126
Proteção antirroubo
Antiarranque eletrónico
O telecomando possui um chip eletrónico que
tem um código especial. Ao ligar a ignição,
este código deve ser reconhecido para que o
arranque seja possível.
Alguns segundos após desligar a ignição, o
sistema bloqueia o sistema de controlo do
motor evitando que o mesmo arranque em
caso de assalto.Em caso de anomalia, acende-se
esta luz avisadora, ouve-se um sinal
sonoro e aparece uma mensagem
no ecrã.
Não é possível efetuar o arranque do veículo;
contacte a rede CITROËN assim que possível.
Travão de estacionamento
manual
Trancamento
F Com o pé no travão, puxe a alavanca do travão de estacionamento para imobilizar o
veículo.
Desengrenamento em
terreno plano
F Com o pé no pedal do travão, puxe ligeiramente a alavanca do travão de
estacionamento, prima o botão de
desengrenamento e, em seguida, baixe
totalmente a alavanca.
Com o veículo em movimento, o
acendimento desta luz avisadora,
acompanhado por um sinal sonoro e por
uma mensagem, indica que o travão de
estacionamento continua engrenado ou
que foi mal desengrenado.
Aquando de um estacionamento numa zona
inclinada ou numa forte inclinação com um
veículo carregado, vire as rodas para as
bloquear contra o passeio e, em seguida,
engrene o travão de estacionamento.
Pressionar o pedal do travão facilita o
engrenamento/desengrenamento do
travão de estacionamento manual.
Com uma caixa de velocidades manual, engrene
uma velocidade e, em seguida, desligue a ignição.
Com uma caixa de velocidades automática,
coloque o seletor de velocidades na posição
P e, em seguida, desligue a ignição.
Travão de estacionamento
elétrico
Este sistema, em funcionamento automático,
permite o engrenamento do travão de
estacionamento quando desliga o motor e o
seu desengrenamento assim que o veículo é
posto em movimento.
A qualquer momento, o condutor pode inter vir
para engrenar ou desengrenar o travão de
estacionamento, acionando o manípulo de
comando.
F
p
uxando brevemente o manípulo para
engrenar o travão,
Telecomando não
reconhecido com Acesso e
arranque mãos-livres
Se o telecomando não se encontrar na área de
reconhecimento quando fechar uma abertura
ou quando solicitar a paragem do motor
(posteriormente), aparece uma mensagem no
painel de instrumentos.
F
P
rima durante três segundos o botão
“ START/STOP ” se pretender forçar a
paragem do motor e, em seguida, consulte
a rede CITROËN ou uma oficina autorizada.
Condução
128
Engrenamento manual
Veículo parado:
F p uxe brevemente o manípulo.
O engrenamento da instrução é assinalada
pela luz indicadora intermitente no manípulo.
A engrenagem do travão de estacionamento é
confirmada quando a luz indicadora do travão
e a luz indicadora P do manípulo se acendem
e a mensagem “Travão de estacionamento
engrenado” aparece.
Funcionamento automático
Desbloqueio da travagem automática
Assegure-se previamente de que o motor
está a trabalhar e que a porta do condutor se
encontra corretamente fechada.
O travão de estacionamento elétrico
é desengrenado automática e
progressivamente quando o veículo é posto
em movimento .
Com caixa de velocidades manual
F
C
arregue a fundo no pedal da embraiagem,
engrene a 1.ª ou a marcha-atrás.
F
P
ressione o pedal do acelerador e alivie o
pedal da embraiagem.
Com uma caixa de velocidades automática
F
P
ressione o pedal do travão.
F
Sel
ecione a posição D , M ou R.
F
L
iberte o pedal do travão e carregue no
pedal do acelerador. Com uma caixa de velocidades
automática, se o travão não se
desengrenar automaticamente, verifique
que as portas dianteiras se encontram
corretamente fechadas.
O desengrenamento completa do travão de
estacionamento é confirmado quando a luz
indicadora do travão e a luz indicadora P do
manípulo se apagam e a mensagem “Travão
de estacionamento desengrenado” aparece.
Com o veículo parado e o motor em
funcionamento, não carregue no pedal do
acelerador desnecessariamente, pois pode
desengrenar o travão de estacionamento.
Travagem automática
Com o veículo parado, o travão de
estacionamento aplica-se automaticamente
ao desligar o motor .
O engrenamento do travão de estacionamento
é confirmada quando a luz indicadora do travão
e a luz indicadora P do manípulo se acendem
e a mensagem “Travão de estacionamento
engrenado” aparece.
A travagem automática não é efetuada se
o motor for abaixo ou passar para o modo
STOP do Stop & Start. Em modo de funcionamento automático,
também pode utilizar o manípulo para
engrenar ou desengrenar manualmente o
travão de estacionamento.
Casos específicos
Em determinadas situações, poderá ter
de acionar manualmente o travão de
estacionamento.
Imobilização do veículo com o
motor em funcionamento
Para imobilizar o veículo com o motor em
funcionamento, puxe brevemente o manípulo.
O engrenamento do travão de estacionamento
é confirmada quando a luz indicadora do travão
e a luz indicadora P do manípulo se acendem
e a mensagem “Travão de estacionamento
engrenado” aparece.
Estacionamento do veículo com
travão desengrenado
Em caso de muito frio (gelo), é
recomendável que não engrene o travão
de estacionamento.
Para imobilizar o seu veículo, engrene
uma velocidade ou instale os calços
contra uma das rodas.
Condução
135
Assegure-se em todas as circunstâncias
de que o seletor se encontra na posição P
antes de sair do veículo.
Avaria
Com a ignição ligada, aparece uma mensagem
no ecrã do painel de instrumentos que indica
uma avaria da caixa de velocidades.
Nesse caso, esta passa para o modo de
emergência, ficando bloqueada na 3ª
velocidade. Poderá sentir um impacto
significativo ao passar de P para R e de N para
R. Isso não provoca qualquer dano na caixa de
velocidades.
Não ultrapasse a velocidade de 100
km/h, no
limite da legislação local.
Solicite a verificação pela rede CITROËN ou
por uma oficina autorizada.
Corre o risco de deteriorar a caixa de
velocidades:
-
s
e pressionar os pedais do acelerador
e do travão em simultâneo (a travagem
ou aceleração devem ser realizadas
apenas com o pé direito),
-
s
e forçar, em caso de bateria sem
carga, a passagem do seletor da
posição P para outra posição.
De modo a limitar o consumo de combustível
aquando de uma paragem prolongada como
o motor em funcionamento (engarrafamento,
etc.), posicione o seletor de velocidades em N e
acione o travão de estacionamento.
Indicador de alteração de
velocidade
(Dependendo do motor.)
Este sistema reduz o consumo de combustível
recomendando a velocidade mais adequada.
Funcionamento
Consoante a situação de condução e o
equipamento do veículo, o sistema pode
recomendar que salte uma (ou várias)
velocidade(s). Pode seguir esta indicação sem
engrenar as velocidades intermédias.
As recomendações de mudança de velocidade
são apenas informativas. Na verdade, as
condições da estrada, a densidade do trânsito
e a segurança continuam a ser os elementos
determinantes na escolha da mudança ideal.
Portanto, cabe ao condutor decidir se deve ou
não seguir as indicações do sistema.
Esta função não pode ser desativada. Com uma caixa de velocidades
automática, o sistema só se ativa em
operação manual.
A informação é apresentada no
painel de instrumentos sob a
forma de uma seta para cima ou
para baixo e com uma velocidade
recomendada.
O sistema adapta as instruções de
alteração de velocidade em função das
condições de deslocação (inclinação,
carga, etc.) e das exigências do condutor
(potência, aceleração, travagem, etc.).
O sistema não propõe, em caso algum:
-
o e
ngrenamento da primeira
velocidade,
- o engrenamento da marcha-atrás.
Stop & Start
O sistema Stop & Start coloca o motor
momentaneamente em espera (modo STOP)
durante as paragens no trânsito (sinais
vermelhos, engarrafamentos, etc.). É efetuado
o arranque do motor automaticamente – modo
START – assim que pretender colocar o
veículo novamente em movimento.
O arranque é efetuado de uma forma
instantânea, rápida e silenciosa.
Per feitamente adaptado a uma utilização
urbana, o sistema Stop & Start permite reduzir
o consumo de combustível, as emissões
dos gases de escape e o nível sonoro com o
veículo parado.
6
Condução
136
Passagem para o modo
STOP do motor
Para sua conveniência, em manobras
de estacionamento, o modo STOP fica
indisponível durante alguns segundos
após desengrenar a marcha-atrás.
O Stop & Start não afeta as
funcionalidades do veículo como, por
exemplo, a travagem, a direção assistida,
etc.
É possível sentir um ligeiro desfasamento
entre a paragem do veículo e o desligar
do motor.
Nunca ateste o depósito de combustível quando
o motor se encontrar em modo STOP; desligue
imperativamente a ignição com o botão.
Casos particulares: Modo
de STOP indisponível
Neste caso, esta luz indicadora acende
de forma intermitente durante alguns
segundos e, em seguida, apaga-se.
Passagem para o modo
START do motor
Com uma caixa de velocidades
manual, a luz avisadora Stop
& Start apaga-se no painel de
instrumentos e o novo arranque do
motor é efetuado automaticamente
quando pressionar a fundo o pedal
da embraiagem.
Com uma caixa de velocidades automática ,
a luz avisadora Stop & Start apaga-se no
painel de instrumentos e o novo arranque do
motor é efetuado automaticamente quando:
-
l
ibertar o pedal do travão com o seletor de
velocidades na posição D ou M ,
-
e
stiver na posição N com o pedal do travão
libertado e, em seguida, deslocar o seletor
de velocidades para a posição D ou M ,
-
e
ngrenar a marcha-atrás.
O modo STOP não é invocado em
determinadas condições temporárias
(exemplos: carga da bateria, temperatura do
motor, assistência de travagem, temperatura
ambiente) para assegurar a adequada
operação do sistema e, principalmente,
quando:
-
o v
eículo se encontra numa grande
inclinação (subida ou descida),
-
a p
orta do condutor se encontra aberta,
-
u
ma porta lateral deslizante estiver aberta,
-
o c
into de segurança do condutor se
encontra removido,
-
a v
elocidade do veículo não tiver
ultrapassado os 10
km/h desde o último
arranque do motor por parte do condutor,
-
o t
ravão de estacionamento elétrico está
engrenado ou a ser aplicado,
-
o m
otor for necessário para manter uma
temperatura confortável no habitáculo, Este funcionamento é perfeitamente
normal. -
o
desembaciamento se encontrar ativo,
-
a t
emperatura ambiente for inferior a 0 °C
ou superior a cerca de 35 °C.
Com a velocidade do veículo
inferior a 3
km/h ou com o veículo
parado (consoante o motor), a luz
avisadora acende-se no painel de
instrumentos e o motor é colocado
automaticamente em espera:
-
C
om uma caixa de velocidades manual ,
quando colocar a alavanca de velocidades
em ponto morto e soltar o pedal da
embraiagem.
-
C
om uma caixa de velocidades
automática , quando pressionar o pedal
do travão ou quando colocar o seletor de
velocidades na posição N . (minutos/segundos ou horas/minutos)
Se o seu veículo se encontrar equipado com o
Stop & Start, um contador de tempo calcula o
tempo gasto no modo STOP durante um trajeto.
O contador é reposto a zero sempre que se liga
a ignição.
Contador de tempo de Stop &
Start.
Condução
137
Neste caso, esta luz indicadora
acende de forma intermitente
durante alguns segundos e, em
seguida, apaga-se.
Desativação/Ativação
Com o botãoCom sistema áudio ou ecrã tátil
A ativação ou a desativação da
função é gerida através do menu
de configuração do veículo.
Se o sistema tiver sido desativado em
modo STOP, o arranque do motor é
efetuado imediatamente.
O sistema é reativado automaticamente
sempre que o condutor liga o motor. Abertura do capô
Antes de qualquer inter venção sob o
capô, neutralize o sistema Stop & Start
para evitar qualquer risco de lesão
associada a um acionamento automático
do modo START.
Condução com piso inundado
Anomalia de funcionamento
Consoante o equipamento do seu veículo:
Em caso de anomalia no sistema, esta
luz avisadora acende-se de forma
intermitente no painel de instrumentos.
A luz avisadora deste botão acende-se de
forma intermitente e é apresentada uma
mensagem, acompanhada por um sinal sonoro.
Casos particulares:
Modo START acionado
automaticamente
O modo START é acionado automaticamente
em determinadas condições pontuais
(exemplos: carga da bateria, temperatura
do motor, assistência à travagem, regulação
do ar condicionado) que permitem garantir
o funcionamento correto do sistema e,
especificamente, quando se:
-
a
bre a porta do condutor,
-
a
bre uma porta lateral deslizante,
-
r
emove o cinto de segurança do condutor,
-
A v
elocidade do veículo ultrapassar 3 km/h
(consoante o motor)
Este funcionamento é perfeitamente
normal. F
P
rima este botão para desativar ou ativar o
sistema.
A luz indicadora está acesa quando o sistema
está desativado.
Antes de conduzir numa zona inundada, é
fortemente recomendado que desative o
sistema Stop & Start.
Para mas informações sobre
os Conselhos de condução,
nomeadamente sobre piso inundado,
consulte a secção correspondente.
6
Condução
145
Desativação
F Rode o botão 1 para a posição “0”. As
informações associadas ao limitador de
velocidades deixam de ser apresentadas.
Avaria
A utilização de tapetes não homologados
pela CITROËN pode perturbar o
funcionamento do limitador de velocidade.
Para evitar o risco de bloqueio dos pedais:
-
v
erifique o posicionamento correto do
tapete,
-
não
sobreponha vários tapetes.
Os traços intermitentes indicam um problema
do sistema do limitador de velocidade.
Solicite a verificação pela rede CITROËN ou
por uma oficina autorizada.
Regulador de velocidade
programável
Sistema que mantém
automaticamente a velocidade
do veículo no valor de cruzeiro
programado pelo condutor, sem
ação no pedal do acelerador.
A regulação de velocidade permanece ativa após
uma mudança de velocidade, independentemente
do tipo de caixa de velocidades nos veículos
equipados com Stop & Start.
O funcionamento do regulador de velocidade
pode ser momentaneamente interrompido
(pausa):
-
a
través da pressão no comando 4 ou no
pedal do travão,
-
a
utomaticamente em caso de acionamento
do controlo dinâmico de estabilidade.
O corte da ignição anula qualquer valor de
velocidade programado.
O regulador de velocidade é uma ajuda à
condução que não pode, em caso algum,
substituir o respeito pelos limites de velocidade
nem a vigilância por parte do condutor.
Por motivos de segurança, recomendamos
que posicione sempre os pés junto aos pedais.
O acionamento do regulador de velocidade é
manual.
Necessita de uma velocidade mínima do
veículo de 40
km/h.
Com uma caixa de velocidades manual,
necessita da engrenamento de, pelo menos, a
terceira velocidade.
Com uma caixa de velocidades automática,
é necessário que o seletor esteja no modo D
ou o engrenamento da segunda velocidade ou
superior no modo M .
A partir do momento em que a velocidade
do veículo atingir o nível de velocidade
programado, o limitador de velocidade funciona
novamente: a visualização da velocidade
programada passa a ser fixa.
6
Condução
180
Depósito de combustível
Capacidade do depósito:
- c erca de 60 litros (motores a gasolina).
-
c
erca de 53 litros (motores diesel).
Abertura do tampão do
depósito de combustível
Se o seu veículo estiver equipado com
Stop & Start, nunca reponha o nível de
combustível quando o motor se encontrar
no modo STOP; desligue imperativamente
a ignição com a chave ou o botão START/
STOP com Acesso e arranque mãos-
livres.
Deve-se adicionar pelo menos 6
litros de
combustível até que o indicador de combustível
o registe.
A abertura do bujão poderá dar origem a um
ruído de aspiração de ar. Isso é per feitamente
normal e é resultado do isolamento do sistema
de combustível.
F
I
dentifique a bomba correspondente ao
tipo de combustível correto para o motor do
seu veículo (consulte a etiqueta colada na
portinhola). F
S
e o veículo possuir uma chave
convencional, introduza a chave no
tampão e rode-a no sentido inverso ao dos
ponteiros do relógio.
F
É
necessário desligar o veículo.
F
C
om Acesso e arranque mãos-livres,
destranque o veículo.
F
A
bra o tampão do depósito de combustível. F
E
ncha o depósito de combustível. Não
insista para lá do terceiro disparo da pistola,
uma vez que pode provocar problemas de
funcionamento.
F
V
olte a colocar o tampão no respetivo local
e feche-o rodando-o para a direita.
F
E
mpurre a abertura de combustível para
a voltar a fechar (o veículo deve estar
destrancado).
F
R
etire o tampão desaparafusando-o e, em
seguida, coloque-o no respetivo suporte.
F
I
ntroduza a pistola até chegar ao batente
(ao mesmo tempo que empurra a válvula
metálica A ). Se a aba do depósito estiver aberta e
abrir a porta do lado esquerdo, existe um
mecanismo que evita que fique aberta.
A porta pode ser aberta até meio.
Feche a aba do depósito de combustível e
volte a utilizar a porta.
O seu veículo encontra-se equipado com
um catalisador que ajuda a reduzir o nível de
emissões nocivas dos gases de escape.
Informações práticas
186
Capô
A localização da alavanca de abertura
interior do capô impede que este seja
aberto quando a porta dianteira esquerda
está fechada. Antes de qualquer inter venção sob o
capô, neutralize o Stop & Start para evitar
qualquer risco de lesão associada a um
acionamento automático do modo START.
Com o motor quente, deverá manusear
a patilha de segurança exterior e a haste
com cuidado (risco de queimaduras),
utilizando a área protegida.
Com o capô aberto, tenha atenção para
não danificar a patilha de segurança.
Em caso de vento forte, não abra o capô.
A ventoinha de arrefecimento pode
entrar em funcionamento depois de o
motor parar. Tenha cuidado para que
as lâminas da hélice não toquem em
objetos nem em vestuário.
Em caso de colocação de carga no
tejadilho (
não excedendo 40
cm em
altura), não exceda as seguintes cargas:
-
B
arras transversais sobre barras
longitudinais: 80
kg
.
-
D
uas barras transversais
aparafusadas ao tejadilho: 100
kg
.
-
T
rês barras transversais aparafusadas
ao tejadilho: 15 0
kg
.
-
G
rade de tejadilho em alumínio:
120
kg
.
-
U
ma grade de tejadilho: 115
k g
.
Se a altura ultrapassar os 40
cm, adapte a
velocidade do veículo em função do per fil
da estrada, no sentido de não provocar
danos nas barras do tejadilho ou grade de
tejadilho e nas fixações no veículo.
Consulte a legislação nacional para poder
respeitar a regulamentação do transporte
de objetos mais longos do que o veículo.
Em caso de colocação de carga no
tejadilho de um modelo de 7 lugares
( não excedendo 40
cm em altura), não
exceda as seguintes cargas:
-
T
rês barras transversais aparafusadas
ao tejadilho: 100
kg .
-
G
rade de tejadilho em alumínio: 70
kg .
-
U
ma grade de tejadilho: 65
kg . Como medida de segurança e para evitar
danos no tejadilho, é imperativo que
utilize as barras de tejadilho e grades
homologadas para o seu veículo.
Respeite as instruções de montagem e
as condições de utilização indicadas no
manual de instruções fornecido com as
barras de tejadilho e grades.
Para instalar barras de tejadilho transversais
ou uma grade de tejadilho, utilize as fixações
previstas para o efeito:
F
R
emova as tampas de fixação instaladas no
veículo,
F
C
oloque cada fixação na respetiva posição
e aparafuse-as uma por uma ao tejadilho.
F
A
ssegure-se de que as barras de tejadilho
ou a grade de tejadilho estão fixadas
corretamente (abanando-as).
As barras são adaptáveis a cada ponto de
fixação.
Informações práticas