34
Palubní počítač
Informační displej
Informace se zobrazují postupně.
- D enní ujetá vzdálenost.
-
D
ojezd.
-
O
kamžitá spotřeba paliva.
-
P
růměrná rychlost.
-
P
očitadlo Stop & Start.
-
I
nformace o systému rozpoznávání
omezené rychlosti.
Vynulování trasy
Když bude zobrazena denní ujetá vzdálenost,
provede se její vynulování.
Vysvětlení několika výrazů…
Podsvícení dotykové
obrazovky s
re
ostatem
Pro denní a noční režim je možné zvolit
r ozdílná nastavení jasu.
F
V
nabídce Nastavení
zvolte funkci „Jas“.
F
S
tisknutím šipek nebo přesunutím
posuvníku nastavte úroveň jasu.
Zobrazuje informace o aktuální jízdě
(dojezdová vzdálenost, spotřeba paliva,
průměrná rychlost atd.). F
S tiskněte toto tlačítko, které je umístěno na
okraji sdruženého ovladače stěračů .
F
S
tiskněte tlačítko na volantu.F
S
tiskněte toto tlačítko, které je umístěno na
okraji ovládací páčky stěračů , a přidržte je
po dobu delší než dvě sekundy.
F
N
ebo stiskněte na dobu delší než dvě
sekundy kolečko umístěné na volantu.
F S tiskněte toto tlačítko na déle než dvě
sekundy.
Dojezd
(míle nebo km)
Vzdálenost, kterou je možné
ujet se zbývajícím palivem
v
nádrži, a to v závislosti na
průměrné spotřebě během
několika posledních ujetých
kilometrů.
Palubní zařízení
35
Tato hodnota může kolísat v důsledku
z měny stylu jízdy nebo profilu vozovky,
při nichž dojde k
velké změně okamžité
s p ot ř e by.
Jakmile je dojezd nižší než 30
km, zobrazují se
pouze čárky.
Po doplnění minimálně 5
litrů paliva je
dojezdová vzdálenost znovu vypočítána a
zobrazí se, pokud je vyšší než 100
km.
Jestliže za jízdy svítí nepřetržitě pomlčky
místo čísel, obraťte se na dealera
CITROËN nebo odborný ser vis.
Okamžitá spotřeba paliva
(km/l, mpg nebo l/100 km)
V ypočítává se za několik posledních
sekund.
Tato informace se zobrazuje až od
rychlosti 30
km/h.
Průměrná spotřeba paliva
(km/l, mpg nebo l/100 km)
V ypočítává se od posledního
vynulování hodnot dané trasy.
Průměrná rychlost
(míle/h nebo km/h)
Vypočítává se od posledního
vynulování hodnot dané trasy.
Ujetá vzdálenost
(míle nebo km)
Vypočítává se od posledního
vynulování hodnot dané trasy.
Počitadlo Stop & Start
(minuty/sekundy nebo hodiny/
minuty)
Pokud je vozidlo vybaveno systémem Stop &
Start, počitadlo počítá čas, po který byl během
jízdy aktivován režim STOP.
Počitadlo se vynuluje při každém zapnutí
zapalování.
Nastavení data a času
Bez audiosystému
Na displeji přístrojové desky můžete nastavovat
datum a čas.
F
P
řidržte toto tlačítko stisknuté.
F
S
tisknutím jednoho z těchto
tlačítek vyberte nastavení, které
se má změnit.
F
P
otvrďte krátkým stisknutím
tohoto tlačítka.
F
S
tisknutím jednoho z těchto
tlačítek změňte nastavení
a
znovu potvrďte, aby se změna
zaregistrovala.
1
Palubní zařízení
36
S audiosystémem
F Stiskněte tlačítko MENU pro vstup do hlavní
nabídky.
F
S
tisknutím tlačítka „ 7“ nebo „ 8“ zobrazte
nabídku „Personalisation-configuration“,
poté stiskněte tlačítko OK.
F
S
tiskněte tlačítka „ 5“ nebo „ 6“ pro zvolení
nabídky „Display configuration“ (Nastavení
parametrů displeje), poté tlačítko OK.
F
S
tiskněte tlačítka „ 5“ nebo „ 6“ pro zvolení
položky „Date and time adjustment“
(Nastavení data a
času), poté tlačítko OK.
F
S
tiskem tlačítek „ 7“ nebo „ 8“ vyberte
nastavení, které chcete upravit. Potvrďte
stisknutím tlačítka OK.
F
N
astavte údaje jeden po druhém
a
potvrzujte je tlačítkem OK.
F
S
tiskněte tlačítko „ 5“ nebo „ 6“, poté
stisknutím tlačítka OK vyberte pole OK
a
proveďte potvrzení, nebo nastavení zrušte
stisknutím tlačítka Back (Zpět).
Se systémem CITROËN
Connect Radio
F Vyberte nabídku Nastavení
v horní liště dotykové obrazovky.
F
V
yberte možnost „ Konfigurace systému “.
F
V
yberte možnost „ Datum a
čas “.
F
V
yberte možnost „ Datum“ nebo „ Čas“.
F
Z
volte formáty zobrazení.
F
D
atum a/nebo čas můžete změnit pomocí
číselné klávesnice.
F
P
otvrďte stisknutím „ OK“.
S CITROËN Connect Nav
Nastavení data a času jsou k dispozici pouze
v případě, že je vypnuta synchronizace se
systémem GPS.
F
Z
volte nabídku Nastavení na
horní nebo boční liště dotykové
obrazovky.
F
S
tisknutím tlačítka „ VOLBY“ přejděte na
druhou stránku. F
V
yberte možnost „
Seřízení
data-času “.
F
Z
volte záložku „
Datum“ nebo „ Čas“.
F
N
astavte datum a/nebo čas pomocí číselné
klávesnice.
F
P
otvrďte stisknutím „
OK“.
Další nastavení
Můžete zvolit následující:
-
Z měna časového pásma,
-
P
řepnutí formátu zobrazení data a času
(12 h/24 h).
-
A
ktivace nebo deaktivace funkce řízení
letního času (+ 1 hodina).
-
A
ktivace nebo deaktivace synchronizace se
systémem GPS (časem UTC).
Systém neprovádí automatické přepínání
mezi letním a zimním časem (v závislosti
na konkrétní zemi prodeje).
Palubní zařízení
42
Nalezení zaparkovaného vozidla
Tato funkce umožňuje rozpoznat vozidlo z větší
vzdálenosti, zejména na místech se slabým
osvětlením. Vaše vozidlo musí být zamknuté
déle než pět sekund.
Dálkové ovládání osvětlení
Krátké stisknutí tohoto tlačítka
umožní zapnutí osvětlení na dálku
(rozsvícení obrysových světel,
tlumených světel a osvětlení
registrační značky).
Druhým stisknutím tohoto tlačítka
před uplynutím časového inter valu se
osvětlení dálkově vypne.
Ochrana proti odcizení
Elektronický imobilizér
Dálkový ovladač obsahuje elektronický
čip, který nese speciální kód. Při zapnutí
zapalování musí být tento kód systémem
rozpoznán, aby bylo umožněno nastartování V
případě poruchy jste upozorněni
rozsvícením této kontrolky, zvukovým
signálem a hlášením na displeji.
Motor vozidla se nerozběhne; co nejdříve se
F
S
tiskněte toto tlačítko.
Na tento povel se na dobu přibližně deseti
sekund rozsvítí stropní světla a rozblikají
směrová světla. obraťte na ser vis sítě CITROËN.
Nouzové ovládání
Je-li vybitý akumulátor, pokuste se vozidlo
zamknout /odemknout obvyklým způsobem.
Nebude-li tento postup účinný, použijte níže
popsané mechanické systémy.
Tyto systémy používejte k
mechanickému
zamykání/odemykání dveří také v
případě:
-
p
oruchy systému centrálního zamykání,
-
v
ybití baterie dálkového ovladače,
-
p
oruchy funkce dálkového ovladače,
-
v
ozidlo se nachází v místě se silným
elektromagnetickým zářením.
Kde je vestavěný klíč
systému Odemykání a
startování bez klíčku?
Zamykání vozidla
F Zasuňte vestavěný klíč do zámku dveří řidiče a otočte jím směrem vzad.
Odemykání vozidla
F Zasuňte vestavěný klíč do zámku dveří řidiče a otočte jím směrem dopředu.
F
P
řitáhněte a držte tlačítko 1 pro vysunutí
vestavěného klíče 2 .
motoru.
Tento systém několik sekund po vypnutí
zapalování zablokuje řídicí systém motoru a
zabrání tak v nastartování motoru v případě
krádeže.
V
47
Aktivace/deaktivace
Tuto funkci můžete tr vale vypnout nebo
zapnout.
F
S
e zapnutým zapalováním stiskněte
tlačítko centrálního systému zamykání až
do zaznění zvukového signálu a
zobrazení
potvrzujícího hlášení.
Při vypnutí zapalování zůstane stav systému
uložen v
paměti.
Při jízdě se zamknutými dveřmi může
být v
případě nehody ztížen přístup
záchranných služeb do kabiny vozidla.
Přeprava dlouhých nebo rozměrných
předmětů
Pokud si přejete jet s otevřeným
zavazadlovým prostorem, musíte
stisknout ovladač centrálního zamykání
pro uzamčení dveří. V opačném případě
se po překročení rychlosti 10
km/h ozve
zvuk odskočení zámku, zvukový signál a
zobrazí se hlášení.
Stisknutím ovladače centrálního zamykání
se vozidlo odemkne.
Při rychlosti nad 10
km/h je toto odemčení
dočasné.
Křídlové dveře
Jak otevřít pravé křídlo dveří
a levé křídlo nechat zavřené
Otevírání v úhlu přibližně 180°
Všeobecná doporučení
týkající se posuvných
bočních dveří
Veškeré manipulace s dveřmi musejí být
bezpodmínečně prováděny při stojícím
vozidle.
Důrazně nedoporučujeme, z důvodu
bezpečnosti vás samotných, vašich
spolujezdců a rovněž pro správnou
činnost dveří, jezdit s otevřenými dveřmi.
Vždy se přesvědčete, že jsou dveře
ovládány bezpečně, a dbejte zejména
na to, aby se v
blízkosti ovladačů dveří
nenacházely děti nebo zvířata bez dozoru.
Zvukový signál, rozsvícení kontrolky
„otevřené dveře“ a hlášení na displeji vás
na to upozorňují. Obraťte se na ser vis sítě
CITROËN nebo na jiný odborný ser vis pro
deaktivaci této výstrahy.
Zamkněte vozidlo před jeho mytím v
automatické mycí lince.
Při přepravě dlouhých nákladů je možné
ponechat za jízdy otevřené pravé křídlo
dveří.
Levé
křídlo dveří zůstává zavřené
a
zajištěné zvláštní „žlutou“ západkou
umístěnou na dolním okraji dveří.
Tyto zavřené dveře se nesmějí používat
k
zajištění nákladu.
Jízda s
otevřenými pravými dveřmi je
povolený způsob zvláštního užívání vozu.
Postupujte podle obvyklých pokynů pro
varování ostatních řidičů. Pokud je tak vaše vozidlo vybaveno, umožňuje
systém táhel zvětšit otevření dveří z
úhlu
přibližně 90° na přibližně 180°.
F
Z
atáhněte za žlutý ovladač, jsou-li dveře
otevřené.
Táhlo se automaticky zahákne při zavření
dveří.
2
V
64
Zadní přihrádka
Tato přihrádka je přístupná ze zadních sedadel
a ze zavazadlového prostoru vozidla.
Její objem činí 60
litrů a maximální přípustná
hmotnost uložených předmětů činí 10
kg.
Přihrádku otevírejte opatrně, abyste
nevypadly předměty, které jsou v
ní
uloženy.
Přídavné osvětlení vnitřního prostoru
Přídavné osvětlení vnitřního
prostoru lze nastavit v nabídce
konfigurace vozidla.
Clona
Otevření/zavření
F
S
tiskněte a podržte tlačítko. Clona se
otevře/zavře. Uvolníte-li tlačítko, její pohyb
se zastaví.
Jestliže clona narazí na překážku, je
nutné změnit směr jejího pohybu. Za tímto
účelem stiskněte příslušný spínač.
Jestliže stisknete tlačítko pro otevření/
zavření clony, musí se ujistit, že pohybu
této clony nebudou bránit žádné překážky.
Řidič se musí ujistit, že cestující clonu
používají správným způsobem.
Během manipulace se clonou je dávejte
pozor zejména na děti.
F
Z
e zadních sedadel přihrádku otevřete
posunutím rolet zavazadlového prostoru.
F
V
zavazadlovém prostoru vložte palec do
prohlubně přihrádky a
zatažením za rukojeť
přihrádku otevřete.
12V zásuvky
(podle verze)
F
P
ři připojování 12V příslušenství (max.
příkon: 120
W) vyjměte krytku a zasuňte
příslušný adaptér.
Nepřekračujte maximální příkon zásuvky
(v
opačném případě hrozí nebezpečí
poškození připojeného přenosného
zařízení).
Připojení elektrického zařízení
nehomologovaného společností
CITROËN, jako například nabíječky se
zásuvkou USB, může způsobit poruchy
fungování elektrických zařízení vozidla,
například špatný příjem autorádia nebo
chyby při zobrazování na displejích.
E
71
Rychlost ventilátoru
Umístíte-li ovladač ventilátoru do
minimální polohy (vypnuto), teplota ve
vozidle již nebude regulována. Můžete
však stále pociťovat lehký proud vzduchu
způsobovaný jízdou vozidla.
Teplota
Rozdělování proudu vzduchu
Čelní sklo a boční okna.
S třední a boční větrací výstupy.
F
O
táčením ovladače 1 mezi polohami „
LO“
(Nízká) a „ HI“ (Vysoká) nastavte teplotu
v prostoru pro cestující podle svých
požadavků.
Prostor pro nohy cestujících.
Rozdělení proudu vzduchu je možno
přizpůsobovat použitím odpovídající kombinace
tlačítek. F
O
táčením ovladače 2 nastavte požadované
množství vháněného vzduchu.
Klimatizace
Klimatizační systém je koncipován tak, aby
mohl účinně fungovat při běžícím motoru ve
všech ročních obdobích se zavřenými okny.
Umožňuje:
-
s
nižovat teplotu v létě,
-
z
vyšovat účinnost odmlžování v zimě, při
teplotách nad 3
°C.
Zapnutí a vypnutí
F Stisknutím tlačítka 5 lze klimatizaci aktivovat /deaktivovat.
Aby došlo k
rychlejšímu ochlazení vzduchu
v
interiéru vozidla při zapnuté klimatizaci,
můžete na chvíli použít funkci recirkulace
vnitřního vzduchu stiskem tlačítka 4 . Poté
obnovte přívod vnějšího vzduchu.
Klimatizace nefunguje, když je ventilátor
vypnutý.
Při vypnutí systému může dojít k
nepříjemným projevům (vlhkost, zamlžení
skel).
Dvouzónová automatická
klimatizace
1.Teplota vlevo/vpravo
2. Nastavení rychlosti ventilátoru.
3. Nastavení rozdělení proudu vzduchu.
4. Vnitřní oběh vzduchu.
5. Zapínání/vypínání klimatizace.
6. Automatický komfortní režim.
7. Program zajišťující viditelnost.
8. Funkce „Mono“
Automatický komfortní režim
F Opakovaně stiskněte tlačítko 6 „ AUTO“.
Aktivovaný režim se zobrazí na displeji, jak je
popsáno níže:
Zajišťuje měkký a tichý chod
omezením průtoku vzduchu.
Nabízí ideální kompromis mezi
tepelným komfortem a tichým
chodem zařízení.
Zajišťuje dynamickou a účinnou
ventilaci.
3
Ergonomie a komfort
72
Když je motor ještě studený, dosahuje
ventilace své optimální úrovně pouze
postupně, aby se zabránilo v distribuci
příliš velkého množství studeného
vzduchu.
Za chladného počasí rozvádí automatický
program teplý vzduch přednostně pouze
směrem k čelnímu sklu, bočním oknům a
nohám cestujících.
Ruční režim
Pokud chcete, můžete změnit nastavení
a vybrat jinou možnost, než některou z těch
nabízených systémem. Ostatní funkce budou
nadále ovládané automaticky.
Jakmile upravíte nastavení některého
parametru, symbol „ AUTO“ zmizí.
Deaktivace systému
F Podržte tlačítko 2 „ -“ stisknuté, dokud
symbol ventilátoru nezmizí.
Tento úkon vypíná všechny funkce systému.
Teplota již není regulována. Můžete však stále
pociťovat lehký proud vzduchu způsobovaný
jízdou vozidla.
Teplota
Řidič a spolujezdec vpředu mohou každý
z vlášť nastavit požadovanou teplotu na své
straně vozidla.
Hodnota zobrazená na displeji odpovídá úrovni
pohodlí, nikoli skutečné teplotě ve stupních
Celsia nebo Fahrenheita.
F
S
tiskněte tlačítko 1 dolů pro snižování
hodnoty nebo nahoru pro její zvyšování.
Optimálního komfortu se dosahuje zhruba
při nastavení hodnoty 21. V
závislosti na
vašich požadavcích je obvyklé nastavení
teploty v
rozmezí hodnot 18 až 24.
Navíc doporučujeme, aby rozdíl
v
nastavení vlevo a vpravo nebyl větší
než 3.
Jestliže je při nastupování do vozidla
teplota v
interiéru mnohem nižší
nebo vyšší než teplota odpovídající
komfortnímu nastavení, je zbytečné
měnit předvolenou a
zobrazenou hodnotu
pro dosažení požadovaného komfortu.
Systém provádí automatickou kompenzaci
a
upravuje teplotní rozdíl co nejrychlejším
způsobem.
F
S
tiskněte tlačítko 2 „ +“ pro opětovné zapnutí
systému. Chcete-li vychladit nebo vyhřát interiér na
maximum, je možno překročit minimální
hodnotu 14 nebo maximální hodnotu 28.
F
S
tiskněte tlačítko 1 dolů, dokud se
nezobrazí údaj „ LO“, nebo nahoru,
dokud se nezobrazí údaj „ HI“.
F
S
tisknutím odpovídajícího tlačítka 8
aktivujte/deaktivujte funkci.
Kontrolka tlačítka se rozsvítí, jakmile je funkce
zapnutá.
Funkce se vypne automaticky, jakmile
spolujezdec použije ovladač teploty.
Program pro zlepšení výhledu
F Chcete-li co nejrychleji odmlžit nebo odmrazit čelní sklo a boční okna, stiskněte
tlačítko 7 „ Výhled/viditelnost “.
Funkce „Mono“
Úroveň pohodlí na straně spolujezdce může
být navázána na úroveň pohodlí řidiče ( jediná
zó na).
Systém automaticky a optimálně řídí kompresor
klimatizace, rychlost ventilátoru, vstup vnějšího
vzduchu a rozdělování proudu vzduchu k
čelnímu sklu a bočním oknům.
Ergonomie a komfort