45
Se systémem Odemykání a
startování bez klíčku
F Zapněte zapalování stisknutím tlačítka „START/STOP “.
Dálkový ovladač je nyní opět plně funkční. F
Z
asuňte klíč do zámku a otevřete vozidlo.
F
U
místěte dálkový ovladač proti čtečce
pro nouzové ovládání na sloupku řízení
vozidla a přidržte jej zde, dokud se nezapne
zapalování.
F
U
vozidla s mechanickou převodovkou
přesuňte řadicí páku do neutrální polohy
a poté zcela sešlápněte spojkový pedál.
F
P
okud je vozidlo vybaveno automatickou
převodovkou, zvolte režim P a poté zcela
sešlápněte brzdový pedál. Ztráta klíčů, dálkového ovladače
Dostavte se do ser visu sítě CITROËN
a přineste s sebou osvědčení o registraci
vozidla, svůj průkaz totožnosti a pokud
možno i štítek s kódem klíče.
Ser vis sítě CITROËN bude moci zjistit
objednací číslo klíče a kód imobilizéru pro
objednání nového klíče. Elektrická rušení
Dálkový ovladač systému Odemykání a
startování bez klíčku nemusí fungovat, pokud
se nachází v blízkosti jiného elektronického
přístroje: telefonu, notebooku, v silném
magnetickém poli atd.
Dálkový ovladač
Vysokofrekvenční dálkové ovládání je citlivý
systém; nemanipulujte proto s ovladačem
v kapse, jinak by mohlo dojít k nechtěnému
odemknutí vozidla.
Nestiskejte opakovaně tlačítka dálkového
ovladače, jste-li mimo dosah vozidla nebo
není-li vozidlo v dohledu. Můžete jej tím
vyřadit z činnosti, následkem čehož bude
nutné provést jeho opětovnou inicializaci.
Dálkový ovladač nemůže fungovat, pokud
je klíč zasunutý v zámku řízení, i když je
vypnuté zapalování.
Zamknutí vozidla
Při jízdě se zamknutými dveřmi může být v
případě nehody ztížen přístup záchranné
služby do kabiny.
Z bezpečnostních důvodů (když jsou ve voze
děti) vyjímejte klíč ze spínače zapalování
nebo berte s sebou dálkový ovladač před
opuštěním vozidla, i
když odcházíte jen na
krátkou chvíli. Ochrana proti odcizení
Neprovádějte žádné změny na systému
elektronického imobilizéru, protože by mohly
vést k poruše jeho funkce.
Nezapomeňte otočit volantem pro zamknutí
řízení.
Při koupi ojetého vozidla
Nechejte v ser visu sítě CITROËN provést
postup uložení kódů klíčů do paměti systému.
To zaručí, že bude možné nastartovat motor
vozidla jen s klíči, které vlastníte.
2
Vstupy do vozidla
65
AC 220V
50Hz120W
Zásuvky USB
(podle verze)
Zásuvky 1, 2 a 3 umožňují připojení
přenosného zařízení, jako je digitální přehrávač
iPod
®, a jeho dobíjení.
Z
ásuvka 1 a 2 také umožňuje z
těchto
zařízení načítat zvukové soubory a
přehrává
je prostřednictvím audiosystému a palubních
reproduktorů.
Soubory lze procházet pomocí ovládacích
pr vků na volantu nebo na dotykové obrazovce.
Zásuvka 220 V /50 H z
Zásuvka 220 V /50 Hz (max. výkon: 120 W)
j e nainstalována na boční straně středového
úložného prostoru.
Tato zásuvka funguje při běžícím motoru
i
v režimu STOP při použití funkce Stop & Start.Během používání portu USB se může
přenosné zařízení automaticky dobíjet.
Pokud spotřeba připojeného přenosného
zařízení překročí proudovou hodnotu
poskytovanou vozidlem, zobrazí se
hlášení.
Další informace o
používání těchto
zařízení jsou uvedeny v části
Audiovýbava a telematika
.
Zásuvky 1 a 2 také umožňují
připojení chytrého telefonu pomocí
MirrorLink
TM, Android Auto® nebo
CarPlay®, aby bylo možné na
dotykové obrazovce používat některé
aplikace chytrého telefonu. F
S
ejměte víčko.
F
Z
kontrolujte, zda kontrolka svítí zeleně.
F
P
řipojte multimediální přehrávač nebo jiné
elektrické zařízení (nabíječka telefonu,
přenosný počítač, přehrávač CD-DVD,
ohřívač kojenecké láhve…).
V případě poruchy zásuvky zelená kontrolka
bliká.
Nechte systém zkontrolovat v ser visu sítě
CITROËN nebo se obraťte na jiný kvalifikovaný
servis.
K zásuvce vždy připojujte pouze jeden
spotřebič (bez prodlužovacího kabelu
nebo rozdvojek).
Připojujte pouze spotřebiče izolační třídy II
( je vyznačena na spotřebiči).
Nepoužívejte zařízení s
kovovou kostrou
(elektrický holicí strojek…).
Z bezpečnostních důvodů bude v
případě
nadměrné spotřeby nebo pokud to
vyžaduje elektrický systém vozidla
(elektrické přetížení, zvláštní klimatické
podmínky…) přívod elektrického proudu
do zásuvky odpojen, zelená kontrolka
zhasne.
3
Ergonomie a komfort
66
Bezdrátová nabíječka
chytrých telefonů
Umožňuje bezdrátové nabíjení přenosných
přístrojů, jako například chytrých telefonů,
k čemuž využívá princip magnetické indukce
podle normy Qi 1.1.
Nabíjené přenosné zařízení musí být
kompatibilní s
normou Qi, a to buď již od
výroby, anebo použitím kompatibilního držáku
či pouzdra.
Zóna nabíjení je označena symbolem Qi.
Aktivace
Nabíjení je funkční se spuštěným motorem
nebo v režimu STOP systému Stop & Start.
Nabíjení je řízeno chytrým telefonem.
U
vozidel se systémem Odemykání a startování
bez klíčku může být nabíjení dočasně
přerušeno při otevření dveří nebo při vydání
požadavku na vypnutí zapalování.
Nabíjení
F Nejpr ve ověř te, že se v zóně nabíjení
nenachází jiné předměty.
F
U
místěte přístroj do středu zóny nabíjení.
Systém nepodporuje současné nabíjení
několika přenosných zařízení.
F
J
akmile je přístroj detekován, kontrolka
nabíječky se rozsvítí zeleně.
F
N
abíjení baterie přístroje se ihned spustí.
F
J
akmile bude baterie zcela nabitá, kontrolka
nabíječky zhasne.
Nevkládejte žádné kovové předměty
(mince, klíče, dálkový ovladač vozidla atd.)
do nabíjecí zóny ve chvíli, kdy se nabíjí
nějaké zařízení – hrozí nebezpečí přehřátí
nebo nebezpečí přerušení nabíjení!
Kontrola funkce
Stav kontrolky nabíjení umožňuje sledovat
činnost nabíječky. Kontrolka
nabíjení Význam
Nesvítí Motor je vypnutý.
Nebylo zjištěno
kompatibilní přenosné
zařízení.
Nabíjení bylo dokončeno.
Svítí tr vale,
zelená Bylo zjištěno kompatibilní
přenosné zařízení.
Probíhá nabíjení...
Bliká, oranžová V nabíjecí zóně byl zjištěn cizí předmět.
Přenosné zařízení
není správně umístěno
uprostřed nabíjecí zóny.
Svítí tr vale,
oranžová Porucha funkce měřidla
nabíjení přenosného
zařízení.
Příliš vysoká teplota
baterie přenosného
zařízení.
Porucha nabíječky.
E
74
Odmlžování/odmrazování
čelního skla
Tyto symboly na ovládacím panelu
udávají polohy ovladačů pro rychlé
odmlžení nebo odmrazení čelního
skla a bočních oken.
Topení nebo ručně
ovládaná klimatizace
F Pro chlazení vzduchu stiskněte toto tlačítko. Jeho kontrolka se
rozsvítí.
Dvouzónová automatická
klimatizace
F Stiskněte toto tlačítko pro co nejrychlejší odmlžení
nebo odmrazení čelního skla
a
bočních oken.
Systém automaticky řídí klimatizaci, rychlost
ventilátoru a
vstup vzduchu a zajišťuje
optimální distribuci proudu vzduchu k
čelnímu
sklu a
bočním oknům.
F
N
astavte ovladače rychlosti ventilátoru,
teploty a
rozdělování proudu vzduchu do
příslušné polohy. F
P
ro vypnutí systému opět
stiskněte toto tlačítko nebo
tlačítko „ AUTO“.
Systém se znovu aktivuje s
hodnotami, které
byly nastaveny před deaktivací. U funkce Stop & Start není při odmlžování
k
dispozici režim STOP.
Vyhřívání čelního skla
V zóně 1 ohřev roztopí sníh a umožní odlepení
s tíracích lišt.
V zóně 2 zlepšuje ohřev viditelnost tím, že
brání hromadění sněhu při činnosti stěračů.
Ohřev čelního skla a tr ysek
ostřikovačů
Více informací o sdruženém ovladači
stěračů a zejména o vyhřívaném čelním
skle a vyhřívaných tryskách ostřikovačů
naleznete v příslušné kapitole. Závisí na zemi prodeje.
Tato funkce vyhřívá čelní sklo za studeného
počasí.
E
79
Doporučení
Aby byly tyto systémy plně účinné, dodržujte
následující pravidla pro používání a údržbu:
F
A
by bylo zajištěno rovnoměrné proudění
vzduchu, dbejte na průchodnost mřížek
vstupu vnějšího vzduchu umístěných
na spodním okraji čelního skla, trysek,
větracích otvorů, výstupů vzduchu a také
odvodu vzduchu nacházejícího se v zadní
části.
F
N
ezakrývejte snímač světelné intenzity
umístěný v
horní části čelního skla. Slouží
k
regulaci klimatizace.
F
A
by se klimatizační systém uchoval
v
bezvadném stavu, uveďte jej do činnosti
nejméně jednou nebo dvakrát za měsíc na
alespoň
5 až 10 minut.
F
A
byste zabránili vzniku kondenzace nebo
zhoršení kvality vzduchu uvnitř prostoru
pro cestující, neměli byste systém
deaktivovat na příliš dlouho ani jet delší
dobu se spuštěným systémem recirkulace
vzduchu.
F
D
bejte na dobrý stav filtru prostoru pro
cestující a
nechávejte pravidelně měnit
filtrační vložky. Doporučujeme používat kombinovaný filtr
prostoru pro cestující. Díky specifické aktivní
přísadě čistí vzduch vdechovaný cestujícími
a
zachovává čistotu v prostoru pro cestující
(snížení alergických reakcí, nepříjemných
pachů a
usazování mastnoty).
F
P
ro zajištění řádné činnosti klimatizačního
systému doporučujeme nechat provádět
pravidelné kontroly podle doporučení
v
příručce záruka a záznamy o údržbě.
F
J
estliže systém nechladí, vypněte jej
a
obraťte se na ser vis sítě CITROËN nebo
na jiný odborný ser vis.
Při tažení přívěsu s
maximální povolenou
hmotností do prudkého svahu a
za vysokých
teplot může vypnutí klimatizace zlepšit využití
výkonu motoru, a
tedy zvýšit tažnou kapacitu
vozidla. Pokud je po delším vystavení přímému
slunci v
interiéru vozidla příliš horko,
vyvětrejte prostor otevřením oken.
Nastavte ovladač rychlosti ventilátoru na
hodnotu, která zajistí dobré obnovování
vzduchu v
interiéru.
Klimatizační systém neobsahuje
chlór a
nepředstavuje nebezpečí pro
ozónovou vrstvu.
Stop & Star t
Systémy topení a
klimatizace fungují
pouze se spuštěným motorem.
Aby bylo možno udržet požadovaný
tepelný komfort v
interiéru vozidla, můžete
funkci Stop & Start dočasně deaktivovat.
Více informací o
systému Stop & Star t
naleznete v
příslušné kapitole.
Při chlazení vzduchu dochází
v
klimatizačním zařízení ke kondenzaci
par a
při zastavení vozu vytéká
nashromážděná voda pod vozidlo, což je
naprosto normální jev.
3
E
95
Normální funkce systému ABS se může
za určitých podmínek projevovat slabými
vibracemi brzdového pedálu.
Při nouzovém brzdění sešlápněte pedál
velmi silně a neuvolňujte jej.
V
případě výměny kol (pneumatik a ráfků)
se ujistěte, že jsou nová kola schválena
pro vaše vozidlo.
Utrpí-li vozidlo náraz, nechejte tyto
systémy překontrolovat v
ser visu sítě
CITROËN nebo odborný ser vis.
Dynamické řízení stability
(DSC) a
p
rotiprokluzový
systém kol (ASR)
Aktivace
Tyto systémy se automaticky aktivují při
každém nastartování motoru vozidla.
Jakmile je detekován problém s přilnavostí
nebo sledováním jízdní stopy, reagují systémy
prostřednictvím řízení motoru a brzd.
Tento stav je signalizován
rozsvícením kontrolky na přístrojové
desce.
Deaktivace /opětovná aktivace
Ve výjimečných situacích (rozjíždění vozidla
uvázlého v blátě, ve sněhu, na sypkém povrchu
atd.) může být vhodné deaktivovat systémy
DSC/ASR, aby se kola mohla volně protáčet
a
obnovit svou přilnavost.
Doporučujeme však systém opět co nejdříve
aktivovat.
Tyto systémy se znovu aktivují automaticky po
každém vypnutí zapalování nebo za jízdy při
překročení rychlosti 50
km/h.
Při rychlosti do 50
km/h je však lze znovu
aktivovat manuálně.
Deaktivace systémů se provádí
stisknutím tohoto tlačítka nebo
otočením otočného ovladače do této
polohy.
Rozsvítí se kontrolka tlačítka nebo otočného
ovladače: Systém DSC/ASR již neovlivňuje
činnost motoru. Opětovná aktivace systému:
Stiskněte toto tlačítko.
NEBO Nastavte otočný ovladač do této
polohy.
Kontrolka tlačítka nebo otočného ovladače
zhasne.Porucha
Rozsvícení této kontrolky
doprovázené zobrazením hlášení
a zvukovým signálem signalizuje
poruchu systému.
Nechte systém překontrolovat v
ser visu sítě
CITROËN nebo v
jiném odborném ser visu.
5
Bezpečnost
120
Doporučení pro řízení
Dodržujte dopravní předpisy a buďte ostražití
b ez ohledu na hustotu silničního provozu.
Věnujte se řízení a
ponechávejte obě ruce na
volantu, abyste byli připraveni kdykoliv reagovat
na jakoukoliv situaci.
Z bezpečnostních důvodu smí řidič provádět
operace vyžadující jeho zvýšenou pozornost
pouze tehdy, když vozidlo stojí.
Při dlouhé cestě důrazně doporučujeme udělat
si přestávku každé dvě hodiny.
Při nepříznivém počasí jezděte plynule, brzděte
včas a dodržujte větší bezpečnou vzdálenost.
Nikdy nenechávejte motor spuštěný v
uzavřené místnosti bez dostatečného
odvětrávání: spalovací motory vypouštějí
jedovaté výfukové plyny obsahující
například oxid uhelnatý. Hrozí nebezpečí
otrávení a usmrcení!
V zimním období s velmi nízkými teplotami
(pod -23
°C) je před rozjetím nutné nechat
motor spuštěn po dobu 4
minut, aby
nedošlo k
poruše či zkrácení životnosti
mechanických pr vků vozidla, zejména
motoru a převodovky.
Důležité!
Nejezděte nikdy se zataženou parkovací
brzdou – hrozí nebezpečí přehřátí a
poškození brzdového systému!
Výfukový systém vozidla je velmi horký,
a
to i několik minut po zastavení motoru –
neparkujte tedy ani nenechávejte spuštěn
motor v
místech, na kterých se nachází
hořlavé materiály (suchá tráva, spadané
listí atd.): Nebezpečí požáru!
Nikdy nenechávejte bez dozoru vozidlo
se spuštěným motorem. Pokud musíte z
vozu vystoupit a nechat motor spuštěný,
zatáhněte parkovací brzdu a zařaďte
neutrál nebo zvolte polohu N nebo P
(podle typu převodovky).
Jízda po zaplavené vozovce
Důrazně nedoporučujeme vjíždět na
zaplavenou vozovku, mohlo by to vést
k
vážnému poškození motoru a převodovky
vozidla a
rovněž jeho elektrických systémů.Jízda s přívěsem
Jízda s přívěsem způsobuje zvýšené
namáhání tažného vozidla a od řidiče
vyžaduje zvýšenou pozornost a opatrnost.
Musíte-li nezbytně překonat zaplavený úsek:
-
p
rověř te, zda hloubka vody nepřevyšuje
15 cm, a nezapomeňte vzít v potaz také
případné vytváření vln jinými účastníky
provozu,
-
d
eaktivujte funkci Stop & Start,
-
j
eďte co nejpomaleji, ale dejte pozor, aby
se nezastavil motor. V žádném případě
nepřekračujte rychlost 10 km/h,
-
n
ezastavujte a nevypínejte motor.
Po výjezdu ze zaplaveného úseku, jakmile
to podmínky provozu bezpečně umožní,
několikrát lehce přibrzděte, aby se vysušily
brzdové destičky a kotouče.
V
případě pochybností o stavu vozidla se
obraťte na ser vis sítě CITROËN nebo na jiný
odborný ser vis.
Řízení
121
Boční vítr
F Počítejte s větší citlivostí vozidla na boční
vít r.
Chlazení
Při tažení přívěsu do kopce dochází ke zvýšení
teploty chladicí kapaliny.
Protože je ventilátor chlazení řízen elektricky,
jeho účinnost nezávisí na otáčkách motoru.
F
Z
pomalte, aby se snížily otáčky motoru.
Maximální povolená hmotnost přívěsu závisí na
sklonu svahu a na venkovní teplotě.
V každém případě věnujte zvýšenou pozornost
teplotě chladicí kapaliny.
F
P
okud se rozsvítí výstražná
kontrolka a kontrolka STOP ,
co nejdříve zastavte vozidlo
a
vypněte motor.
Nové vozidlo
Nejezděte s
přívěsem, dokud nebude mít
vozidlo najeto alespoň 1
000 kilometrů.
Brzdy
Při tažení přívěsu se prodlužuje brzdná
vzdálenost.
Aby se omezilo zahřívání brzd, doporučuje se
využívat brzdění motorem.
Pneumatiky
F Zkontrolujte tlak vzduchu v pneumatikách
vozidla i přívěsu, dodržujte předepsané
hodnoty.
Osvětlení
F Ověř te správnou funkci osvětlení a signalizace přívěsu a nastavení sklonu
světlometů vozidla.
Více informací o
nastavování sklonu
světlometů naleznete v
příslušné
kapitole.
Některé jízdní asistenty nebo pomocné
funkce se automaticky vypnou při použití
schváleného tažného zařízení.
Pokud je venkovní teplota zvýšená,
doporučuje se po zastavení vozidla nechat
motor alespoň 1
až 2 minuty běžet, aby
mohl vychladnout.
Startování – vypínání
motoru
Star tování
Parkovací brzda musí být zatažená.
F
U v
ozidla s mechanickou převodovkou
přesuňte řadicí páku do neutrální polohy,
sešlápněte spojkový pedál až k podlaze a
podržte jej v
této poloze, dokud se motor
nerozběhne.
F
P
okud je vozidlo vybaveno automatickou
převodovkou, zvolte polohu
P a poté plně
sešlápněte brzdový pedál.
Použití konvenčního klíče /klíče
s dálkovým ovladačem
1. Poloha Stop.
2. Poloha Zapnuté zapalování .
3. Poloha Star tování .
6
Řízení