5
Přístroje a ovladače3
Zvuková houkačka
4
Přístrojová deska
5
Stropní světlo
Displej výstražných
kontrolek bezpečnostních
pásů a čelního airbagu spolujezdce
Ovladač rolety panoramatické střechy
Vnitřní zpětné zrcátko
Sledovací zrcátko
Tlačítko tísňového volání
a
přivolání asistenční služby
6
Monochromatická
obrazovka s audiosystémem
Dotyková obrazovka se
systémem CITROËN
Connect Radio nebo CITROËN Connect Nav
7
Zásuvka USB
8
Topení
Manuálně ovládaná klimatizace
Dvouzónová automatická klimatizace
Odmlžování a
odmrazování čelního skla
Odmlžování/odmrazování zadního okna1
Otevírání kapoty
2
Pojistky v palubní desce
9
Elektrická parkovací brzda
tlačítko „START/STOP“
10
Převodovka
11
Zásuvka 12
V
12
Zásuvka pro příslušenství 230 V
13
Odkládací skřínka
Zásuvka USB (uvnitř
odkládací schránky v
palubní desce)
14
Odkládací skřínka
15
Deaktivace airbagu
předního spolujezdce (na
boční straně odkládací
schránky v
palubní desce,
při otevřených dveřích)
.
Z
137
V takovém případě bude tato
k ontrolka po dobu několika sekund
blikat a
poté zhasne.
Deaktivace/aktivace
Pomocí tlačítka
S audiosystémem/dotykovou obrazovkou
Aktivace a deaktivace se provádí
v nabídce konfigurace vozidla.
Pokud byl systém deaktivován v
režimu
STOP, motor okamžitě nastartuje.
Systém se automaticky znovu aktivuje při
každém nastartování motoru řidičem. Otevírání kapoty
Před jakýmkoliv zásahem pod kapotou
deaktivujte systém Stop & Start, aby
nedošlo ke zranění způsobenému
automatickým spuštěním motoru režimem
S TA R T.
Jízda po zaplavené vozovce
Porucha funkce
Podle vybavení Vašeho vozidla:
V případě poruchy systému bliká na
přístrojové desce tato kontrolka.
Kontrolka tohoto tlačítka bliká a
zobrazí se hlášení, doprovázené
zvukovým signálem.
Zvláštní případy: Režim
START se spouští
automaticky
Režim START se automaticky aktivuje za
určitých konkrétních podmínek (například:
nabití akumulátoru, teplota motoru, posilování
brzd, nastavení klimatizace), které to vyžadují,
aby zůstala zachována kontrola nad vozidlem,
a zejména když:
-
o
tevřete dveře řidiče,
-
o
tevřete některé boční posuvné dveře,
-
r
ozepnete bezpečnostní pás řidiče,
-
r
ychlost vozidla překročí 3 km/h (podle
motoru)
Tato činnost je naprosto normální. F
C
hcete-li systém deaktivovat nebo znovu
aktivovat, stiskněte toto tlačítko.
Je-li systém deaktivován, rozsvítí se příslušná
kontrolka.
Dříve, než vjedete do zaplavené oblasti,
velmi doporučujeme deaktivovat systém
Stop & Start.
Více informací o doporučeních pro jízdu ,
zejména po zaplavené vozovce, naleznete
v
příslušné kapitole.
6
Řízení
186
Kapota motoru
Umístění uvolňovací páčky kapoty v
interiéru brání otevření kapoty v případě,
že jsou přední levé dveře zavřené.
Před zahájením provádění jakýchkoli činností
pod kapotou motoru deaktivujte systém
Stop & Start, abyste předešli jakémukoliv
riziku zranění způsobeného automatickým
přechodem do režimu START.
Je-li motor zahřátý, manipulujte s pojistkou
a v zpěrou kapoty opatrně (nebezpečí
popálení), používejte chráněnou zónu.
Je-li kapota otevřená, dbejte na to, abyste
nepoškodili ovladač pro otevírání.
Při silném větru kapotu neotevírejte.
Ventilátor chlazení se může rozběhnout
i
po vypnutí motoru: dejte pozor na
předměty či oděvy, které by mohly být
zachyceny lopatkami ventilátoru.
Při připevňování nákladu
(
nepřesahujícího výšku 40
cm) ke
střešním tyčím, nepřekračujte níže
uvedená zatížení:
-
P
říčníky na podélných střešních
nosičích: 80
kg
.
-
D
va střešní příčníky namontované na
střeše: 100
kg
.
-
T
ři střešní příčníky na střeše: 150
kg
.
-
H
liníkový střešní nosič: 120
kg
.
-
O
celový střešní nosič: 115
kg
.
Jestliže výška nákladu překračuje
40
cm, přizpůsobte rychlost vozidla
profilu vozovky, aby nedošlo k
poškození
střešních lišt nebo zahrádky a
úchytů na
vozidle.
Řiďte se předpisy platnými v
dané zemi,
abyste respektovali zákony upravující
přepravu předmětů delších než vozidlo.
Při připevňování nákladu na
sedmisedadlový model ( nepřesahujícího
výšku 40
cm) ke střešním tyčím,
nepřekračujte níže uvedená zatížení:
-
T
ři střešní příčníky na střeše: 100
kg .
-
H
liníkový střešní nosič: 70
kg .
-
O
celový střešní nosič: 65
kg . Z bezpečnostních důvodů a
aby nedošlo
k
poškození střechy vozidla, je nezbytně
nutné používat pouze střešní tyče
a
nosiče schválené pro vaše vozidlo.
Dodržujte pokyny pro montáž a
podmínky
pro používání, uvedené v
návodu
dodaném spolu se střešními tyčemi
a
nosiči.
Pro montáž příčných střešních tyčí nebo
zahrádky používejte k
tomu určené úchyty:
F
o
tevřete krytky upevnění na vozidle,
F
u
místěte upevňovací pr vky a postupně je na
střeše zajistěte,
F
u
jistěte se, že je střešní tyčový nosič
správně upevněn (zatřeste tyčemi),
Tyče jsou navzájem zaměnitelné pro každý
úchyt.
Pr
187
Otevírání
F Otevřete levé přední dveře.
F Přitáhněte směrem k sobě uvolňovací páčku umístěnou ve spodní části dveřního rámu.
F Nadzvedněte pojistku a zvedněte kapotu.
F
V
yjměte vzpěru
z jejího uložení
a umístěte ji
do zářezu pro
zajištění kapoty
v
otevřené poloze.
Zavírání
F Vysuňte vzpěru ze zajišťovacího zářezu.
F N echejte vzpěru zapadnout do jejího
uložení.
F
S
klopte kapotu a těsně před zavřením ji
pusťte.
F
P
řitažením ověř te, že je kapota řádně
zajištěná.
Z
důvodu přítomnosti elektrických
zařízení v
motorovém prostoru vozidla
je doporučeno tento prostor chránit před
vodou (déšť, mytí…).
Motory
Benzín
Nafta
Tyto motory jsou uvedeny jako příklady, které
mají sloužit jako vodítko.
Umístění měrky oleje a
hrdla pro doplňování
motorového oleje se mohou lišit.
1. Nádržka na kapalinu do ostřikovače.
2. Nádrž na chladicí kapalinu motoru.
3. Nádržka na brzdovou kapalinu.
4. Akumulátor.
5. Pojistková skříňka.
6. Vzduchový filtr.
7. Měrka hladiny motorového oleje.
8. Uzávěr otvoru na doplňování motorového
oleje.
Kontrola hladiny náplní
Pravidelně provádějte kontrolu výšky hladiny
náplní v souladu s dokumentem plán údržby
výrobce. V případě potřeby kapalinu doplňte,
pokud není výslovně uvedeno jinak.
V
případě velkého úbytku kapaliny nechejte
příslušný systém prověřit v ser visu sítě
CITROËN nebo v jiném odborný ser vis. Okruh motorové nafty je pod velmi
vysokým tlakem.
Veškeré práce na tomto okruhu smějí
provádět výhradně pracovníci ser visní sítě
CITROËN nebo jiné odborný ser vis.
Tato kapalina musí odpovídat
doporučením výrobce vozu a
jeho motoru.
7
Pr
205
Světelné diody (LED)
Je-li třeba provést výměnu žárovek tohoto
typu, je nutno obrátit se na ser visní síť
CITROËN nebo na jiný odborný ser vis.
Halogenové žárovky
Ke kvalitnímu osvětlení přispějete
kontrolou správného uchycení žárovky
v patici. Za určitých klimatických podmínek
(například nízká teplota, vlhkost) se
na vnitřním povrchu skel světlometů a
zadních světel může objevit sražená pára;
tato pára zmizí několik minut po zapnutí
světel.
Typy žárovek
Ve vozidle jsou použity různé typy žárovek. Při
jejich demontáži:
Typ A
Typ B Typ C
Typ D
Halogenové žárovky je nutno vyměňovat
při vypnutých a studených světlech
(nebezpečí vážného popálení).
Nedotýkejte se přímo žárovky: použijte
netřepivou tkaninu.
Po každé výměně ověř te správnou činnost
světel.
Celoskleněná žárovka: vytahujte ji opatrně,
jelikož je upevněna působením tlaku.
Žárovka s bajonetovou objímkou: zatlačte
na žárovku a pootočte ji proti směru pohybu
hodinových ruček. Halogenová žárovka: uvolněte zajišťovací
pružinu z jejího uložení.
Halogenová žárovka: pootočte žárovkou proti
směru pohybu hodinových ruček.
Otevírání kapoty
/přístup k
žárovkám
Motor je horký, postupujte opatrně –
nebezpečí popálení!
Zacházejte opatrně s
předměty nebo
částmi oděvu, které se mohou zachytit
ve vrtuli motoru ventilátoru – nebezpečí
uškrcení!
Po výměně žárovky
Při zpětném nasazování velmi pečlivě
zavřete ochranný kryt, aby byla zajištěna
vodotěsnost světlometu.
8
Porucha na cestě