Bine ați venit
Vă mulțumim că ați ales un model Citroën Berlingo.
În aceste documente sunt prezentate informațiile și recomandările de
care aveți nevoie pentru a putea explora vehiculul în deplină siguranță.
Vehiculul este dotat cu unele dintre echipamentele descrise în acest
document, în funcție de nivelul de echipare, de versiunea și de
caracteristicile din țara în care se comercializează.
Descrierile și imaginile au rol pur orientativ.
Automobiles CITROËN își rezer vă dreptul de a modifica caracteristicile
tehnice, echipamentele și accesoriile fără a avea obligația de a
actualiza prezentul ghid de utilizare.
Dacă înstrăinați vehiculul, vă rugăm să predați și Ghidul de utilizare
noului proprietar. Legendă
Avertizare de siguranță
Informații suplimentare
Contribuie la protecția mediului
Vehicul cu volanul în stânga
Vehicul cu volanul în dreapta
Legendă
Aceste simboluri vă vor permite să distingeți caracteristicile specifice vehiculului:
5 locuri
7 locuri
În acest document veți găsi toate instrucțiunile și recomandările privind
utilizarea, care vă vor permite să vă bucurați pe deplin de vehiculul dvs.
Vă recomandăm cu insistență să vă familiarizați cu acesta și cu carnetul
de întreținere și garanții care conține informații despre garanții, ser vice
și inter venții rutiere asociate vehiculului. Amplasarea echipamentului/butonului descris este marcata
cu o zonă neagră
54
Depliere electrică
Deplierea electrică a retrovizoarelor se face
cu telecomanda sau cu cheia la deblocarea
vehiculului. Numai dacă rabatarea a fost
selectată cu comanda A, trageți din nou
comanda în poziție centrală.
Rabaterea/deplierea la blocare/deblocare
pot fi dezactivate. Consultați un reparator
agreat CITROËN sau un Ser vice
autorizat.
În caz de necesitate, este posibilă
rabaterea manuală a retrovizoarelor.
Retrovizoare cu degivrare
F Apăsați comanda de dezghețarea a lunetei. Pentru mai multe informații despre
Dezaburirea și degivrarea lunetei
,
consultați secțiunea corespunzătoare.
Retrovizor interior
Prevăzut cu un dispozitiv antiorbire, care
conferă oglinzii o nuanță mai închisă pentru
a reduce disconfortul pentru ochii șoferului,
provocat de lumina soarelui, de farurile
celorlalte vehicule etc.
Model manual
Reglaj
F R eglați retrovizorul pentru a orienta corect
oglinda în poziția „zi”.
Poziție zi/noapte
Model „electrocrom” automat
F Trageți de manetă pentru a trece oglinda în poziția antiorbire „noapte”.
F
Î
mpingeți maneta pentru a trece în poziția
normală „zi”. Datorită unui senzor ce măsoară luminozitatea
provenită din spatele vehiculului, acest sistem
asigură automat și progresiv trecerea între
utilizările zi și noapte.
Pentru a asigura o vizibilitate optimă în
timpul manevrelor, oglinda se luminează
automat imediat ce a fost cuplat mersul
înapoi.
Oglindă de monitorizare copii
Deasupra oglinzii retrovizoare este instalată
o oglindă de monitorizare a copiilor. Aceasta
permite supravegherea pasagerilor din
spatele vehiculului sau facilitarea discuțiilor
dintre pasagerii din față și cei din spate, fără
a schimba configurația oglinzii și fără ca
pasagerii să se întoarcă. Aceasta poate fi pliată
cu ușurință pentru a evita orbirea.
Ergonomie și confort
94
Program de stabilitate
electronică (ESC)
Programul de stabilitate electronică integrează
următoarele sisteme:
-
a
ntiblocare roți (ABS) și repartitor electronic
de frânare (REF),
-
a
sistare la frânarea de urgență (AFU),
-
an
tipatinare roți (ASR),
-
c
ontrol dinamic al stabilității (CDS),
-
f
rânare automată post-coliziune (PCSB),
-
c
ontrol al stabilității remorcii (TSA).
Definiții
Antiblocare roți (ABS) și
repartitor electronic de frânare
(REF)
Aceste sisteme sporesc stabilitatea și
manevrabilitatea vehiculului în timpul frânării și
contribuie la un control mai bun în viraje, mai
ales pe carosabil deteriorat sau alunecos.
Sistemul ABS împiedică blocarea roților în
cazul unei frânări de urgență.
Repartitorul electronic de frânare asigură
gestionarea presiunii de frânare pe fiecare
roată.
Asistare la frânarea de urgență
Acest sistem permite, în caz de urgență,
atingerea rapidă a presiunii optime de frânare,
reducând astfel distanța de oprire.
El se declanșează în funcție de viteza de
acționare a pedalei de frână. Aceasta se
traduce prin diminuarea rezistenței pedalei și
creșterea eficacității frânării.
Antipatinare roți (ASR)
Acest sistem optimizează tracțiunea, pentru
a evita patinarea roților, acționând asupra
frânelor roților motoare și motorului. El
permite, de asemenea, ameliorarea stabilității
direcționale a vehiculului la accelerare.
Control dinamic al stabilității
(CDS)
În cazul apariției unei diferențe între traiectoria
urmată de vehicul și cea dorită de șofer,
acest sistem monitorizează fiecare roată și
acționează automat frâna uneia sau mai multor
roți și asupra motorului pentru a readuce
vehiculul pe traiectoria dorită, în limita legilor
fizicii.
Control al stabilității remorcii
(TSM)
Acest sistem permite păstrarea controlului vehiculului
când acesta tractează o remorcă, pentru a reduce
riscurile de a devia de la traiectorie.
Antiblocare roți (ABS) și
repartitor electronic de
frânare (REF)
Lumina continuă a acestui martor
de avertizare indică o defecțiune a
sistemului ABS.
Aprinderea acestui martor de
avertizare, împreună cu martorii de
aver tizare STOP și ABS, însoțită de
afișarea unui mesaj și de un semnal
sonor, semnalează faptul că există o
defecțiune la repartitorul electronic
de frânare (REF).
Vehiculul își păstrează funcția de frânare
standard. Conduceți prudent, cu viteză
moderată.
Contactați de urgență un reparator agreat
CITROËN sau un Ser vice autorizat.
Vehiculul trebuie oprit cât mai rapid în
condiții de siguranță.
Apelați la un reparator agreat CITROËN sau la
un Ser vice autorizat.
Siguranță
122
F Introduceți cheia în contact. Sistemul recunoaște codul de pornire.
F
D
eblocați coloana de direcție, rotind volanul
și cheia în același timp.
În unele cazuri, este posibil să depuneți
un efort mare la rotirea volanului pentru
acționarea roților (de exemplu, dacă roțile
sunt îndreptate către trotuar).
F
R
otiți cheia în poziția 2 , contact pus, pentru
activarea preîncălzirii motorului. Dacă motorul este deja cald, martorul nu
se aprinde. În unele condiții climatice,
se recomandă luarea acestor măsuri de
precauție:
-
Î
n condiții de climă temperată, nu lăsați
motorul la ralanti pentru a-l încălzi,
ci porniți imediat și rulați la o turație
moderată.
În funcție de versiune, climatizarea
este activată și, în momentul în care
temperatura exterioară depășește
35°
C, turația motorului la ralanti poate
crește la 1.300
rot /min în funcție de
solicitările climatizării.
-
Î
n condiții de iarnă, la punerea
contactului, durata de aprindere
a martorului de preîncălzire este
prelungită; așteptați stingerea lui
înainte de a porni vehiculul.
-
În condiții extreme de iarnă
(temperaturi mai mici de -23° C),
pentru a garanta buna funcționare și
durata mai mare de viață a elementelor
mecanice ale vehiculului (motor și
cutie de viteze), lăsați motorul să
funcționeze timp de 4
minute înainte
de a porni vehiculul.
Nu lăsați niciodată motorul să funcționeze
într-un loc închis, fără o ventilație
adecvată: motoarele termice emit gaze de
eșapament toxice, precum monoxidul de
carbon. Pericol de intoxicare și deces! În cazul motorizărilor pe benzină
,
preîncălzirea catalizatorului după o
pornire la rece poate provoca vibrații
resimțite clar ale motorului dacă vehiculul
este oprit și motorul este în funcțiune, timp
de cel mult 2
minute (turație crescută la
ralanti).
Dacă motorul nu pornește imediat, tăiați
contactul.
Așteptați câteva secunde înainte de a
reporni motorul. Dacă motorul nu pornește
după câteva încercări, nu insistați: puteți
strica demarorul și motorul.
Apelați la un reparator agreat CITROËN
sau la un Ser vice autorizat.
Pentru a evita orice risc de blocare a
pedalelor:
-
f
olosiţi numai covoraşe adaptate
punctelor de fixare deja existente în
vehicul; folosirea lor este imperativă,
-
n
u suprapuneți niciodată mai multe
covorașe.
Utilizarea covorașelor neomologate
de CITROËN poate incomoda accesul
la pedale și poate afecta funcționarea
regulatorului/limitatorului de viteză.
Covoraşele omologate de CITROËN sunt
prevăzute cu două elemente de fixare
situate sub scaun.
F
A
șteptați până când acest martor
luminos de pe tabloul de bord se
stinge, apoi acționați demarorul
rotind cheia în poziția 3 , până
la pornirea motorului, fără a
accelera. Imediat ce motorul
pornește, eliberați cheia.
Conducere
123
Acces şi Pornire Mâini Libere
F Aduceți telecomanda în interiorul vehiculului, în zona de recunoaștere.
F
A
păsați comanda „ S TA R T/
STOP ”. Dacă motorul este deja cald, martorul nu
se aprinde. În unele condiţii climatice, se
recomandă să respectaţi recomandările
de mai jos:
-
Î
n condiții de climă temperată, nu
încălziți motorul după o oprire, ci
porniți imediat și rulați la o turație
moderată.
În funcție de versiune, climatizarea
este activată și, în momentul în care
temperatura exterioară depășește
35°
C, turația motorului la ralanti poate
crește la 1.300
rot /min în funcție de
solicitările climatizării.
-
Î
n condiții de iarnă, la punerea
contactului, durata de aprindere
a martorului de preîncălzire este
prelungită; așteptați stingerea lui
înainte de a porni vehiculul.
-
În condiții extreme de iarnă
(temperaturi mai mici de -23° C),
pentru a garanta buna funcționare și
durata mai mare de viață a elementelor
mecanice ale vehiculului (motor și
cutie de viteze), lăsați motorul să
funcționeze timp de 4
minute înainte
de a porni vehiculul.
Nu lăsați niciodată motorul să funcționeze
într-un loc închis, fără o ventilație
adecvată: motoarele termice emit gaze de
eșapament toxice, precum monoxidul de
carbon. Pericol de intoxicare și deces.
În cazul unei cutii de viteze manuale, coloana
de direcție se deblochează și motorul pornește
aproape instantaneu.
În cazul unei cutii de viteze automate EAT8,
coloana de direcție se deblochează și motorul
pornește aproape instantaneu. În cazul motorizărilor pe benzină
,
preîncălzirea catalizatorului după o
pornire la rece poate provoca vibrații
resimțite clar ale motorului dacă vehiculul
este oprit și motorul este în funcțiune, timp
de cel mult 2 minute (turație crescută la
ralanti).
Pentru vehiculele diesel , în
cazul temperaturilor negative,
pornirea motorului nu se va
efectua decât după stingerea
martorului de preîncălzire.
Dacă acest martor se aprinde
după o apăsare pe butonul
„START/STOP”, va trebui să
mențineți pedala de frână sau
de ambreiaj apăsată până la
stingerea martorului și să nu mai
apăsați pe „START/STOP” până
la pornirea completă a motorului.
6
Conducere
155
Sistemul nu este conceput pentru următoarele
situații:
-
d
acă partea din față a vehiculului a fost
modificată (au fost adăugate faruri cu rază
lungă, s-a vopsit bara de protecție față),
-
l
a deplasarea pe trasee de viteza,
-
p
e dinamometre auto,
-
l
a utilizarea de lanțuri pentru zăpadă sau
de anvelope antiderapante.
Utilizarea de covorașe de podea neomologate
de CITROËN poate deranja funcționarea
limitatorului de viteză.
Pentru a evita orice risc de blocare a
pedalelor:
-
a
sigurați-vă de corecta poziționare a
covorașului,
-
n
u suprapuneți niciodată mai multe
covorașe.
Sistemul poate fi perturbat sau poate să
nu funcționeze în următoarele situații:
-
c
onducerea pe serpentine,
-
v
izibilitate redusă (drum insuficient
luminat, ninsoare, ploaie torențială,
ceață densă etc.),
-
o
rbire (luminile unui vehicul care
circulă din sens opus, soare la orizont,
reflexii pe carosabil umed, ieșire din
tunel, alternanța de umbre și lumini
e t c .),
-
a
coperirea obiectivului camerei video
(noroi, gheață, zăpadă, condens etc.).
În aceste condiții este posibil ca
per formanțele de detectare să fie reduse.
Defecțiune
În cazul în care regulatorul
de viteză nu funcționează
corespunzător, în locul
setării vitezei de referință se
afișează liniuțe.
Aprinderea acestui martor,
însoțită de un mesaj de
avertizare și de un semnal
sonor, confirmă defecțiunea.
Regulatorul de viteză adaptiv se
dezactivează automat dacă se detectează
utilizarea unei roți de rezer vă de tip „galet”
sau dacă o defecțiune la luminile de stop
laterale sau ale remorcii (la remorcile
omologate).
Regulatorul de viteză funcționează atât
ziua, cât și noaptea, pe timp de ceață sau
ploaie moderată.
Totuși, se recomandă insistent adaptarea
vitezei și a distanței de siguranță în raport
cu vehiculele care circulă în față, în funcție
de condițiile de circulație, meteorologice și
de starea drumului.
Utilizați regulatorul de viteză numai în
condiții de circulație care permit rularea cu
viteză constantă și păstrarea unei distanțe
de siguranță potrivite.
Nu activați regulatorul de viteză în zonele
urbane în care pietonii traversează strada,
în zonele cu trafic intens (cu excepția
versiunilor cu cutie de viteze EAT8), pe
drumurile cu serpentine sau abrupte, pe
carosabil alunecos sau inundat, în timpul
ninsorilor, dacă parbrizul este deteriorat
sau dacă luminile de stop s-au defectat.
În unele situații, este posibil ca viteza
de referință să nu poată fi menținută și
nici chiar atinsă: vehicul încărcat, rampă
abruptă etc.
Apelați la un reparator agreat CITROËN sau la un
Ser vice autorizat, pentru verificarea sistemului.
Memorarea vitezelor
Această funcție este legată de limitatorul și de
regulatorul de viteză programabile și permite
înregistrarea limitelor de viteză, care vor fi apoi
propuse ca setări pentru aceste două sisteme.
6
Conducere
157
Condiții de funcționare și
limite
Sistemul ESC nu trebuie să fie defect.
Sistemul CDS nu trebuie să fie dezactivat.
Sistemele CDS/ TRC nu trebuie să fie
dezactivate.
Toți pasagerii trebuie să aibă cuplate centurile
de siguranță.
Viteza de deplasare trebuie să fie constantă,
iar drumul nu trebuie să fie sinuos.Sistemul poate fi perturbat sau poate să
nu funcționeze în următoarele situații:
-
v
izibilitate redusă (drum insuficient
luminat, ninsoare, ploaie torențială,
ceață densă etc.),
-
o
rbire (luminile unui vehicul care
circulă din sens opus, soare la orizont,
reflexii pe carosabil umed, ieșire din
tunel, alternanța de umbre și lumini
e t c .),
-
a
coperirea obiectivului camerei video
(noroi, gheață, zăpadă, condens etc.).
La modelele prevăzute numai cu cameră
video, acest mesaj indică obstrucționarea
camerei video: „Cameră asist. cond.:
Vizib. limitată, vezi ghid utilizare ”.
În aceste condiții este posibil ca
per formanțele de detectare să fie reduse. Curățați sistematic parbrizul, în special
zona din dreptul camerei video.
Suprafața interioară a parbrizului se poate
aburi în zona camerei. Dacă vremea este
umedă și rece, dezaburiți parbrizul la
intervale regulate.
Nu lăsați să se strângă zăpadă pe capota
motorului sau pe acoperișul vehiculului,
deoarece aceasta ar putea obtura camera
video.
În următoarele cazuri, se recomandă dezactivarea
sistemului din meniul de configurare a vehiculului:
-
t
ractarea unei remorci,
-
în c
azul transportării de obiecte lungi pe setul
de bare portbagaj de acoperiș sau galeria de
acoperiș,
-
d
acă rulați cu lanțuri antiderapante,
-
în
ainte de spălarea vehiculului într-o instalație
de spălare automată, cu motorul pornit,
-
în
ainte de intrarea pe role, într-un atelier,
-
c
ând vehiculul este tractat, cu motorul în
funcțiune,
-
în u
rma unui impact cu parbrizul în zona din
dreptul camerei video,
Sistemul este dezactivat automat după
ce se detectează utilizarea anumitor roți
de rezer vă de tip „galet” (cu diametru mai
mic).
Sistemul este dezactivat automat după
ce se detectează o disfuncțiune la
comutatorul pedalei de frână sau la cel
puțin două lumini de stop. Este posibil să nu se emită avertizări sau
ca acestea să fie emise prea târziu ori
nejustificat.
Drept urmare, păstrați în permanență
controlul asupra vehiculului și fiți
mereu gata să inter veniți pentru a evita
accidentele.
După un impact, funcția se dezactivează
automat. Contactați un reparator agreat
CITROËN sau un Ser vice autorizat pentru
verificarea sistemelor.
Modificarea pragului de
declanșare a avertizării
Acest prag de declanșare determină modul
în care doriți să fiți avertizat de prezența unui
vehicul ce rulează sau este oprit în fața dvs.,
sau de prezența unui pieton pe sensul pe care
circulați.
Distance Alert
Previne conducătorul că vehiculul său riscă să
intre în coliziune cu vehiculul din fața sa ori cu
un pieton aflat pe aceeași bandă.
6
Conducere
11
Conectare smartphone
MirrorLinkTM
Din motive de siguranță și pentru că
necesită o atenție susținută din partea
șoferului, utilizarea smartphone-ului este
interzisă pe durata condusului.
Toate operațiunile trebuie efectuate cu
vehiculul oprit.
Sincronizarea smartphone-ului permite
utilizatorilor să afișeze pe ecranul
vehiculului aplicațiile adaptate la
tehnologia MirrorLink
TM de pe smartphone.
Principiile și standardele sunt în
continuă schimbare. Pentru ca procesul
de comunicare dintre smartphone și
sistem să funcționeze, este esențial ca
smartphone-ul să fie deblocat; actualizați
sistemul de operare al smar tphone-
ului, precum și data și ora smar tphone-
ului și ale sistemului .
Pentru a consulta lista cu modelele de
smartphone eligibile, accesați pagina web
din țara dvs. a mărcii respective. Din motive de siguranță, aplicațiile pot
fi consultate doar în timp ce vehiculul
staționează; imediat după reluarea rulării,
afișarea acestora este întreruptă.
Funcția „MirrorLink
TM” necesită utilizarea
unui smartphone și a unor aplicații
compatibile.
Telefon neconectat de
Bluetooth®
Conectați un cablu USB.
Smartphone-ul se încarcă atunci
când este conectat printr-un cablu
USB.
În sistem, apăsați „ Telefon” pentru a
afișa pagina principală.
Apăsați „ MirrorLink
TM” pentru a
lansa aplicația în sistem.
În funcție de smartphone, este necesar să
activați funcția „ MirrorLink
TM”.
În timpul procedurii sunt afișate mai
multe pagini-ecrane privind anumite
funcții.
Acceptați pentru a iniția și a finaliza
procedura de conectare. La conectarea smartphone-ului
la sistem se recomandă lansarea
funcției „Bluetooth”
® de pe
smartphone.
Telefon conectat prin
Bluetooth®
În sistem, apăsați „ Telefon” pentru a
afișa pagina principală.
Apăsați butonul „ OPȚIUNI” pentru a accesa
pagina secundară.
Apăsați „MirrorLink
TM” pentru a
lansa aplicația în sistem.
După realizarea conexiunii, se afișează
o pagină cu lista aplicațiilor descărcate
în prealabil pe smartphone și adaptate la
tehnologia MirrorLink
TM.
Pe o margine a afișajului MirrorLink
TM se pot
selecta diferitele surse audio prin butoanele
tactile din bara superioară.
Meniurile sistemului se pot accesa în orice
moment, prin utilizarea butoanelor dedicate.
În funcție de calitatea rețelei, aplicațiile
devin disponibile după o perioadă de
așteptare.
.
CITRO