Page 125 of 320

123
se systémem přístup a startování
bez klíče
F Umístěte dálkový ovladač do detekční zóny uvnitř vozidla.
F
S
tiskněte tlačítko „ S TA R T/
STOP “. Pokud je motor již zahřátý, kontrolka
se nerozsvítí. Při určitých klimatických
podmínkách se doporučuje dodržovat
následující doporučení:
-
V p
odmínkách s mírnými teplotami
nenechávejte motor zahřívat při
stojícím vozidle, ale po nastartování se
ihned rozjeďte a jeďte zpočátku mírnou
rychlostí.
Je-li aktivována klimatizace a teplota
venkovního prostředí překračuje 35
°C,
mohou se volnoběžné otáčky motoru
zvyšovat na hodnotu až 1
300 ot./
min podle požadavků na množství
přiváděného klimatizovaného vzduchu
(v
závislosti na verzi).
-
V
zimních podmínkách je doba
potřebná pro žhavení (svícení
kontrolky) delší, před startováním
vyčkejte na její zhasnutí.
-
V
zimním období s extrémně
nízkými teplotami (pod -23
°C) je
před rozjetím nutno nechat motor
běžet po dobu 4
minut, aby byla
zajištěna správná funkce a
životnost
mechanických součástí vašeho
vozidla, zejména motoru a
převodovky.
Nikdy nenechávejte motor běžet
v
uzavřené místnosti bez dostatečného
větrání – spalovací motory vypouštějí
jedovaté výfukové plyny, například oxid
uhelnatý. Hrozí otrava a
smrt.
U vozidla s mechanickou převodovkou se
sloupek řízení odemkne a
motor se téměř
okamžitě nastartuje.
U vozidla s automatickou převodovkou EAT8 se
motor téměř okamžitě nastartuje. Po studeném startu u
zážehových
motorů může předehřívání katalyzátoru
u vozidla stojícího se spuštěným motorem
vyvolat citelné vibrace motoru, které
mohou tr vat až 2 minuty (zvýšené
volnoběžné otáčky).
Za teplot pod bodem mrazu dojde
v případě vozidel se vznětovým
motorem k nastartování
motoru až po zhasnutí kontrolky
předžhavení.
Jestliže se po stisknutí tlačítka
„START/STOP“ rozsvítí tato
kontrolka, budete muset držet
brzdový nebo spojkový pedál
sešlápnutý až do zhasnutí
kontrolky a
tlačítko „START/
STOP“ znovu netisknout až do
nastartování motoru.
6
Řízení
Page 142 of 320

140
- Některé dopravní značky rozpoznané kamerou (například omezení rychlosti při vlečení).Detekována značka omezující r ychlost Zobrazení r ychlosti omezené značkou
Omezení r ychlosti při dešti
Příklady: Pokud je ovládací páčka stěračů v
poloze
„přerušované stírání“ nebo „automatické
stírání“ (snímač deště je aktivován):
110
km/h (příklad)
Omezení r ychlosti při tažení přívěsu Pokud je k vozidlu připevněno schválené
tažné zařízení:
90
km/h (příklad)
Omezení r ychlosti platné po dobu potřebnou
k
ujetí určité vzdálenosti
Příklad: 70
km/h (příklad)
Omezení r ychlosti platné pro vozidla, jejichž
nejvyšší povolená hmotnost nebo nejvyšší
povolená hmotnost jízdní soupravy je menší než
3,5
tuny 90
km/h (příklad)
Omezení r ychlosti ve sněhu
Příklad: Je-li venkovní teplota nižší než 3
°C:
30
km/h (příklad)
se symbolem „sněhové vločky“
Omezení r ychlosti v
určitých časových
obdobích
Příklad: 30
km/h (příklad)
se symbolem „hodin“ Jednotky rychlosti (km/h nebo mph)
závisejí na zemi, ve které cestujete.
Je nutno s
nimi počítat, abyste správně
dodržovali maximální povolenou rychlost.
Aby systém fungoval správně po přechodu
hranic, musejí jednotky rychlosti na
přístrojové desce odpovídat jednotkám
používaným v
zemi, ve které se nacházíte.
Automatické čtení dopravních značek je
systém pomoci při řízení a nezobrazuje
vždy rychlostní omezení správně.
Dopravní značky podél cest jsou vždy pro
zobrazování v
systému prioritní.
Systém nemůže v
žádném případě
nahradit pozornost a bdělost řidiče.
Řidič musí dodržovat pravidla
silničního provozu a za všech okolností
přizpůsobovat svou rychlost klimatickým
podmínkám a hustotě provozu.
Je možné, že systém nezobrazí omezení
rychlosti, pokud nezjistil dopravní značku
ve stanoveném čase.
Systém je vytvořen pro detekování
dopravních značek odpovídajících
vídeňským konvencím týkajícím se
silničního značení.
Řízení
Page 193 of 320

191
Filtr pevných částic (vznětové motory)
neboDočasné rozsvícení této výstražné
kontrolky a
zobrazení hlášení
o nebezpečí zanesení filtru pevných
částic signalizují počátek zanášení
filtru pevných částic.
Jakmile to dopravní situace umožní,
regenerujte filtr jízdou rychlostí alespoň
60
km/h, a to až do zhasnutí kontrolky.
Jestliže kontrolka nadále svítí, znamená to
nedostatečné množství aditiva do nafty.
Více informací o
kontrole množství
náplní naleznete v
příslušné kapitole.
Mechanická převodovka
Převodovka nevyžaduje žádnou
údržbu (výměna oleje se neprovádí).
Automatická převodovka
Převodovka nevyžaduje žádnou
údržbu (výměna oleje se neprovádí).
Brzdové destičky
Rychlost opotřebení brzd závisí na
způsobu řízení, zejména u vozidel
provozovaných ve městě a na
krátké vzdálenosti. Může být nutné
nechat zkontrolovat stav brzd i v
období mezi dvěma pravidelnými
prohlídkami vozidla.
Pokles hladiny brzdové kapaliny znamená
opotřebení brzdových destiček (pokud nedošlo
k
úniku z
okruhu).
Stav opotřebení brzdových
kotoučů
Veškeré informace o kontrole
o potřebení brzdových kotoučů
poskytnou pracovníci dealerské sítě
CITROËN nebo kvalifikovaného
servisu. Kontrola systému musí být provedena
v ser visní síti CITROËN nebo v jiném
kvalifikovaném ser visu.
Parkovací brzda
Příliš dlouhý zdvih parkovací brzdy
nebo zjištění ztráty její účinnosti
znamená nutnost seřízení, a to i v
období mezi dvěma pravidelnými
prohlídkami.
U
nového vozidla se mohou pr vní
regenerace filtru projevit zápachem
„spáleniny“, což je normální.
Po delší jízdě vozidla velmi nízkou
rychlostí nebo chodu motoru naprázdno
lze ve výjimečných případech při
akceleraci zpozorovat emise vodních par
z
výfuku. Nemají vliv na chování vozidla
ani na životní prostředí.
Elektrická parkovací brzda
Tento systém nevyžaduje žádné
zvláštní kontroly. Při zjištění
problému se obraťte na ser vis sítě
CITROËN nebo na jiný odborný
servis.
Bližší informace o
elektrické parkovací
brzdě naleznete v
příslušné kapitole.
Kola a pneumatiky
Tlak ve všech pneumatikách včetně
rezer vního kola je třeba kontrolovat
v nezahřátém stavu, a to nejméně
jednou měsíčně a
před delší cestou.
7
Pr