3
bit.ly/helpPSA
.
.
Recomandări pentru conducere 120
Pornirea-oprirea motorului 1 21
Protecție antifurt
1
26
Frână de staționare manuală
1
26
Frâna electrică de parcare
1
26
Asistare la pornirea în rampă
1
30
Cutie manuală cu 5 trepte
1
30
Cutie manuală cu 6 trepte
1
31
Cutie de viteze automată
1
31
Indicator de schimbare treaptă
1
35
Stop & Start
1
35
Afișaj frontal
1
38
Speed Limit recognition and
recommandation
1
39
Limitator de viteză
1
43
Regulator de viteză programabil
1
45
Adaptive Cruise Control
1
48
Memorarea vitezelor
1
55
Active Safety Brake cu Distance Alert și
asistare la frânarea de urgență inteligentă
1
56
Lane Keeping Assist
1
59
Blind Spot Detection
1
62
Detectare neatenție
1
65
Asistare la parcare
1
66
Top Rear Vision
1
69
Park Assist
1
71
Detectare pneu dezumflat
1
76Compatibilitatea de carburanți 1
79
Rezer vor de carburant 1 80
Selector de carburant Diesel
1
81
Lanțuri pentru zăpadă
1
81
Dispozitiv de remorcare
1
82
Sferă demontabilă ca dispozitiv
de remorcare
1
83
Mod economie de energie
1
85
Bare suport pe acoperiș/Galerie
de acoperiș
1
85
Capotă motor
1
86
Motorizare
1
87
Verificare niveluri
1
87
Verificări
1
90
AdBlue
® (Motoare BlueHDi) 1 92
Recomandări pentru întreținere 1 95
Pană de carburant (Diesel)
1
96
Trusă de scule
1
96
Kit de depanare provizorie pneuri
1
97
Roată de rezer vă
2
00
Înlocuirea unui bec
2
04
Înlocuirea unei siguranțe
2
11
Baterie de 12
V
2
13
Remorcare
2
16Dimensiuni
2
18
Caracteristici motorizări și sarcini
remorcabile
2
19
Marcaje de identificare
2
26
Conducere
Informații practice
În caz de pană Caracteristici tehnice
Acces la înregistrări video
suplimentare
Index alfabetic
Audio și telematică
Sistem audio Bluetooth
CITROËN Connect Radio
CITROËN Connect Nav
.
Cuprins
5
Post de conducere3
Claxon
4
Tablou de bord
5
Plafonieră
Afișaj de martori de
avertizare pentru centurile
de siguranță și pentru
airbagul frontal de pasager
Comanda trapei panoramice și a storului
Retrovizor interior
Oglinda de supraveghere
Apeluri de urgență și de asistare
6
Ecran monocrom cu sistem audio
Ecran tactil cu CITROËN
Connect Radio sau CITROËN Connect Nav
7
Conector USB
8
Încălzire
Climatizare manuală
Aer condiționat automat cu două zone
Dezaburire – degivrare față
Dezaburire – degivrare lunetă
1
Deschidere capotă motor
2
Siguranțe în planșa de bord
9
Frâna electrică de parcare
buton „START/STOP”
10
Cutie de viteze
11
Priză 12 V
12
Priză auxiliară 230 V.
13
Torpedo
Conector USB(în interiorul torpedoului)
14
Torpedo
15
Dezactivarea airbagului
frontal de pasager (pe
partea torpedoului, cu ușa deschisă)
.
Vedere de ansamblu
91
Recomandări generale de
siguranță
Etichetele sunt atașate în diferite locuri
de pe vehicul. Ele includ avertismente
de siguranță precum și informații de
identificare a vehiculului. Nu le îndepărtați:
ele fac parte integrantă din vehicul.
Pentru orice inter venție asupra
vehiculului, adresați-vă unui atelier
calificat ce dispune de informații tehnice,
competență și echipament tehnic adecvat,
ceea ce un reparator agreat CITROËN
este în măsură să vă ofere.Vă atragem atenția asupra
următoarelor aspecte:
-
M
ontarea unui echipament sau
accesoriu electric neaprobat
de CITROËN poate provoca un
supraconsum de curent și defecțiuni
ale sistemelor electrice ale vehiculului.
Apelați la un dealer CITROËN pentru
a primi informații despre gama de
accesorii recomandate.
-
D
in motive de siguranță, priza
de diagnosticare, utilizată pentru
sistemele electronice ale vehiculului,
poate fi accesată doar de reparatorii
agreati CITROËN sau de un Ser vice
autorizat, dotat cu instrumentarul
adecvat (risc de defecțiuni ale
sistemelor electronice, care pot duce
la pene sau la accidente grave).
Responsabilitatea constructorului
încetează în cazul nerespectării
acestei indicații.
-
O
rice modificare sau adaptare,
neprevăzută sau neautorizată
de CITROËN, sau realizată fără
a respecta indicațiile tehnice ale
constructorului, duce la anularea
garanției legale și contractuale. Instalarea accesoriilor emițătoare de
radiocomunicații
Înainte de a instala un emițător de
radiocomunicații, trebuie să consultați
un dealer CITROËN, care vă va informa
asupra specificațiilor emițătoarelor
compatibile (bandă de frecvență, putere
maximă, poziția antenei, cerințe specifice
de instalare), conform Directivei de
Compatibilitate Electromagnetică a
Automobilului (2004/104/CE).
În funcție de reglementările naționale,
unele echipamente de siguranță
pot fi obligatorii: veste de siguranță
reflectorizante, triunghiuri de
presemnalizare, etiloteste, becuri de
rezer vă, siguranțe fuzibile, extinctoare,
truse de prim ajutor, bavete de protecție la
roțile din spatele vehiculului etc.
5
Siguranță
97
Funcționare
Sistemul se activează automat la punerea
contactului.
Programul de stabilitate electronică (ESC) nu
trebuie să prezinte defecțiuni.
Între 60 km/h și 160 km/h, imediat ce
detectează oscilații ale remorcii, sistemul
acționează asupra frânelor pentru a stabiliza
remorca și, dacă este necesar, reduce puterea
motorului pentru a încetini vehiculul.
Pentru informații despre masele și sarcinile
remorcabile, consultați secțiunea „Caracteristici
tehnice” sau certificatul de înmatriculare a
vehiculului.
Pentru siguranța în timpul conducerii cu un
Dispozitiv de remorcare , consultaţi secțiunea
corespunzătoare.
Defecțiune
Dacă apare o defecțiune în sistem,
acest martor de avertizare se
aprinde pe tabloul de bord, însoțit de
un mesaj și de un semnal sonor.
Dacă alegeți să continuați tractarea remorcii, Sistemul de control al stabilității remorcii
oferă o îmbunătățire a siguranței în
condiții normale de conducere, dacă se
respectă recomandările de utilizare a
remorcii. Acesta nu trebuie să încurajeze
șoferul să-și asume riscuri suplimentare,
cum ar fi tractarea remorcii în condiții
necorespunzătoare de exploatare
(încărcare excesivă, nerespectarea
sarcinii verticale pe dispozitivul de
remorcare, pneuri uzate sau insuficient
umflate, sistem de frânare defect etc.) sau
rularea la viteze prea mari.
În unele cazuri, este posibil ca sistemul
ESC să nu detecteze balansarea remorcii,
mai ales a uneia ușoare.
La deplasarea pe drumuri alunecoase sau
degradate, sistemul nu poate împiedica
oscilațiile bruște ale remorcii.
Advanced Grip Control
Sistem de control al tracțiunii special, brevetat,
care îmbunătățește manevrabilitatea pe
zăpadă, noroi și nisip.
Acest sistem, a cărui funcționare a fost
optimizată pentru fiecare situație, vă permite
să faceți manevre în majoritatea condițiilor de
aderență redusă (întâlnite în timpul utilizării
vehiculului pentru pasageri).
Funcții
Corecția este semnalată prin
aprinderea intermitentă a acestui
martor pe tabloul de bord și prin
aprinderea luminilor de stop.
reduceți viteza și conduceți cu prudență!
Contactați un reparator agreat CITROËN sau
un Ser vice autorizat pentru a face verificări. Împreună cu pneurile pentru toate anotimpurile
Peak Mountain Snow Flake, acest sistem
oferă un nivel ridicat de siguranță, aderență și
manevrabilitate.
Apăsarea pedalei de accelerație trebuie să
fie suficientă pentru a permite sistemului să
exploateze puterea motorului. Funcționarea la
turații mari ale motorului sunt normale.
Un selector cu cinci poziții permite alegerea
setării care se potrivește cel mai bine cu
condițiile de rulare întâlnite.
Pentru fiecare mod se aprinde un martor
luminos corespunzător, completat de afișarea
unui mesaj, pentru a confirma alegerea.
5
Siguranță
187
Deschidere
F Deschideți ușa stânga față.
F
T
rageți spre dvs. pârghia de deblocare din
partea de jos a cadrului ușii.
F
R
idicați siguranța și deschideți capota. F
D
esprindeți tija
de susținere și
introduceți-o în
locașul de fixare
pentru a ține
capota ridicată.
Închidere
F Scoateți tija de susținere din locașul de susținere.
F P rindeți tija în locașul său.
F
C
oborâți capota și dați-i drumul la sfârșitul cursei.
F
T
rageți de capotă pentru a o verifica dacă este
blocată corect.
Întrucât în compartimentul motorului se
află echipamente electrice, se recomandă
limitarea expunerii la apă (ploaie, spălare
e t c .) .
Motorizări
Benzină
Diesel
Aceste motorizări sunt exemple informative.
Joja de ulei și bușonul de umplere cu ulei de
motor pot fi amplasate în locuri diferite.
1. Rezer vor de lichid de spălare geamuri.
2. Rezer vor de lichid de răcire motor.
3. Rezer vor lichid de frână.
4. Baterie.
5. Tablou cu siguranțe.
6. Filtru de aer.
7. Jojă ulei motor.
8. Bușon de completare ulei de motor.
Verificare niveluri
Verificați toate aceste niveluri la inter vale regulate,
conform plan de intretinere al constructorului.
Faceți completări dacă este necesar, cu excepția
cazurilor când există indicații contrare.
În cazul unor pierderi importante de lichid,
apelați la un reparator agreat CITROËN sau la un
Ser vice autorizat, pentru verificarea sistemului
corespunzător.
Circuitul de injecție a motorinei este sub
foarte mare presiune.
Orice inter venție asupra acestui circuit
trebuie realizată exclusiv de un reparator
agreat CITROËN sau un Ser vice autorizat.
Acest lichid trebuie să respecte
recomandările producătorului și
specificațiile motorului vehiculului.
7
, Q I R U P D
L L S U D F W L F H
211
Înlocuirea unei siguranțe
Accesul la setul de instrumente
Penseta de extracție este amplasată pe spatele
capacului casetei cu siguranțe.
F
D
esprindeți din fixare capacul trăgând de
partea superioară stânga, apoi de partea
superioară dreapta.
F
D
egajați complet capacul și rotiți-l,
F
R
etrageți penseta din locaș.
Înlocuirea unei siguranțe
Înainte de a înlocui o siguranță, este necesar:
F s ă cunoașteți și să eliminați cauza penei,
F
s
ă deconectați toți consumatorii electrici,
F
s
ă imobilizați vehiculul și să tăiați contactul,
F
s
ă identificați siguranța defectă folosind
schemele și tabelele de alocare existente.
Pentru a inter veni asupra unei siguranțe este
imperativ:
F
u
tilizați penseta specială pentru a extrage
siguranța fuzibilă din locașul său și verificați
filamentul,
F
în
locuiți întotdeauna siguranța defectă cu
una de aceeași intensitate (și culoare);
o siguranță de intensitate diferită poate
provoca o defecțiune (pericol de incendiu).
Dacă pana se repetă la scurt timp după
înlocuirea siguranței, verificați echipamentul
electric la un reparator agreat CITROËN sau la
un Ser vice autorizat.
În regulă Defectă Înlocuirea unei siguranțe nemenționate
în tabelele de alocare ar putea genera
defecțiuni grave la vehicul. Contactați un
reparator agreat CITROËN sau un Ser vice
autorizat.
Instalarea de accesorii electrice
Circuitul electric este conceput pentru a
funcționa cu echipamente de serie sau
opționale.
Înainte de a instala alte echipamente sau
accesorii electrice pe vehicul, contactați
un reparator agreat CITROËN sau un
Ser vice autorizat.
Pensetă
CITROËN declină orice responsabilitate
privind cheltuielile ocazionate de aducerea
în stare de funcționare a vehiculului sau
de remedierea defecțiunilor rezultate
din instalarea accesoriilor nefurnizate,
nerecomandate de CITROËN şi
neinstalate conform instrucțiunilor sale,
mai ales când consumul tuturor aparatelor
suplimentare conectate este mai mare de
10
mil
iamperi.
8
În caz de pană
212
Pentru mai multe informaţii privind
montarea unui dispozitiv de remorcare sau
a unui echipament de tip TA XI, consultaţi
reţeaua CITROËN.
Siguranțe în planșa de bord
Caseta cu siguranțe este amplasată în partea
inferioară a planșei de bord (în partea stângă).
Acces la siguranțele fuzibile
Siguranțele descrise mai jos variază în funcție
de echiparea vehiculului.
F
D
esprindeți din fixare capacul trăgând de
partea superioară stânga, apoi de partea
superioară dreapta.
Nr. siguranțăIntensitate (A) Funcții
F1 10Încărcător smartphone fără fir, retrovizor interior electrocrom.
F4 15Claxon.
F6 20Pompă de spălare geamuri.
F7 10Priză de 12
V (spate).
F10 30Modulul sistemului electric de siguranță.
F13 10Telematică și comenzi ale aparatului radio.
F14 5Alarmă, unitate telematică avansată.
F19 3Cutie inter față pentru remorcă.
F23 5Cutie inter față pentru remorcă generică.
F27 5Încălzire suplimentară.
F29 20Sistem audio, ecran tactil.
F31 15Sistem audio (disponibil ca accesoriu).
F32 15Priză 12
V (față).
F34 5Comandă retrovizor.
F36 5Conector USB.
În caz de pană
213
Siguranțe în
compartimentul motorului
Caseta cu siguranțe este amplasată în
compartimentul motor, în apropierea bateriei.
Acces la siguranțele fuzibile
F Deblocați cele două încuietori A.
F S coateți capacul.
F
Î
nlocuiți siguranța.
F
D
upă inter venție, închideți cu mare atenție
capacul, apoi blocați cele două încuietori
A , pentru a asigura etanșeitatea casetei cu
siguranțe. Siguranță
N r.
Intensitate (A)Funcții
F16 15Proiectoare
anticeață față.
F18 10Lumini de drum din
dreapta.
F19 10Lumini de drum din
stânga.
F29 40Ștergătoare de
parbriz.
Baterie de 12 V
Instrucțiuni pentru pornirea motorului cu
ajutorul altei baterii sau încărcarea bateriei
descărcate.
Baterii de pornire cu acid și
plumb
Bateriile conțin substanțe nocive, cum ar
fi acidul sulfuric și plumbul.
Acestea trebuie eliminate cu respectarea
prevederilor legale. Nu se aruncă în
niciun caz la gunoiul menajer.
Predați bateriile uzate de orice tip la un
punct de colectare specializat.
Înainte de a manipula bateria, protejați-vă
ochii și fața.
Orice operație la o baterie trebuie
efectuată într-un mediu aerisit, ferit de foc
deschis sau surse de scântei, pentru a
evita orice risc de explozie sau incendiu.
Spălați-vă mâinile la terminarea
operațiilor.
Versiunile echipate cu sistemul Stop &
Start au o baterie cu plumb, de 12
V, cu
tehnologie și caracteristici specifice.
Înlocuirea acesteia se va face numai de
un reparator agreat CITROËN sau un
Ser vice autorizat.
8
În caz de pană