3
bit.ly/helpPSA
.
.
Doporučení pro řízení 120
Startování – vypínání motoru 1 21
Ochrana proti odcizení
1
26
Manuální parkovací brzda
1
26
Elektrická parkovací brzda
1
26
Asistent pro rozjezd do svahu
1
30
Manuální převodovka s
5 rychlostmi
1
30
Šestistupňová mechanická převodovka
1
31
Automatická převodovka
1
31
Ukazatel změny převodového stupně
1
35
Stop & Start
1
35
Průhledový displej
1
38
Speed Limit recognition and
recommandation
1
39
Omezovač rychlosti
1
43
Programovatelný tempomat
1
45
Adaptive Cruise Control
1
48
Uložení rychlostních limitů do paměti
1
55
Aktivní bezpečnostní brzda s
funkcí
Distance Alert a
inteligentním
asistentem nouzového brzdění
1
56
Lane Keeping Assist
1
59
Blind Spot Detection
1
62
Systém detekce únavy
1
65
Parkovací asistent
1
66
Top Rear Vision
1
69
Park Assist
1
71
Detekce poklesu tlaku v pneumatikách
1
76Kompatibilita paliv 1
79
Palivová nádrž 1 80
Zařízení pro zabránění načerpání
jiného typu paliva u vozidel se vznětovým
motorem
1
81
Sněhové řetězy
1
81
Tažné zařízení
1
82
Rychle demontovatelné tažné zařízení
1
83
Režim úspory energie
1
85
Střešní tyče/střešní nosič
1
85
Kapota motoru
1
86
Motor
1
87
Kontrola hladiny náplní
1
87
Kontroly
19
0
AdBlue
® (motory BlueHDi) 1 92
Doporučení pro údržbu 1 95
Úplné vyčerpání paliva (vznětový motor)
1
96
Sada nářadí
1
96
Sada pro dočasnou opravu pneumatiky
1
97
Rezer vní kolo
2
00
Výměna žárovky
2
04
Výměna pojistky
2
11
Akumulátor 12
V
2
13
Ta ž e n í
2
1 6Rozměry
2
18
Parametry motorů a hmotnosti přívěsu
2
19
Identifikační pr vky
2
26
Řízení
Praktické informace
V případě nepojízdnosti Technické charakteristiky
Přístup k dalším videím
Abecední rejstřík
Audio výbava a telematika
Audiosystém Bluetooth
CITROËN Connect Radio
CITROËN Connect Nav
.
Obsah
11
Přístrojová deska
Rychloměr
Ručičkový ukazatel rychlosti (km/h nebo mph).
Ukazatele na přístrojové
desce s textovým LCD nebo
bodovým displejem
1.Palivoměr.
2. Ukazatel teploty chladicí kapaliny motoru.
Obrazovka displeje
V případě cesty do zahraničí může
b ýt nutné změnit jednotky vzdálenosti:
zobrazovaná rychlost musí být uváděna
v
oficiální měrné jednotce dané země (km
nebo míle). Změna jednotek vzdálenosti
se provádí v
nabídce pro konfiguraci
obrazovky, když vozidlo stojí.
Přístrojová deska s LCD symboly
1. Ukazatel teploty chladicí kapaliny motoru.
2. Nastavení omezovače rychlosti nebo
regulátoru rychlosti (tempomatu).
3. Digitální rychloměr (km/h nebo mi/h).
4. Ukazatel doporučení změny rychlostního
stupně.
Ukazatel převodového stupně u vozidla s
automatickou převodovkou:
5. Palivoměr.
6. Ukazatel hladiny motorového oleje.
7. Ukazatel údržby a
dále ukazatel
celkového počtu ujetých km (nebo mil).
Tyto dvě funkce se zobrazují jedna po
druhé při zapnutí zapalování.
8. Denní počitadlo ujeté vzdálenosti (km).
1
Palubní zařízení
17
/2
1 1
Kontrolka
Stav PříčinaAkce/doporučení
Nízká hladina
paliva Tr vale svítí (varovná kontrolka nebo
LED) a
ručka ukazatele v čer veném
poli (v
závislosti na verzi),
doprovázená zvukovým signálem
a
zobrazeným hlášením.
Zvuková výstraha a hlášení se
budou opakovat ve zkracujících se
inter valech s tím, jak bude hladina
paliva klesat k nule. Při pr vním rozsvícení zbývá v
nádrži
méně než 6
litrů paliva.Co nejdříve doplňte palivo, aby
nedošlo k
jeho úplnému vyčerpání.
Nikdy nepokračujte v
jízdě až
do úplného vyprázdnění nádrže ,
mohlo by dojít k
poškození systému
řízení emisí a
vstřikovacího systému.
Přítomnost vody
v
palivovém filtru
vznětového motoru Tr vale svítí (přístrojová deska s
LCD
symboly). Palivový filtr vznětového motoru
obsahuje vodu.Nebezpečí poškození vstřikovacího
systému: Neprodleně proveďte
postup (2).
Systém diagnostiky
motoru Blikání.
Systém řízení motoru vykazuje
poruchu.Mohlo dojít ke zničení katalyzátoru.
Určitě
proveďte (2).
Svítí nepřerušovaně. Došlo k
poruše systému čištění
výfukových plynů. Ihned po spuštění motoru musí tato
kontrolka zhasnout.
Rychle proveďte (3).
+ Tr vale svítí.
Byla zjištěna méně významná
porucha motoru.Proveďte (3).
+ Tr vale svítí.
Byla zjištěna závažná závada
motoru.Proveďte (1) a poté (2).
1
Palubní zařízení
37
Klíč
Běžný klíč
Klíč umožňuje centrální odemykání a zamykání
vozidla pomocí zámku dveří.
Slouží rovněž k otevírání a zavírání víčka
palivové nádrže a
ke startování a vypínání
motoru.
Klíč s dálkovým ovladačem
Umožňuje centrální odemykání nebo zamykání
vozidla pomocí zámku nebo na dálku.
Zajišťuje rovněž funkci lokalizace vozidla,
otevírání a zavírání víčka palivové nádrže a
slouží ke startování a zastavování motoru a
ovládání systému ochrany proti odcizení.
Po zapnutí zapalování přestávají být
tlačítka na dálkovém ovladači funkční.
Vysunování/skládání klíče
Jestliže není tlačítko stisknuto, hrozí
nebezpečí poškození dálkového ovladače.
Odemykání a startování bez
klíčku
F Stiskněte toto tlačítko pro vysunutí nebo zasunutí klíče. Zajišťuje rovněž funkci signalizace pro nalezení
zaparkovaného vozidla, startování motoru
a
slouží k ovládání systému ochrany proti
krádeži.
Systém „Přístup a startování bez
klíče“ u sebe
To umožňuje odemykání, zamykání a startování
motoru vozidla, když má uživatel dálkový
ovladač u sebe.
Tento ovladač umožňuje centrální odemykání
a
zamykání vozidla na dálku. V poloze zapnuto (příslušenství) se
pomocí tlačítka „START/STOP“ funkce
odemykání/zamykání na dálku deaktivuje
a dveře není možné otevřít.
Více informací o
startování/vypínání
motoru a
zejména o „zapnuté“ poloze
zapalování naleznete v
příslušné kapitole.
2
V
78
Kontrolka dálkového ovladače bliká
přibližně 2 sekundy, pokud vozidlo signál
neobdrží.
Přemístěte se a vydejte pokyn znovu.
Výměna baterie
Pokud se kontrolka dálkového ovladače zbar ví
oranžově, je jeho baterie slabá.
Pokud kontrolka nesvítí, baterie je vybitá.
F
P
oužijte minci pro odšroubování krytu a
baterii vyměňte.
Maximální doba ohřívání je přibližně
45
minut (podle klimatických podmínek). Systém přídavného topení je napájen
palivem z
palivové nádrže vozidla.
Před jeho použitím se ujistěte, že je v
nádrži dostatek paliva.
Systém nelze nepoužívat, pokud je
v nádrži pouze rezer va.
Větrání se aktivuje, jakmile je dostatečná
úroveň nabití akumulátoru.
Ohřívání se aktivuje, jestliže:
- j e dostatečná úroveň nabití
akumulátoru,
-
j
e dostatečná zásoba paliva,
-
b
yl motor nastartován mezi dvěma
požadavky na ohřívání. Z
důvodu rizika intoxikace a udušení
nesmí být programovatelné topení
používáno, a to ani na krátkou dobu,
v uzavřených prostorách, například
v garážích nebo ser visních dílnách, které
nejsou vybaveny systémem odsávání
výfukových plynů.
Vozidlo neparkujte na hořlavém povrchu
(suchá tráva, spadené listí, papír atd.).
Hrozí nebezpečí požáru.
Nevyhazujte baterie dálkového
ovladače, protože obsahují kovy škodlivé
pro životní prostředí, ale odevzdejte je
na příslušném sběrném místě.
Před zahájením čerpání paliva vždy
vypněte přídavné topení – nebezpečí
požáru nebo výbuchu. Prosklené plochy, např. zadní okno nebo
čelní sklo, se mohou v některých místech
hodně zahřát.
Nikdy na tyto povrchy nepokládejte žádné
předměty; nikdy se jich nedotýkejte –
riziko popálení!
E
98
Standardní (ESC)
Tento režim je kalibrovaný
pro nízkou úroveň prokluzu,
odpovídající různým stupňům
přilnavosti, se kterými se vozidlo
obvykle setkává na silnici.
Po každém vypnutí zapalování se systém
automaticky znovu přepne do tohoto
režimu.
Sníh
Tento režim uzpůsobuje
používanou strategii podmínkám
přilnavosti zjišťovaným u každého
z
předních kol při rozjezdu.
(režim je aktivní až do rychlosti
80
km/h).
Nezpevněná cesta (bláto, mokrá
tráva atd.)
Tento režim umožňuje při
rozjezdu značné prokluzování
kola, u kterého je zjištěna menší
přilnavost, aby bylo usnadněno
„odhrábnutí“ bláta a pneumatika
se znovu dostala do záběru.
Souběžně je kolo, u kterého je
zjištěna větší přilnavost, řízeno tak,
aby přenášelo co největší točivý
moment. Při rozjezdu systém optimalizuje prokluzování
kol takovým způsobem, aby vozidlo co možná
nejlépe reagovalo na požadavky řidiče.
(režim je aktivní až do rychlosti 50
km/h).
Písek
Tento režim povoluje mírné
prokluzování obou hnacích kol
současně, aby se mohlo vozidlo
pohybovat vpřed a
zabránilo se
nebezpečí uvíznutí v
písku.
(Režim je aktivní až do rychlosti
120
km/h)
Při jízdě v
písčitém terénu nepoužívejte
žádný jiný režim, jinak by mohlo dojít
k
z
ahrabání vozidla. Systémy ASR a DSC lze
deaktivovat do otočením
otočného ovladače do polohy
„OFF “ (Vypnuto). Doporučení
Vozidlo je určeno k
jízdě především
na vozovkách s asfaltovým povrchem,
avšak příležitostně s ním lze jet i v méně
průchodném terénu.
Neposkytuje však jízdní vlastnosti
terénního vozidla, jako například:
- p řejezd překážek a jízda v terénu
s překážkami či kameny, které mohou
poškodit podvozek vozidla nebo
utrhnout jeho součásti (palivové
potrubí, chladič paliva…),
-
j
ízda v terénu s velkým sklonem
a
velmi malou přilnavostí,
-
p
růjezd vodními toky (zaplavenou
oblastí).
Systémy ASR a CDS nebudou v
případě
odchýlení vozidla od požadované dráhy
ovlivňovat činnost motoru ani brzdový
systém.
Tyto systémy se opětovně aktivují
automaticky po překročení rychlosti
50
km/h a po každém zapnutí zapalování.
Systém Hill Assist
Descent Control
Systém napomáhající při sjíždění svahů
s nezpevněným nebo měkkým povrchem
(štěrk, bláto atd.) nebo velmi prudkých svahů.
Tento systém snižuje riziko klouzání nebo
nekontrolovaného rozjetí vozidla při sjíždění
svahu jak při jízdě vpřed, tak při couvání.
Při sjíždění svahu napomáhá řidiči uvést
vozidlo do pohybu konstantní rychlostí (v
závislosti na zařazeném převodovém stupni)
postupným uvolňováním brzd.
Bezpečnost
136
Přechod motoru do režimu
STOP
Systém STOP se po vyřazení zpátečky
na několik sekund deaktivuje, což oceníte
zejména při parkovacích manévrech.
Systém Stop & Start neovlivňuje jiné
funkce vozidla, jako například brzdění,
posilovač řízení atd.
Mezi zastavením vozidla a vypnutím
motoru lze pozorovat menší časový
odstup.
Nikdy nedoplňujte palivo s aktivovaným
režimem STOP; vždy musíte vypnout
zapalování.
Zvláštní případy: režim
STOP je nedostupný
V takovém případě bude tato
k ontrolka po dobu několika sekund
blikat a
poté zhasne.
Přechod motoru do režimu
S TA R T
U vozidel s mechanickou
p řevodovkou tato Stop & Start
kontrolka na přístrojové desce
automaticky zhasne a
motor se
znovu nastartuje, když zcela
sešlápnete spojkový pedál.
U
vozidel s automatickou převodovkou tato
Stop & Start kontrolka na přístrojové desce
zhasne a
motor se znovu nastartuje, když:
-
u
volníte brzdový pedál s volicí pákou
v
poloze D nebo M ,
-
s
uvolněným brzdovým pedálem přesunete
volicí páku z
polohy N do polohy D nebo M ,
-
z
ařadíte zpětný chod.
Režim STOP se neaktivuje za určitých
konkrétních podmínek (například: nabití
akumulátoru, teplota motoru, posilování brzd,
venkovní teplota), které to znemožňují, aby
zůstala zachována kontrola nad systémem, a
zejména když:
-
v
ozidlo stojí v
prudkém svahu (nahoru nebo
dolů),
-
j
sou otevřeny dveře řidiče,
-
j
sou otevřené některé boční posuvné dveře,
-
ř
idič má rozepnutý bezpečnostní pás,
-
r
ychlost vozidla od posledního nastartování
klíčem nepřekročila 10
km/h,
-
j
e zatažena elektrická parkovací brzda nebo
probíhá její zatahování,
-
m
otor musí být spuštěn kvůli udržení
příjemné teploty v
prostoru pro cestující, Tato činnost je naprosto normální. -
j
e aktivováno odmlžování,
-
V
enkovní teplota je menší než 0 °C nebo
vyšší než 35 °C.
Když je rychlost vozidla do 3 km/h
n ebo je vozidlo v klidu (podle motoru),
tato kontrolka se na přístrojové desce
rozsvítí a
motor se automaticky
přepne do pohotovostního režimu:
- S manuální převodovkou, když po zastavení zvolíte neutrální polohu a uvolníte
spojkový pedál,
-
U
vozidla s automatickou převodovkou ,
při stojícím vozidle, jakmile sešlápnete
brzdový pedál nebo přesunete řadicí páku
do polohy N . (minuty/sekundy nebo hodiny/minuty)
Pokud je vozidlo vybaveno systémem Stop &
Start, počitadlo počítá čas, po který byl během
jízdy aktivován režim STOP.
Počitadlo se vynuluje při každém zapnutí
zapalování.
Počitadlo Stop & Start.
Řízení
179
Kompatibilita paliv
Palivo používané pro
zážehové motory
Zážehové motory jsou kompatibilní s biopalivy
s plňujícími současné a připravované evropské
normy, která lze zakoupit v
čerpacích stanicích:
Benzin vyhovující normě EN228 ve
směsi s biopalivem splňujícím normu
EN15376.
Je povoleno používání pouze aditiv do
benzinu splňujících normu B715001.
Palivo používané pro
vznětové motory
Motorová nafta vyhovující normě
EN16734 ve směsi s biopalivem
splňujícím normu EN14214 (s přidaným
obsahem 0 až 10 % methylesteru
mastných kyselin),
Motorová nafta vyhovující normě
EN15940 ve směsi s
biopalivem
splňujícím normu EN14214 (s přidaným
obsahem 0 až 7
% methylesteru
mastných kyselin).
Pro váš vznětový motor je možno
používat biopalivo B20 nebo B30,
splňující normu EN16709. Jeho
používání, i když pouze příležitostné,
však vyžaduje přísné dodržování
specifických podmínek údržby,
nazývaných „ Ztížený provoz“.
Další informace vám poskytne ser vis sítě
CITROËN nebo jiný odborný ser vis. Používání jakéhokoliv jiného typu (bio)
paliva (čisté nebo ředěné rostlinné nebo
živočišné oleje, topný olej, ...) je přísně
zakázáno (nebezpečí poškození motoru a
palivového systému). Je povoleno používání pouze aditiv
do motorové nafty splňujících normu
B715000.
Motorová nafta při nízkých teplotách
Při teplotách pod 0 °C by tvorba parafínů v
m otorové naftě letního typu mohla způsobovat
odchylnou činnost okruhu dodávky paliva. Aby
se vzniku tohoto stavu zamezilo, doporučujeme
používání motorové nafty zimního typu a tr valé
udržování palivové nádrže ve stavu naplněném
z více než 50
%.
Pokud bude i navzdory tomuto opatření
docházet při teplotách nižších než -15
°C k
výskytu problémů při spouštění motoru, postačí
ponechat vozidlo na krátkou chvíli ve vytápěné
garáži nebo dílně.
Cestování do zahraničí
Určitá paliva mohou poškodit motor vašeho
vozidla.
V některých zemích může být nutné použití
zvláštního typu paliva (specifické oktanové
číslo, specifický obchodní název...) pro zajištění
řádné funkce motoru vozidla.
Bližší informace si vyžádejte v naší značkové
prodejní a ser visní síti.
Vznětové motory jsou kompatibilní s
biopalivy
splňujícími současné a připravované evropské
normy, která mohou být nabízena u
čerpacích
stanic.
Motorová nafta vyhovující normě EN590
ve směsi s biopalivem splňujícím normu
EN14214 (s přidaným obsahem 0 až 7
%
methylesteru mastných kyselin),
7
Pr