
138
Nechajte si systém skontrolovať v sieti
C ITROËN alebo v inom kvalifikovanom ser vise.
Ak k
poruche dôjde v režime STOP, motor sa
môže vypnúť.
Na združenom prístroji sa rozsvietia všetky
ko nt r o l k y.
V závislosti od verzie sa môže zobraziť aj
výstražná správa, ktorá vás upozorní, aby ste
ovládač prevodových stupňov presunuli do
polohy N a stlačili brzdový pedál.
V zastavenom vozidle musíte vypnúť
zapaľovanie a následne znova naštartovať
motor.
„Head-up“ displej
Systém premietajúci súbor informácií na
priehľadnej lamele s dymovým efektom,
v zornom poli vodiča, ktorý tak môže
neprerušovane sledovať cestu.
Zobrazenie počas
prevádzky
A. Rýchlosť vášho vozidla.
B. Informácie regulátora/obmedzovača
rýchlosti.
C. Informácie o vzdialenosti medzi vozidlami,
výstrahy automatického núdzového
brzdenia a
navigačné pokyny, ak je vaše
vozidlo vybavené týmito funkciami.
D. Informácie o rýchlostnom obmedzení, ak
je vaše vozidlo vybavené touto funkciou.
Viac informácií o navigácii nájdete v
kapitole Audio výbava a telematika .
Ovládacie tlačidlá
Ak je systém aktivovaný, na „head-up“ displeji
sa zobrazí súbor nasledovných informácií:
Aktivácia/deaktivácia
F Pri motore v chode stlačte tlačidlo 1 , čím
aktivujete systém a vysuniete lamelu.
1. Zapnutie.
2. Vypnutie (dlhé stlačenie). 3.
Nastavenie jasu.
4. Nastavenie výšky zobrazenia.
Nastavenie výšky
F Pri motore v chode, pomocou tlačidiel 4 si
nastavte požadovanú výšku zobrazenia:
-
h
ore na posun smerom nahor,
-
d
ole na posun smerom nadol.
F
S
tlačením a podržaním tlačidla 2 sa systém
deaktivuje a zasunie sa lamela.
Aktivovaný/deaktivovaný stav pri vypnutí
motora je zachovaný pri následnom
naštartovaní motora.
Riadenie

145
Vypnutie
F Otočte kruhový ovládač 1 do polohy 0. Zobrazenie údajov týkajúcich sa
obmedzovača rýchlosti zmizne.
Porucha činnosti
Používanie kobercov, ktoré neboli
schválené spoločnosťou CITROËN, môže
brániť správnej činnosti obmedzovača
rýchlosti.
Na zabránenie akémukoľvek riziku
zablokovania pedálov:
-
d
bajte na správne položenie koberca,
-
n
ikdy neukladajte viacero kobercov na
seba.
Blikanie pomlčiek signalizuje poruchu činnosti
obmedzovača rýchlosti.
Nechajte si systém skontrolovať v
sieti
CITROËN alebo v
inom kvalifikovanom ser vise.
Programovateľný
regulátor rýchlosti
Systém, ktorý automaticky
udržiava jazdnú rýchlosť vozidla
naprogramovanú vodičom bez
stláčania pedála akcelerátora. Regulácia rýchlosti ostáva aktívna po
zmene prevodového stupňa bez ohľadu
na typ prevodovky u vozidiel vybavených
systémom Stop & Start.
Činnosť regulátora rýchlosti môže byť
kedykoľvek prerušená (pozastavená):
-
s
tlačením ovládača 4 alebo brzdového
pedála,
-
a
utomaticky v prípade aktivácie systému
dynamickej kontroly stability.
Vypnutie zapaľovania zruší všetky
naprogramované hodnoty rýchlosti.
Regulátor rýchlosti je súčasťou
asistenčného systému vodiča, ktorý
v
žiadnom prípade nemôže nahradiť
dodržiavanie rýchlostných obmedzení ani
pozornosť vodiča.
Z bezpečnostných dôvodov sa odporúča
ponechať nohy vždy v blízkosti pedálov.
Regulátor rýchlosti sa zapína manuálne.
Vyžaduje minimálnu rýchlosť vozidla 40
km/h.
Vyžaduje si zaradenie minimálne tretieho
prevodového stupňa na manuálnej prevodovke.
V prípade automatickej prevodovky si vyžaduje
nastavenie ovládača do režimu D alebo
zaradenie minimálne druhého prevodového
stupňa v režime M .
Hneď, ako sa rýchlosť vozidla dostane na
úroveň naprogramovanej hodnoty, obmedzovač
rýchlosti sa opätovne zapne: naprogramovaná
rýchlosť bude tr valo svietiť.
6
Riadenie

180
Palivová nádrž
Objem nádrže:
- p ribližne 60 litrov (b e n zín).
-
p
ribližne 53 litrov (naf t a).
Otvorenie krytu palivovej nádrže
Ak je vaše vozidlo vybavené funkciou Stop
& Start, nikdy nedopĺňajte palivo, keď je
motor v režime STOP. Bezpodmienečne
vypnite zapaľovanie pomocou kľúča
alebo tlačidla START/STOP s funkciou
Bezkľúčového prístupu a štartovania.
Doplnenie paliva musí presahovať 6
litrov, aby
ho palivová odmerka zaznamenala.
Otvorenie uzáveru palivovej nádrže môže
sprevádzať zvuk nasávajúceho vzduchu.
Tento jav je úplne normálny a je spôsobený
nepriepustnosťou palivového okruhu.
F
Z
istite, ktorou z palivových pištolí môžete
načerpať palivo určené pre motor vášho
vozidla (správny druh pripomína štítok
nalepený na kryte palivovej nádrže). F
A
k je súčasťou výbavy vášho vozidla
jednoduchý kľúč, vsuňte ho do uzáveru
palivovej nádrže, a následne ním otočte
smerom doľava.
F
Bez
podmienečne vypnite motor.
F
O
domknite vozidlo pomocou systému
„Bezkľúčový prístup a štartovanie“
F
O
tvorte kryt palivovej nádrže. F
N
ačerpajte palivo. Po treťom vypnutí pištole
v čerpaní paliva už nepokračujte, pretože by
mohlo dôjsť k poruche.
F
V
ráťte uzáver na miesto a otočením
doprava ho zatvorte.
F
K
ryt palivovej nádrže zatvoríte tak,
že ho zatlačíte (vaše vozidlo musí byť
odomknuté).
F
O
dstráňte uzáver a potom ho umiestnite na
držiak nachádzajúci sa na kryte.
F Vložte palivovú pištoľ do hrdla nádrže až na doraz (tak, aby ste zatlačili kovovú klapku A ).
Ak je otvorený kryt palivovej nádrže a
otvoríte ľavé bočné dvere, bezpečnostný
mechanizmus zabráni ich otvoreniu.
Dvere je však možné otvoriť do polovice.
Zatvorte kryt palivovej nádrže, aby ste
opäť mohli používať dvere.
Vaše vozidlo je vybavené katalyzátorom, ktorý
redukuje obsah škodlivých látok vo výfukových
plynoch.
Praktick

186
Kapota
Umiestnenie vnútorného ovládača bráni
akémukoľvek otvoreniu kapoty, pokiaľ sú
ľavé predné dvere zatvorené. Pred akýmkoľvek zásahom pod kapotou
deaktivujte systém Stop & Start, aby
ste predišli riziku zranenia následkom
automatického spustenia režimu START.
Pokiaľ je motor teplý, zaobchádzajte s
vonkajším ovládačom a podperou kapoty
veľmi opatrne (riziko popálenia), použite
chránenú zónu.
Po otvorení kapoty dajte pozor, aby ste
nenarazili do ovládača otvárania.
V prípade prudkého vetra kapotu
neotvárajte.
Po vypnutí motora sa môže ventilátor
chladiča uviesť do činnosti: venujte zvýšenú
pozornosť predmetom alebo oblečeniu, ktoré
by sa mohli zachytiť do vr tuľky ventilátora.
V prípade nákladu (nepresahujúceho
výšku 40 cm) na streche neprekračujte
nasledujúce zaťaženia:
-
P
riečne tyče na pozdĺžnych tyčiach:
80
kg.
-
D
ve priečne tyče na streche: 100 kg.
-
T
ri priečne tyče na streche: 150 kg.
-
H
liníkový strešný nosič: 120 kg.
-
O
ceľový strešný nosič: 115 kg.
Ak je výška nákladu väčšia než 40
cm,
prispôsobte štýl jazdy povrchu vozovky,
aby nedošlo k
poškodeniu strešných
nosičov a
ich montážnych pr vkov.
Dodržiavajte národnú legislatívu a
predpisy týkajúce sa prepravy predmetov
dlhších ako je vaše vozidlo.
V prípade nákladu ( nepresahujúceho
výšku 40
cm) na streche 7-miestneho
modelu neprekračujte nasledujúce
zaťaženia:
-
T
ri priečne tyče na streche: 100 kg.
-
H
liníkový strešný nosič: 70 kg.
-
O
ceľový strešný nosič: 65 kg. Z bezpečnostných dôvodov a z dôvodu
obmedzenia rizika poškodenia strechy je
nutné používať odporúčané strešné tyče a
nosiče schválené pre vaše vozidlo.
Dodržiavajte montážne pokyny a
podmienky použitia, ktoré sú uvedené v
návode dodanom súčasne so strešnými
tyčami a nosičmi.
Na montáž priečnych strešných tyčí alebo
strešného nosiča použite úchyty určené na
tento účel:
F
O
dstráňte krytky úchytov na vozidle.
F
N
amontujte upevňovacie pr vky a jeden po
druhom ich na streche zaistite.
F
S
kontrolujte, či sú strešné tyče správne
uchytené (potiahnutím).
Strešné tyče sú prispôsobené pre každý z
ú c hy tov.
Praktick

190
Hladina aditíva do nafty
(naftový motor s filtrom
pevných častíc)
ouNízka hladina nádrže aditíva je
signalizovaná tr valým rozsvietením
tejto kontrolky, sprevádzanej
zvukovým signálom a správou o príliš
nízkej hladine aditíva filtra pevných
častíc.
Doplnenie
Doplnenie tejto prísady sa musí bezodkladne
vykonať v
sieti CITROËN alebo v inom
kvalifikovanom ser vise.
Hladina AdBlue
Ak sa dosiahne rezer vná hladina, aktivuje sa
výstraha.
Ak sa chcete vyhnúť imobilizácii vozidla v
súlade s predpismi, musíte doplniť AdBlue.
Kontroly
Ak nie je uvedené inak, kontrolujte tieto pr vky
podľa plánu údržby výrobcu a podľa typu
motora vo vašom vozidle.
V opačnom prípade si ich nechajte skontrolovať
v sieti CITROËN alebo v inom kvalifikovanom
servise.
12 V batéria
Batéria si nevyžaduje údržbu.
Pravidelne však kontrolujte
dotiahnutie priskrutkovaných svoriek
(na verziách bez rýchloupínacej
sťahovacej pásky) a čistotu pripojení.
Pozrite si príslušnú časť ohľadom ďalších
informácií o preventívnych opatreniach,
ktoré je potrebné vykonať pred
akýmkoľvek zásahom na 12
V batérií.
Verzie vybavené funkciou Stop & Start
obsahujú olovenú 12
V batériu so
špecifickou technológiou a vlastnosťami.
Výmena tejto batérie sa musí vykonávať
výlučne v sieti CITROËN alebo v inom
kvalifikovanom ser vise.
Vzduchový filter
V závislosti od okolitého prostredia
(napr. prašné prostredie) a od
použitia vozidla (napr. jazda v
m e s te) ho vymieňajte dvakrát
častejšie, ak je to potrebné .
Interiérový filter
V závislosti od okolitého prostredia
(napr. prašné prostredie) a od
použitia vozidla (napr. jazda v
m e s te) ho vymieňajte dvakrát
častejšie, ak je to potrebné .
Zanesený interiérový filter môže obmedziť
výkonnosť klimatizačného systému a
spôsobiť vznik neželaných pachov.
Olejový filter
Olejový filter vymieňajte vždy pri
výmene oleja.
V zime (teploty pod nulou) sa musí použiť
kvapalina s nemrznúcou prísadou, ktorá
je vhodná pre prevládajúce poveternostné
podmienky, aby sa nepoškodili jednotlivé pr vky
systému (čerpadlo, nádržka, vedenia atď.).
Plnenie čistou vodou je zakázané za každých
podmienok (riziko zamrznutia, usádzania
vápnika atď.).
Viac informácií o AdBlue
® a systéme SCR
,
zvlášť o doplnení hladiny, nájdete v príslušnej
kapitole.
Praktick

192
Hodnoty tlaku uvedené na štítku tlaku
pneumatík sú platné pre „studené“ pneumatiky.
Pokiaľ ste jazdili dlhšie ako 10 minút alebo
viac ako 10
kilometrov rýchlosťou vyššou ako
50
km/h, k hodnotám uvedeným na štítku je
potrebné pridať 0,3
baru (30 kPa).
Podhustenie pneumatík zvyšuje spotrebu
paliva. Nevyhovujúci tlak pneumatík spôsobuje
ich predčasné opotrebovanie a má negatívny
vplyv na držanie jazdnej stopy – riziko nehody!
Jazda s opotrebovanými alebo poškodenými
pneumatikami znižuje účinnosť brzdenia a
kontrolu nad riadením vozidla. Odporúčajú sa
pravidelné kontroly stavu pneumatík (dezénu a
bočníc), diskov a ventilov.
Používanie kolies a pneumatík inej než
špecifikovanej veľkosti môže ovplyvniť
životnosť pneumatík, otáčanie kolies, svetlú
výšku, meranie ukazovateľa rýchlosti a mať
nepriaznivý vplyv na držanie jazdnej stopy.
Montáž pneumatík rôznej veľkosti na prednú
a zadnú nápravu môže spôsobiť nesprávnu
reguláciu systému ESC. Používajte len výrobky odporúčané
spoločnosťou CITROËN alebo výrobky
rovnakej kvality a podobného typu.
Na účely zabezpečenia optimálnej
činnosti takých dôležitých komponentov
ako je brzdový okruh, spoločnosť
CITROËN vyberá a ponúka špecifické
v ý r o b k y.
Na brzdových kotúčoch a doštičkách
sa môže po umytí vozidla vytvoriť vlhký
povlak alebo v zimnom období námraza,
čím sa môže znížiť účinnosť brzdenia.
Niekoľkokrát mierne pribrzdite, aby brzdy
vyschli a rozmrazili sa.
AdBlue® (Motory BlueHDi)
SCR SCR
Pomocou kvapaliny s názvom AdBlue®,
obsahujúcej močovinu, premení katalyzátor
až 85
% oxidov dusíka (NOx) na dusík a vodu,
ktoré neškodia zdraviu a životnému prostrediu. AdBlue
® sa nachádza v
špeciálnej nádrži s objemom
približne 17
litrov.
Len čo jej hodnota klesne na úroveň rezer vy,
aktivuje sa automaticky výstražný systém. S
vozidlom bude možné prejsť približne 2
400 km
do úplného vyčerpania nádrže.
Viac informácií o výstražných
kontrolkách a súvisiacich výstrahách,
alebo ukazovateľoch , nájdete v
príslušných kapitolách.
V
prípade, že je nádrž AdBlue
® prázdna,
bezpečnostné zariadenie neumožní
naštartovanie motora.
Ak má systém SCR poruchu, úroveň
emisií vášho vozidla nie je v
súlade
s
nariadením Euro 6 a
vaše vozidlo sa
stáva znečisťujúcim.
V
prípade potvrdenej poruchy systému
SCR musíte navštíviť sieť CITROËN
alebo iný kvalifikovaný ser vis čo možno
najskôr: po prejdení 1
100
km sa
systém automaticky aktivuje a
zabráni
naštartovaniu motora.
V oboch prípadoch vás ukazovateľ
jazdného dosahu informuje o vzdialenosti,
ktorú môžete s vozidlom prejsť skôr ako
dôjde k nepojazdnosti vozidla.
Na účely zabezpečenia ochrany životného
prostredia a zaistenie dodržiavania emisnej
normy Euro 6 bez nepriaznivého dopadu na
výkon a spotrebu paliva naftových motorov
sa spoločnosť CITROËN rozhodla vybaviť
svoje vozidlá systémom na spracovanie
výfukových plynov, ktorý v sebe spája systém
SCR (selektívna katalytická redukcia) a filter
pevných častíc nafty (DPF).
Praktick

213
Poistky v motorovom
priestore
Poistková skrinka je umiestnená v motorovej
časti vedľa batérie.
Prístup k poistkám
F Odistite obe zámky A.
F O dstráňte kryt.
F
Vy
meňte poistku.
F
P
o ukončení zásahu kryt starostlivo
zatvorte a potom zaistite obe zámky A ,
aby sa zabezpečilo správne utesnenie
poistkovej skrinky. Poistka
Č. Intenzita
(A) Funkcie
F16 15Predný hmlový
svetlomet.
F18 10Pravé diaľkové
svetlo.
F19 10Ľavé diaľkové
svetlo.
F29 40Stierače čelného
skla.
12 V batéria
Postup pri štartovaní motora pomocou inej
batérie alebo pri dobíjaní vašej vybitej batérie.
Štartovacie olovené batérie
Tieto batérie obsahujú škodlivé látky ako
kyselinu sírovú a olovo.
Ich likvidácia sa musí uskutočniť podľa
právnych predpisov a v žiadnom prípade
sa nesmú zahodiť do domového odpadu.
Opotrebované elektročlánky a batérie
odovzdajte v príslušnej zberni.
Pred manipuláciou s batériou si nasaďte
prostriedok na ochranu očí a tváre.
Akýkoľvek úkon na batérii sa musí
vykonávať vo vetranej miestnosti a ďaleko
od ohňa alebo zdroja iskier, aby sa
zabránilo riziku výbuchu a požiaru.
Po ukončení zásahu si umyte ruky.
Verzie vybavené funkciou Stop & Start
obsahujú olovenú 12
V batériu so
špecifickou technológiou a vlastnosťami.
Výmena tohto typu batérie sa musí
vykonávať výlučne v sieti CITROËN alebo
v inom kvalifikovanom ser vise.
8
V pr

214
Prístup k batérii
Batéria je umiestnená pod kapotou motora.
F O tvorte kapotu motora pomocou vnútornej
páčky a následne pomocou vonkajšej
p á č k y.
F
Z
aistite podperu kapoty.
Viac informácií o kapote a motore
nájdete v príslušných kapitolách.
Štartovanie pomocou inej
batérie
V prípade vybitia batérie vo vašom vozidle
môže byť motor naštartovaný pomocou
náhradnej batérie (externá batéria alebo
batéria iného vozidla) a pomocných káblov
alebo pomocou štartovacieho zdroja. Nikdy neštartujte motor pomocou
nabíjačky.
Nikdy nepoužívajte 24
V alebo silnejší
štartovací zdroj.
Najskôr skontrolujte, či má záložná batéria
nominálne napätie 12 V a minimálne
kapacitu rovnajúcu sa kapacite vybitej
batérie.
Obe vozidlá sa nesmú navzájom dotýkať.
V oboch vozidlách vypnite všetky
elektrické zariadenia (autorádio, stierače,
svetlá atď.).
Dbajte na to, aby pomocné káble
neprechádzali v blízkosti pohyblivých častí
motora (ventilátor, remeň atď.).
Neodpájajte kladný pól (+), keď je motor
v chode.
Záporný pól (-) autobatérie nie je prístupný.
V prednej časti vozidla sa nachádza vysunutý
bod ukostrenia. F
N
aštartujte motor pomocného vozidla
a ponechajte ho bežať niekoľko minút.
F
U
veďte štartér poškodeného vozidla do
činnosti a ponechajte motor v chode.
Pokiaľ motor ihneď nenaštartuje, vypnite
zapaľovanie, chvíľu počkajte a následne pokus
zopakujte.
F
P
očkajte na návrat na voľnobežné otáčky.
F
O
dpojte pomocné káble v opačnom
poradí .
F
Z
a jazdy alebo na zastavenom vozidle
s motorom v chode počkajte minimálne
30 minút, kým sa batéria nenabije na
dostatočnú úroveň.
Niektoré funkcie vrátane systému Stop &
Start nebudú dostupné, kým sa batéria
dostatočne nenabije.
F
P
ripojte čer vený kábel ku kladnému pólu
(+) vybitej batérie A (v mieste ohnutej
kovovej časti), následne ku kladnému pólu
(+) záložnej batérie B alebo štartovacieho
zdroja. F
P
ripojte koniec zeleného alebo čierneho
kábla k zápornému pólu (-) záložnej batérie
B alebo štartovacieho zdroja (alebo ku
kostre pomocného vozidla).
F
P
ripojte druhý koniec zeleného alebo
čierneho kábla na kostru C nefunkčného
vozidla.
V prípade poruchy