125
Oprire forțată cu Acces și
pornire fără cheie
Numai în caz de urgență și numai când
vehiculul este oprit, motorul poate fi oprit.
Acces şi Pornire Mâini Libere
F Cu telecomanda în zona de recunoaștere, apăsați butonul „ START/STOP”.
În cazul unei cutii de viteze manuale, motorul
se oprește și coloana de direcție se blochează.
În cazul unei cutii de viteze automate EAT8,
motorul se oprește. Dacă vehiculul nu este imobilizat, motorul
nu se va opri.
Pentru a evita orice risc de blocare a
pedalelor:
-
f
olosiţi numai covoraşe adaptate
punctelor de fixare deja existente în
vehicul; folosirea lor este imperativă,
-
n
u suprapuneți niciodată mai multe
covorașe.
Utilizarea covorașelor neomologate
de CITROËN poate incomoda accesul
la pedale și poate afecta funcționarea
regulatorului/limitatorului de viteză.
Covoraşele omologate de CITROËN sunt
prevăzute cu două elemente de fixare
situate sub scaun.
Pornire cu Acces şi Pornire
Mâini Libere
F Apăsați butonul „ START/STOP” pentru
a aprinde tabloul de bord fără a porni și
motorul.
F
A
păsați din nou butonul pentru a tăia
contactul și a permite blocarea deschiderilor
vehiculului.
Cu contactul pus, sistemul va trece
automat în modul economie de energie,
pentru a menține un nivel suficient de
încărcare a bateriei.
Pornire de avarie cu Acces şi
Pornire Mâini Libere
Dacă vehiculul nu identifică cheia electronică
în zona de recunoaștere, când bateria
telecomenzii este uzată, un cititor de avarie
este poziționat în spatele volanului, în partea
stângă, pentru a putea porni vehiculul.
F În cazul unei cutii de viteze manuală, aduceți maneta de viteze la punctul mort, apoi apăsați
complet pedala de ambreiaj și mențineți-o în
poziție până la pornirea motorului.
F Dacă vehiculul este echipat cu cutie de viteze automată, selectați poziția P , apoi
apăsați pedala de frână până la capăt.
F
A
șezați telecomanda pe cititor și țineți-o
acolo, apoi:
F
A
păsați pe butonul „ START/STOP”.
Motorul pornește.
Dacă aveți cheia electronică Acces
şi Pornire Mâini Libere ~ Acces şi
Pornire Mâini Libere în interiorul
vehiculului, apăsarea butonului
„
START/STOP ”, fără a apăsa vreo
pedală , permite punerea contactului.
F Pentru a face acest lucru, apăsați
timp de aproximativ 3 secunde
butonul „ START/STOP ”.
În acest caz, coloana de direcție se blochează
imediat ce vehiculul se oprește.
6
Conducere
126
Protecție antifurt
Imobilizare electronică
Telecomanda conține un cip electronic cu un
cod special. La punerea contactului, codul
trebuie să fie recunoscut pentru ca demarajul
să fie posibil.
La câteva secunde de la taierea contactului,
acest sistem blochează sistemul de control al
motorului, prin urmare, împiedică motorul să
pornească în cazul unei întreruperi a activității.În cazul unei defecțiuni, acest
martor de avertizare se aprinde,
însoțit de un semnal sonor și de un
mesaj pe ecran.
Vehiculul nu porneşte; contactaţi urgent un
reparator agreat CITROËN.
Frână de parcare
manuală
Acționare
F Cu piciorul pe pedala de frână, trageţi maneta frânei de staţionare pentru a
imobiliza vehiculul.
Eliberare pe teren orizontal
F Cu pedala de frână apăsată, trageți ușor maneta frânei de parcare apăsați butonul
de deblocare, apoi coborâți maneta până la
capăt.
Când vehiculul se află în mișcare,
aprinderea acestui martor, însoțită de
un semnal sonor și de un mesaj, indică
faptul că frâna a rămas acționată sau
este eliberată incomplet.
La parcarea pe o pantă mai mult sau mai
puțin accentuată, cu vehiculul încărcați,
virați roțile către trotuar pentru a le bloca,
apoi acționați frâna de parcare. Apăsarea pedalei de frână facilitează
acționarea/eliberarea frânei de parcare
manuale.
Dacă vehiculul este echipat cu cutie de viteze
manuală, cuplaţi o treaptă şi apoi taiati contactul.
Dacă vehiculul este echipat cu cutie de
viteze automată, plasaţi selectorul de viteze
în poziţia P
, apoi taiati contactul.
Frâna de parcare electrica
Acest sistem permite, în cazul funcționării
automate, acționarea frânei de parcare la
oprirea motorului și eliberarea acesteia imediat
după punerea în mișcare a vehiculului.
Conducătorul poate inter veni în orice moment
pentru a acționa sau a elibera frâna de parcare
cu maneta de comandă:
F
t
răgând scurt maneta pentru a acționa
frâna,
Telecomandă nerecunoscută cu
Acces şi Pornire Mâini Libere
Dacă telecomanda nu mai este în zona de
recunoaștere când închideți o ușă, sau în
momentul solicitării de oprire a motorului
(ulterior), un mesaj apare pe tabloul de bord.
F
A
păsați aproximativ 3 secunde pe butonul
„ START/STOP ”, dacă doriți să for țați
oprirea motorului, apoi contactați un
reparator agreat CITROËN sau un Ser vice
autorizat.
Conducere
128
Acționare manuală
Vehicul care staționează:
F t rageți scurt de clapeta de comandă.
Comanda de acționare este confirmată de
aprinderea intermitentă a martorului luminos de
pe clapetă.
Acționarea frânei de parcare este confirmată
de aprinderea martorului luminos de frânare și
a martorului luminos P de pe manetă, însoțită
de afișarea mesajului „Frână de parcare
a c ț i o n at ă”.
Funcționare automată
Eliberare automată
Asigurați-vă în prealabil că motorul este pornit
și că portiera șoferului este închisă corect.
Frâna de parcare se eliberează automat
și progresiv la punerea în mișcare a
vehiculului .
În cazul unei cutii de viteze manuale
F
A
păsați până la capăt pedala de ambreiaj;
cuplați prima treaptă sau mersul înapoi.
F
A
păsați pedala de accelerație și eliberați
pedala de ambreiaj.
În cazul cutiei de viteze automate
F
A
păsați pedala de frână.
F
S
electați poziția D , M sau R.
F
E
liberați pedala de frână și apăsați pedala
de accelerație. În cazul cutiei de viteze automate, dacă
frâna nu se eliberează automat, verificați
dacă ușile din față sunt închise corect.
Eliberarea completă a frânei de parcare este
confirmată de stingerea martorului luminos
de frânare și a martorului luminos P de pe
clapetă, însoțită de afișarea mesajului „Frână
de parcare eliberată”. La oprire, cu motorul în funcțiune, nu
accelerați inutil pentru că riscați să
eliberați frâna de parcare.Acționare automată
Dacă vehiculului este oprit, frâna de parcare se
acționează automat la oprirea motorului .
Acționarea frânei de parcare este confirmată
de aprinderea martorului luminos de frânare și
a martorului luminos P de pe manetă, însoțită
de afișarea mesajului „Frână de parcare
a c ț i o n at ă”. Frâna nu se acționează automat la
calarea motorului sau la trecerea acestuia
în modul STOP al sistemului Stop & Start. Dacă funcționează în modul automat,
puteți acționa sau elibera manual frâna
de parcare în orice moment, cu ajutorul
clapetei.
Cazuri particulare
În unele situații poate fi necesar să acționați
manual frâna de parcare.
Imobilizarea vehiculului cu
motorul pornit
Pentru a imobiliza vehiculul cu motorul în
funcțiune, trageți scurt de manetă.
Acționarea frânei de parcare este confirmată
de aprinderea martorului luminos de frânare și
a martorului luminos P de pe manetă, însoțită
de afișarea mesajului „Frână de parcare
a c ț i o n at ă”.
Parcarea vehiculului cu frâna
eliberată
În cazul unor temperaturi foarte scăzute
(îngheț), se recomandă să nu acționați
frâna de staționare.
Pentru a imobiliza vehiculul, cuplați o
treaptă de viteză sau așezați la una dintre
roți calele furnizate.
Conducere
135
În orice situaţie, asiguraţi-vă că selectorul
este în poziţia P înainte de a părăsi
vehiculul.
Defecțiune
Când contactul este cuplat, un mesaj apare pe
afișajul tabloului de bord indicând o defecțiune
a cutiei de viteze.
În acest caz, cutia trece în modul de
funcționare de urgență, blocându-se în viteza a
III-a. Puteți simți un șoc puternic la trecerea din
P în R și din N în R. Șocul nu pune în pericol
cutia de viteze.
Nu depășiți viteza de 100
km/h în limitele
reglementărilor locale.
Apelați la un reparator agreat CITROËN sau
la un Ser vice autorizat pentru a efectua o
verificare.
Riscați să deteriorați cutia de viteze:
-
d
acă apăsaţi în acelaşi timp pe
pedalele de acceleraţie şi de frână
(franarea sau accelerarea trebuie
efectuate numai cu piciorul drept),
-
d
aca for ţaţi, în caz de pană a bateriei,
trecerea selectorului din poziţia P în
oricare alta. Pentru a limita consumul de carburant
pe timpul unei staţionări prelungite
cu motorul pornit (ambuteiaj etc.),
poziţionaţi selectorul de viteze în N şi
actionați frâna de parcare.Indicator de schimbare
treaptă
(În funcție de motorizare.)
Acest sistem reduce consumul de carburant,
recomandând treapta de viteză adecvată.
Funcționare
În funcție de situație și de echiparea
vehiculului, sistemul vă poate indica să săriți
una (sau mai multe) trepte de viteză. Puteți
urma această indicație fără a trece prin treptele
intermediare.
Recomandările privind cuplarea unei trepte
au doar un caracter informativ. Practic,
configurația drumului, traficul și siguranța
rămân elementele determinante în alegerea
treptei optime. De aceea, șoferul este cel
care are responsabilitatea de a urma sau nu
indicațiile sistemului.
Această funcție nu poate să fie dezactivată. În cazul unei cutii de viteze automate,
sistemul nu este activ decât în modul de
funcționare manual.
Informația apare pe tabloul de bord
sub forma unei săgeți ascendente
sau descendente și de treapta de
viteză recomandată.
Sistemul adaptează recomandarea de
schimbare a treptei în funcție de condițiile
de rulare (pantă, încărcare etc.) și de
solicitările șoferului (putere, accelerare,
frânare etc.).
Sistemul nu vă va propune niciodată:
-
s
ă cuplați prima treaptă,
- s ă treceți în treapta de mers înapoi.
Stop & Start
Sistemul Stop & Start trece temporar motorul
în stare de veghe – mod STOP – pe durata
fazelor de oprire din circulație (semafoare,
ambuteiaje etc.). Motorul pornește din nou
automat – mod START – imediat ce doriți să
reporniți.
Repornirea se face instantaneu, rapid și în
liniște.
Per fect adaptat utilizării urbane, sistemul Stop
& Start permite reducerea consumului de
carburant, a emisiilor de gaze poluante și a
nivelului sonor la opriri.
6
Conducere
136
Trecerea motorului în
modul STOP
Pentru confort, în timpul manevrelor de
parcare, modul STOP este indisponibil
timp de câteva secunde după decuplarea
mersului înapoi.
Sistemul Stop & Start nu influențează
funcțiile vehiculului, cum ar fi frânarea,
direcția asistată etc.
Este posibil să simțiți un ușor decalaj între
oprirea vehiculului și oprirea motorului.
Nu alimentați cu carburant când motorul
este în modul STOP; este obligatorie
taierea contactului cu butonul.
Cazuri particulare: Modul
STOP nu este disponibil
În acest caz, martorul clipește
câteva secunde, apoi se stinge.
Trecerea motorului în
modul START
Dacă vehiculul are cutie de viteze
manuală, martorul Stop & Start se
stinge pe tabloul de bord și motorul
repornește automat la apăsarea
completă a pedalei de ambreiaj.
În cazul unei cutii de viteze automate ,
martorul de avertizare Stop & Start se stinge,
iar motorul repornește automat atunci când:
-
e
liberați pedala de frână, cu selectorul de
viteze în poziția D sau M ,
-
s
electorul de viteze este în poziția N , pedala
de frână este eliberată și treceți selectorul
de viteze în poziția D sau M ,
-
c
uplați treapta de marșarier.
Modul STOP nu se activează în unele condiții
temporare (exemple: încărcare baterie,
temperatură motor, asistare la frânare,
temperatura exterioară) pentru a asigura
funcționarea corectă a sistemului și în principal
când:
-
v
ehiculul se deplasează în pantă sau în
rampă abruptă,
-
u
șa șoferului este deschisă,
-
o u
șă laterală culisantă este deschisă,
-
c
entura de siguranță a șoferului nu este
cuplată,
-
v
iteza vehiculului nu a depășit 10
km/h de la
ultima pornire a motorului de către șofer,
-
f
râna electrică de parcare este acționată
sau în curs de acționare,
-
m
otorul trebuie să rămână în funcțiune
pentru a menține confortul termic în
habitaclu, Această funcționare este per fect normală. -
d
ezaburirea este pornită,
-
t
emperatura ambiantă este mai mică de
0°
C sau mai mare de 35° C.
Când viteza vehiculului este sub
3
km/h sau este oprit (în funcție
de motor), acest martor se aprinde
pe tabloul de bord și motorul trece
automat în stare de veghe.
-
C
u o cutie de viteze manuală , când treceți
levierul de viteze în punctul mort și eliberați
pedala de ambreiaj.
-
C
u o cutie de viteze automată , când
apăsați pedala de frână, sau când aduceți
selectorul de viteze în poziția N .(minute/secunde sau ore/minute)
Dacă vehiculul este echipat cu Stop & Start, un
contor de timp însumează duratele petrecute în
modul STOP de-a lungul traseului.
Acesta revine la zero la fiecare punere a
contactului.
Contor de timp al Stop & Start.
Conducere
137
În acest caz, martorul clipește
câteva secunde, apoi se stinge.
Dezactivare/activare
Cu butonCu sistem audio/ecran tactil
Activarea sau dezactivarea
este administrată în meniul de
configurare a vehiculului.
Dacă dezactivarea sistemului a fost
efectuată în modul STOP, motorul
repornește imediat.
Sistemul se reactivează automat de
fiecare dată când șoferul pornește
motorul.
Deschidere capotă motor
Înainte de orice inter venție sub capota
motorului, dezactivați sistemul Stop & Start,
pentru a evita orice risc de rănire generat
de o trecere automată în modul START.
Conducerea pe un drum inundat
Eroare de funcționare
În funcție de echiparea vehiculului: În cazul defectării sistemului, acest
martor luminos clipește intermitent
pe tabloul de bord.
Martorul acestui buton clipește și
un mesaj este afișat, însoțit de un
semnal sonor.
Cazuri particulare: Modul
START s-a declanșat
automat
Modul START se declanșează automat în
unele condiții punctuale (exemple: încărcare
baterie, temperatura motorului, asistare la
frânare, reglare climatizare) care împiedică
asigurarea controlului sistemului și în principal
când:
-
d
eschideți ușa conducătorului,
-
d
eschideți o ușă laterală culisantă,
-
d
ecuplați centura de siguranță a
conducătorului,
-
v
iteza vehiculului depășește 3 km/h (în
funcție de motor)
Această funcționare este per fect normală. F
Pe
ntru a dezactiva sau a reactiva sistemul,
apăsați pe acest buton.
Martorul luminos al comenzii se aprinde atunci
când sistemul este dezactivat.
Înainte de a pătrunde într-o zonă inundată,
se recomandă insistent dezactivarea
sistemului Stop & Start.
Pentru mai multe informații privind
Recomandările de conducere, în special
pe drumuri inundate, consultați secțiunea
corespunzătoare
6
Conducere
145
Dezactivare
F Rotiți rola 1 în poziția 0. Informațiile
referitoare la limitatorul de viteză dispar de
pe afișaj.
Disfunctie
Utilizarea de covorașe neomologate de
CITROËN poate cauza funcționarea
necorespunzătoare a limitatorului de viteză.
Pentru a evita orice risc de blocare a
pedalelor:
-
a
sigurați-vă de corecta poziționare a
covorașului,
-
n
u suprapuneți niciodată mai multe
covorașe.
Aprinderea intermitentă a liniuțelor indică o
problemă la limitatorul de viteză.
Apelați la un reparator agreat CITROËN sau
la un Ser vice autorizat, pentru verificarea
sistemului.
Regulator de viteză
programabil
Sistem care menține automat viteza
vehiculului la valoarea de croazieră
programată de șofer, fără acționarea
pedalei de accelerație. Reglarea vitezei rămâne activă după o
schimbare de treaptă, indiferent de tipul
cutiei de viteze la vehicule echipate cu
Stop & Start.
Funcționarea regulatorului de viteză poate fi
întreruptă temporar (trecută în pauză):
-
p
rin apăsarea comenzii 4 sau a pedalei de
frână,
-
a
utomat, în cazul activării sistemului de
control dinamic al stabilității.
Tăierea contactului anulează orice viteză
programată.
Regulatorul de viteză este un sistem de
asistare la conducere care nu poate în
niciun caz să înlocuiască respectarea
limitelor de viteză și atenția șoferului.
Ca măsură de siguranță, se recomandă să
țineți picioarele întotdeauna în apropierea
pedalelor.
Regulatorul de viteză se pornește manual.
Acesta necesită o viteză de deplasare de peste
40
km/h.
În cazul cutiilor de viteze manuale, trebuie să
fie cuplată treapta a 3 -a sau una superioară.
În cazul cutiilor de viteze automate, selectorul
trebuie să fie în modul D sau cel puțin în
treapta a doua în modul M .
Imediat ce viteza vehiculului revine la valoarea
programată, limitatorul intră din nou în
funcțiune: viteza programată se afișează din
nou continuu.
6
Conducere
180
Rezervor de carburant
Capacitate rezer vor:
- a proximativ 60 litri (benzină).
-
a
proximativ 53 litri (diesel).
Deschiderea capacului de protecție
a bușonului de carburant
Dacă vehiculul este echipat cu sistemul
Stop & Start, nu efectuați niciodată o
alimentare cu carburant când motorul este
în modul STOP; este imperativă tăierea
contactului utilizând cheia sau butonul
„START/STOP”, dacă vehiculul dvs. are
Acces şi Pornire Mâini Libere
Cel puţin 6
litri de carburant trebuie adăugaţi
pentru a fi înregistraţi de indicatorul de nivel.
Deschiderea bușonului poate declanșa un
zgomot la pătrunderea aerului. Acest fenomen
este normal și apare din cauza etanșării
sistemului de alimentare cu carburant.
F
A
veți grijă să selectați pompa
corespunzătoare carburantului motorizării
vehiculului (vă este reamintit de eticheta
aflată pe capacul de protecție a bușonului). F
D
acă vehiculul este echipat cu o cheie
simplă, introduceţi-o în buşon, apoi rotiţi-o
în sens contrar acelor de ceasornic.
F
T
rebuie să opriți motorul.
F
D
acă vehiculul este echipat cu Acces şi
Pornire Mâini Libere, deblocați deschiderile
vehiculului.
F
D
eschideți capacul de protecție a bușonului
de carburant. F
E
fectuați alimentarea. Nu insistați după a
treia oprire a pistoletului, deoarece aceasta
ar putea conduce la disfuncții.
F
P
uneți la loc bușonul și închideți-l rotindu-l
spre dreapta.
F
A
păsaţi pe capacul de protecție a
bușonului de carburant, pentru a-l închide
(deschiderile vehiculului trebuie să fie
deblocate).
F
Î
ndepărtaţi buşonul, apoi aşezaţi-l în
suportul situat pe capacul de protecţie a
buşonului.
F
I
ntroduceți pistoletul până la capăt
(împingând clapeta metalică A ).
Dacă clapeta de bușon de rezer vor de carburant
este deschisă și deschideți ușa din partea stângă,
mecanismul previne deschiderea acestuia.
Totuși, ușa poate fi întredeschisă.
Închideți capacul de protecție a bușonului de
carburant pentru a utiliza din nou ușa.
Vehiculul este echipat cu un catalizator, care
reduce nivelul de emisii nocive din gazele de
eșapament.
Informații practice