitator brzine
1
43
Programabilni tempomat
1
45
Prilagodljivi tempomat
1
48
Memoriranje brzina
1
55
Active Safety Brake sa sustavima
Upozorenje na opasnost od sudara
(automatsko naglo kočenje) i Pomoć pri
inteligentnom naglom kočenju
1
56
Aktivno upozorenje na nenamjerno
prelaženje crte
1
59
Nadzor mrtvih kutova
1
62
Otkrivanje nepažnje vozača
1
65
Pomoć pri parkiranju
1
66
Top Rear Vision
1
69
Park Assist
1
71
Otkrivanje preniskog tlaka u gumama
1
76Kompatibilnost goriva
1 79
Spremnik goriva 1 80
Zaštitni profil za dizel gorivo
1
81
Lanci za snijeg
1
81
Naprava za vuču
1
82
Kugla koja se skida bez alata kao
vučni sustav
1
83
Štedljiv način rada
1
85
Krovni nosači/krovna šipka
1
85
Poklopac motora
1
86
Motor
1
87
Provjera razina tekućina
1
87
Provjere
1
90
AdBlue
® (motori BlueHDi) 1 92
Savjeti za održavanje 1 95
Ostali ste bez goriva (dizel)
1
96
Priručni alat
1
96
Pribor za privremeni popravak gume
1
97
Rezer vni kotač
2
00
Zamjena žarulje
2
04
Zamjena osigurača
2
11
Akumulator 12
V
2
13
Vuča
21
6Dimenzije
2
18
Značajke motora i vučna opterećenja
2
19
Identifikacijske oznake
2
26
Vožnja
Praktične informacije
U slučaju kvara Tehnički podaci
Pristup dodatnim videozapisima
Abecedno kazalo
Audio i telematika
Autoradio Bluetooth
CITROËN Connect Radio
CITROËN Connect Nav
.
Sadržaj
5
Vozačko mjesto3
Zvučna signalizacija
4
Ploča s instrumentima
5
Stropno svjetlo
Ekran žaruljica pojasa i
zračnog jastuka suvozača
Sklopka sjenila panoramskog krova
Unutrašnji retrovizor
Ogledalo za nadzor
Tipke za poziv u pomoć i poziv asistenciji
6
Monokromatski ekran uz autoradio
Taktilni ekran s funkcijom
CITROËN Connect Radio ili
CITROËN Connect Nav
7
USB utičnica
8
Grijanje
Ručni klima uređaj
Automatski dvozonski klimatizacijski uređaj
Odmagljivanje – odleđivanje sprijeda
Odmagljivanje – odleđivanje stražnjeg stakla
1
Otvaranje poklopca motora
2
Osigurači u armaturnoj ploči
9
Električna parkirna kočnica
Tipka "START/STOP"
10
Mjenjač
11
Utičnica 12 V
12
Pomoćna utičnica 230 V
13
Pretinac za rukavice
USB utičnica (u pretincu za rukavice)
14
Pretinac za rukavice
15
Isključivanje prednjeg
zračnog jastuka suvozača
(na bočnoj strani pretinca
za rukavice, s otvorenim vratima)
.
Pregled
9
Ograničite uzroke prekomjerne
potrošnje
Rasporedite teret po cijelom vozilu; najtežu
prtljagu postavite na dno prtljažnika što bliže
stražnjim sjedalima.
Ograničite opterećenost vozila i aerodinamički
otpor (krovni nosači, krovna galerija, nosač
bicikala, prikolica...). Po mogućnosti koristite
krovni sanduk.
Nakon korištenja skinite krovne nosače i
krovnu galeriju.
Nakon zimskog razdoblja skinite zimske gume
i postavite ljetne gume.
Pridržavajte se pravila
održavanja
Redovito provjeravajte tlak u gumama
(prilikom provjere gume moraju biti hladne)
prema podacima na naljepnici na okviru vrata
vozača.
Ta je provjera potrebna naročito u sljedećim
slučajevima:
-
p
rije dugog putovanja,
-
p
rilikom svake promjene godišnjeg doba,
-
n
akon dužeg razdoblja nekorištenja.
Ne zaboravite na rezer vni kotač i na gume na
prikolici ili kamp-kućici.
Redovito održavajte vozilo (zamjena ulja,
pročistač ulja, pročistač zraka, pročistač
u kabini...) i pridržavajte se preporučenog
rasporeda radnji u planu održavanja
proizvođača. Prilikom punjenja spremnika ne punite ga
dalje od 3. prekida pištolja kako ne bi došlo do
izlijevanja goriva.
U novom vozilu prosječna potrošnja goriva
postat će ujednačenija tek nakon pr vih
3000
k
ilometara.
U izvedbi s dizelskim motorom Blue HDi, ako
je sustav SCR neispravan, vaše vozilo postaje
onečišćivač. Obratite se što prije mreži
CITROËN ili nekoj stručnoj radionici kako
bi se razina emisija dušikovih oksida vašeg
vozila uskladila s propisima.
.
.
Ekovožnjasommaire
10
Uključivanje/isključivanje
F Pritisnite ovu tipku za isključivanje ili uključivanje ovog načina rada.
Kontrolna žaruljica je upaljena kad je sustav
uključen.
Eco-coaching
Ova funkcija vozaču pruža savjete i
informacije za usvajanje ekonomičnijeg i
ekološki osvještenijeg stila vožnje.
Prikaz na ploči s instrumentima
Prikaz na taktilnom ekranu
Na 4 kartice " Put", "Klimatizacijski uređaj",
" Održavanje " i "Vožnja " nalaze se savjeti za
prilagodbu stila vožnje.
Isto tako, informacije o stilu vožnje mogu se
prikazivati u stvarnom vremenu.
Na kartici " Izvješće" prikazuje se procjena
vašeg stila vožnje za svaki dan te ukupna
ocjena za cijeli tjedan.
Ovo izvješće možete reinicijalizirati u
bilo kojem trenutku pritiskom na tipku
" Reinicijalizacija ". Uz funkciju CITROËN Connect Radio
F
U
izborniku
Aplikacije odaberite
" Eco-coaching ".
Uz funkciju CITROËN Connect Nav F
O
tvorite izbornik "
Aplikacije",
a zatim na kartici " Aplikacije
vozila " odaberite " Eco-
coaching "
Odabirom kartice "
Eco-coaching"
na središnjem ekranu ploče s
instrumentima s matričnim ekranom,
možete procijeniti svoju vožnju
u stvarnom vremenu pomoću
pokazivača kočenja i ubrzavanja.
Štedljiv način rada Eco
Ovaj način rada omogućuje optimizaciju
postavki grijanja i klimatizacijskog uređaja
kako bi se smanjila potrošnja goriva. Uzima u obzir parametre kao što su
optimizacija kočenja, upravljanje ubrzanjem,
promjene stupnja prijenosa, tlak u gumama,
upotreba funkcija grijanja/klimatizacije itd.
Ekovožnja
13
Uz tekstualnu LCD ploču s
instrumentima
Uz ploču s instrumentima s
matričnim ekranom
A.Prikaz informacija o održavanju ili
preostali broj kilometara uz sustav SCR
i AdBlue
®.
Ovisno o izvedbi: prelazak na višu razinu
strukture, odustajanje od radnje u tijeku.
B. Reostat za podešavanje osvijetljenosti.
Ovisno o izvedbi: kretanja u izborniku,
popisu; mijenjanje vrijednosti.
C. Inicijalizacija dnevnog putomjera (duži
pritisak).
Inicijalizacija servisnog brojača.
Ovisno o izvedbi: otvaranje izbornika
za konfiguraciju (duži pritisak) i potvrda
izbora (kratki pritisak).
Brojač okretaja
Brojač okretaja (x 1000 okr/min).
Kontrolne žaruljice
Pridružena upozorenja
Paljenje žaruljice može biti popraćeno zvučnim
signalom i/ili porukom na ekranu.
Usporedite način paljenja žaruljice s radnim
stanjem vozila da biste utvrdili je li situacija
normalna ili se pojavila neispravnost. Dodatne
informacije potražite u opisu žaruljice.
Nakon uključivanja kontakta
Neke cr vene ili narančaste žaruljice upozorenja
pale se na nekoliko sekundi nakon uključivanja
kontakta. One se moraju ugasiti nakon
pokretanja motora.
Stalno upaljena žaruljica
upozorenja
Paljenje cr vene ili narančaste žaruljice
upozorenja, dok motor radi ili u vožnji,
upozorava na neispravnost koju treba dodatno
istražiti uz pomoć pridružene poruke i opisa
žaruljice u dokumentaciji.
Ako žaruljica upozorenja ostane
upaljena
Stavke (1), (2) i (3) u opisu žaruljice, uz
preporučene radnje koje trebate odmah
poduzeti, upućuju vas da se obratite
kvalificiranom stručnjaku.
Vizualni indikatori prikazani kao simboli
upozoravaju vozača na neku neispravnost
(žaruljice upozorenja) ili potvrđuju uključivanje
nekog sustava (kontrolne žaruljice uključenosti
ili isključenosti). Određene se žaruljice
upozorenja pale na dva načina (neprekidno ili
bljeskanje) i/ili u više boja.
(1)
: obavezno zaustavite vozilo čim to bude
sigurno i prekinite kontakt.
(2): obratite se mreži CITROËN ili nekoj
stručnoj radionici.
(3) : posjetite mrežu CITROËN ili neku stručnu
radionicu.
1
Ploča s instrumentima
14
ŽaruljicaStanjeUzrok Rješenje/napomene
Cr vene žaruljice
STOP svjetloStalno upaljena, uz još
neku drugu žaruljicu
upozorenja, poruku i
zvučni signal. Upozorava na veću neispravnost
motora, sustava kočnica,
servoupravljača, automatskog
mjenjača ili na teži električni kvar. Provedite postupak (1), a zatim (2).
Tlak motornog ulja Stalno upaljena. Neispravnost kruga
podmazivanja motora. Provedite postupak (1), a zatim (2).
Kočnice Stalno upaljena. Značajan pad razine tekućine za
kočnice. Provedite postupak (1), a zatim dolijte tekućinu za
kočnice u skladu s preporukama proizvođača. Ako se
problem time ne riješi, provedite postupak (2).
+ Stalno upaljena.
Elektronički razdjelnik kočenja
(EBFD) je neispravan. Provedite postupak (1), a zatim (2).
Parkirna kočnica Stalno upaljena. Ručna kočnica je pritegnuta ili
nije ispravno otpuštena.
(2): obratite se mreži CITROËN ili nekoj
stručnoj radionici.
(1)
: obavezno zaustavite vozilo čim to bude
sigurno i prekinite kontakt. (3)
: posjetite mrežu CITROËN ili neku stručnu
radionicu.
Popis žaruljica upozorenja
Ploča s instrumentima
27
ŽaruljicaStanjeUzrok Rješenje/napomene
Kratka svjetla Stalno upaljena.Svjetla su upaljena.
+
ili Automatska duga
svjetla
Stalno upaljena.
Funkcija je uključena na taktilnom ekranu
(izbornik Vozilo/Vožnja).
Sklopka svjetala je u položaju "AUTO".
Plave žaruljice
Duga svjetla Stalno upaljena.Svjetla su upaljena.
Crno-bijele žaruljice
Pritisnuta kočnica Stalno upaljena.Nema pritiska ili je pritisak na papučicu
kočnice nedovoljan. Uz automatski mjenjač, uz pokrenut motor
i prije otpuštanja parkirne kočnice, za
premještanja iz položaja P
.
Pritisnuta papučica
spojke Stalno upaljena.
Stop & Start: prelazak u način rada START
se odbija, jer papučica spojke nije pritisnuta
do kraja. Do kraja pritisnite papučicu spojke.
Automatski rad
brisača Stalno upaljena.
Uključen je automatski rad brisača
vjetrobrana.
(1) : obavezno zaustavite vozilo čim to bude
sigurno i prekinite kontakt. (3)
: posjetite mrežu CITROËN ili neku stručnu
radionicu.
(2): obratite se mreži CITROËN ili nekoj
stručnoj radionici.
1
Ploča s instrumentima
30
- u području B, temperatura rashladne
tekućine je previsoka; pali se žaruljica
maksimalne temperature i glavna žaruljica
STOP , uz zvučni signal i poruku upozorenja.
Obavezno zaustavite vozilo čim sigurnosni
uvjeti to dopuste.
Pričekajte nekoliko minuta prije gašenja
motora.
Obratite se mreži CITROËN ili nekoj stručnoj
radionici.
Provjera razine
Temperatura i tlak u rashladnom sustavu rastu
već nakon nekoliko minuta vožnje.
Za dolijevanje tekućine:
F
p
ričekajte barem jedan sat da se motor
ohladi
F
o
dvrnite čep za dva kruga radi smanjenja
tlaka
F
n
akon pada tlaka skinite čep
F
d
olijte potrebnu količinu tekućine, do oznake
" M A X ".
Više informacija o provjeri razina tekućina
potražite u odgovarajućem odjeljku. Budite oprezni prilikom ulijevanja
rashladne tekućine (opasnost od
opeklina). Ne punite iznad oznake
maksimalne razine (naznačene na
spremniku).
Pokazivač razine motornog ulja
U izvedbama s električnim pokazivačem razine
ulja, podatak o razini motornog ulja prikazuje
se nekoliko sekunda nakon uključivanja
kontakta na ploči s instrumentima, nakon
uključivanja kontakta, istovremeno s podacima
o održavanju.Provjera razine ulja pouzdana je samo ako
se vozilo nalazi na horizontalnoj podlozi i
ako je od zaustavljanja motora prošlo više
od 30
minuta.
Ispravna razina ulja
Podatak se prikazuje u poruci na ploči s
instrumentima.
Neispravna razina ulja
Ako se šipkom za mjerenje razine ulja potvrdi
manjak, obavezno dolijte potrebnu količinu
kako ne bi došlo do oštećenja motora.
Podatak se prikazuje u poruci na ploči s
instrumentima.
Neispravnost pokazivača razine ulja
Mjerna šipka
Za podatak o smještaju mjerne šipke i
otvora za punjenje ulja u dizel motoru
pogledajte odgovarajući odjeljak.
A = max.; ulje nikada
ne smije biti iznad te
oznake,
B = min.; kroz otvor za
ulijevanje ulja dolijte
potrebnu količinu ulja
koje odgovara vašem
motoru.
Podatak se prikazuje u poruci na ploči s
instrumentima. Obratite se mreži CITROËN ili
nekoj stručnoj radionici.
Ploča s instrumentima