
3
bit.ly/helpPSA
.
.
Recomandări pentru conducere 120
Pornirea-oprirea motorului 1 21
Protecție antifurt
1
26
Frână de staționare manuală
1
26
Frâna electrică de parcare
1
26
Asistare la pornirea în rampă
1
30
Cutie manuală cu 5 trepte
1
30
Cutie manuală cu 6 trepte
1
31
Cutie de viteze automată
1
31
Indicator de schimbare treaptă
1
35
Stop & Start
1
35
Afișaj frontal
1
38
Speed Limit recognition and
recommandation
1
39
Limitator de viteză
1
43
Regulator de viteză programabil
1
45
Adaptive Cruise Control
1
48
Memorarea vitezelor
1
55
Active Safety Brake cu Distance Alert și
asistare la frânarea de urgență inteligentă
1
56
Lane Keeping Assist
1
59
Blind Spot Detection
1
62
Detectare neatenție
1
65
Asistare la parcare
1
66
Top Rear Vision
1
69
Park Assist
1
71
Detectare pneu dezumflat
1
76Compatibilitatea de carburanți 1
79
Rezer vor de carburant 1 80
Selector de carburant Diesel
1
81
Lanțuri pentru zăpadă
1
81
Dispozitiv de remorcare
1
82
Sferă demontabilă ca dispozitiv
de remorcare
1
83
Mod economie de energie
1
85
Bare suport pe acoperiș/Galerie
de acoperiș
1
85
Capotă motor
1
86
Motorizare
1
87
Verificare niveluri
1
87
Verificări
1
90
AdBlue
® (Motoare BlueHDi) 1 92
Recomandări pentru întreținere 1 95
Pană de carburant (Diesel)
1
96
Trusă de scule
1
96
Kit de depanare provizorie pneuri
1
97
Roată de rezer vă
2
00
Înlocuirea unui bec
2
04
Înlocuirea unei siguranțe
2
11
Baterie de 12
V
2
13
Remorcare
2
16Dimensiuni
2
18
Caracteristici motorizări și sarcini
remorcabile
2
19
Marcaje de identificare
2
26
Conducere
Informații practice
În caz de pană Caracteristici tehnice
Acces la înregistrări video
suplimentare
Index alfabetic
Audio și telematică
Sistem audio Bluetooth
CITROËN Connect Radio
CITROËN Connect Nav
.
Cuprins

5
Post de conducere3
Claxon
4
Tablou de bord
5
Plafonieră
Afișaj de martori de
avertizare pentru centurile
de siguranță și pentru
airbagul frontal de pasager
Comanda trapei panoramice și a storului
Retrovizor interior
Oglinda de supraveghere
Apeluri de urgență și de asistare
6
Ecran monocrom cu sistem audio
Ecran tactil cu CITROËN
Connect Radio sau CITROËN Connect Nav
7
Conector USB
8
Încălzire
Climatizare manuală
Aer condiționat automat cu două zone
Dezaburire – degivrare față
Dezaburire – degivrare lunetă
1
Deschidere capotă motor
2
Siguranțe în planșa de bord
9
Frâna electrică de parcare
buton „START/STOP”
10
Cutie de viteze
11
Priză 12 V
12
Priză auxiliară 230 V.
13
Torpedo
Conector USB(în interiorul torpedoului)
14
Torpedo
15
Dezactivarea airbagului
frontal de pasager (pe
partea torpedoului, cu ușa deschisă)
.
Vedere de ansamblu

10
Activare/dezactivare
F Pentru a dezactiva sau a activa modul, apăsați pe acest buton.
Martorul luminos al comenzii se aprinde
atunci când sistemul este activat.
Eco-coaching
Această funcție îi oferă șoferului sfaturi și
informații, permițându-i să adopte un stil de
conducere mai economic și mai ecologic.
Afisare pe tabloul de bord
Afisare pe ecranul tactil
Cele 4 file „ Tr a s e u”, „Aer condiționat ”,
„ Întreținere ” și „Conducere ” vă oferă sfaturi
privind modul de optimizare a stilului dvs. de
conducere.
Informațiile privind stilul de conducere pot
apărea și în timp real.
Fila „ Raport ” vă evaluează stilul de
conducere în mod zilnic și vă oferă un punctaj
general pe întreaga săptămână.
Aveți opțiunea de a reseta oricând acest
raport prin apăsarea pe „ Reset”. Cu CITROËN Connect Radio
F
Î
n meniul Connect-App
,
selectați „ Eco-coaching ”.
Cu CITROËN Connect Nav F
Î
n meniul „Connect-App
”, apoi
fila „ Aplicații vehicul ”, selectați
„ Eco-coaching ”.
Selectând fila „
Eco-coaching” de
pe afișajul central al tabloului de
bord matrice, puteți să vă evaluați în
timp real conducerea, cu indicatorul
de frânare și accelerare.
Mod Eco
Acest mod vă permite să optimizați setările
de încălzire și climatizare pentru a reduce
consumul de carburant. Ea ține cont de parametri precum optimizarea
frânării, gestionarea accelerației, schimbările
de viteze, umflarea pneurilor, utilizarea
funcțiilor de încălzire/aer condiționat etc.
Conducere Eco

36
Cu sistem audio
F Apăsați butonul MENIU pentru a accesa
meniul general.
F
A
păsați comanda „ 7” sau „ 8” pentru a afișa
meniul „Personalisation-configuration”, apoi
apăsați OK.
F
A
păsați pe tasta „ 5” sau „ 6”, pentru a
selecta meniul „Display configuration”
(Configurare afișaj), apoi pe tasta OK.
F
A
păsați pe tasta „ 5” sau „ 6”, pentru a
selecta rândul „Setare dată și oră”, apoi pe
tasta OK.
F
A
păsați butonul „ 7” sau „ 8” pentru a
selecta parametrul de modificat. Confirmați
cu butonul OK.
F
R
eglați parametrii pe rând, validând cu tasta
OK.
F
A
păsați pe comanda „ 5” sau „ 6”, apoi pe
comanda OK pentru a selecta caseta OK
și validați sau apăsați pe comanda Retur
pentru a anula.
Cu CITROËN Connect
Radio
F Selectați meniul Setări în bara
superioară de pe ecranul tactil.
F
Sel
ectați „ Configurare sistem ”.
F
Sel
ectați „Data și ora ”.
F
Sel
ectați „ Data” sau „ Ora”.
F
A
legeți formatele de afișare.
F
S
chimbați data și ora folosind tastatura
numerică.
F
C
onfirmați cu „ OK”.
Cu CITROËN Connect Nav
Data și ora se pot seta numai dacă
sincronizarea cu sistemul GPS este
dezactivată.
F
S
electați meniul Setări din bara
superioară sau cea laterală a
ecranului tactil.
F
A
păsați comanda „ OPȚIUNI” pentru a
accesa pagina secundară. F
Sel
ectați „
Setare oră- dată ”.
F
S
electați fila „
Data” sau „ Ora”.
F
S
chimbați data și/sau ora folosind tastatura
numerică.
F
C
onfirmați cu „
OK”.
Setări suplimentare
Puteți alege:
-
s ă schimbați fusul orar,
-
s
ă selectați formatul de afișare a orei
(12 h / 24 h),
-
s
ă activați sau să dezactivați funcția de
gestionare a orei de vară (+1 oră),
-
s
ă activați sau să dezactivați sincronizarea
cu sistemul GPS (UTC).
Sistemul nu gestionează în mod automat
trecerea de la ora de iarnă la cea de vară
(în funcție de țară).
Instrumente de bord

76
12:13
23 °C
Încălzire/ Ventilație
adițională
Încălzire
Acesta este un sistem suplimentar și autonom,
care încălzește habitaclul și îmbunătățește
per formanțele de degivrare.
Acest martor luminos al comenzii se
aprinde atunci când sistemul este
programat.
Acest martor luminos se aprinde
intermitent când încălzirea este
în funcțiune sau când efectuați
o pornire de la distanță prin
telecomandă.
Acest martor se stinge la finalizarea
ciclului de încălzire sau la oprirea
încălzirii cu telecomanda.
Ventilare
Acest mod permite ventilarea habitaclului cu
aer din exterior, pentru a ameliora temperatura
din vehicul în condiții de vară.
Programarea
Cu sistem audio Bluetooth®
F Selectați „ Pre-heat./Pre-ventil. ”.
F
Sel
ectați „ Activation ” și, dacă este necesar
pentru programare, selectați „ Parameters”.
F
A
păsați butonul MENIU
pentru a
accesa meniul general.
F
Sel
ectați „ Heating ” pentru a încălzi motorul
și habitaclul sau „ Ventilation” pentru a
ventila habitaclul.
F
Sel
ectați:
-
p
rimul ceas pentru a programa/memora
ora la care va fi atinsă temperatura de
încălzire prealabilă,
-
a
l 2-lea ceas pentru a programa/
memora o a doua oră la care va fi atinsă
temperatura de încălzire prealabilă, Folosind aceste două ceasuri și în funcție
de sezon, puteți, de exemplu, să selectați
o oră sau alta pentru pornire.
Un mesaj pe ecran confirmă alegerea
dumneavoastră.
Cu CITROËN Connect Radio
Apăsați
Connect-App pentru a afișa
pagina inițială.
Apăsați apoi „ Încălzire/ventilație
programabilă ”.
F
S
electați fila „ Stare” pentru a activa/
dezactiva sistemul.
Ergonomie și confort

91
Recomandări generale de
siguranță
Etichetele sunt atașate în diferite locuri
de pe vehicul. Ele includ avertismente
de siguranță precum și informații de
identificare a vehiculului. Nu le îndepărtați:
ele fac parte integrantă din vehicul.
Pentru orice inter venție asupra
vehiculului, adresați-vă unui atelier
calificat ce dispune de informații tehnice,
competență și echipament tehnic adecvat,
ceea ce un reparator agreat CITROËN
este în măsură să vă ofere.Vă atragem atenția asupra
următoarelor aspecte:
-
M
ontarea unui echipament sau
accesoriu electric neaprobat
de CITROËN poate provoca un
supraconsum de curent și defecțiuni
ale sistemelor electrice ale vehiculului.
Apelați la un dealer CITROËN pentru
a primi informații despre gama de
accesorii recomandate.
-
D
in motive de siguranță, priza
de diagnosticare, utilizată pentru
sistemele electronice ale vehiculului,
poate fi accesată doar de reparatorii
agreati CITROËN sau de un Ser vice
autorizat, dotat cu instrumentarul
adecvat (risc de defecțiuni ale
sistemelor electronice, care pot duce
la pene sau la accidente grave).
Responsabilitatea constructorului
încetează în cazul nerespectării
acestei indicații.
-
O
rice modificare sau adaptare,
neprevăzută sau neautorizată
de CITROËN, sau realizată fără
a respecta indicațiile tehnice ale
constructorului, duce la anularea
garanției legale și contractuale. Instalarea accesoriilor emițătoare de
radiocomunicații
Înainte de a instala un emițător de
radiocomunicații, trebuie să consultați
un dealer CITROËN, care vă va informa
asupra specificațiilor emițătoarelor
compatibile (bandă de frecvență, putere
maximă, poziția antenei, cerințe specifice
de instalare), conform Directivei de
Compatibilitate Electromagnetică a
Automobilului (2004/104/CE).
În funcție de reglementările naționale,
unele echipamente de siguranță
pot fi obligatorii: veste de siguranță
reflectorizante, triunghiuri de
presemnalizare, etiloteste, becuri de
rezer vă, siguranțe fuzibile, extinctoare,
truse de prim ajutor, bavete de protecție la
roțile din spatele vehiculului etc.
5
Siguranță

167
Reglarea semnalului sonor
Asistare grafică
La versiunile dotate cu CITROËN
Connect Radio, apăsarea acestui
buton deschide fereastra de
reglare a volumului semnalului
sonor.
Completează asistența sonoră, fără să ia în
considerare traiectoria vehiculului, prin afișarea
pe ecran a unor bare care reprezintă distanța
dintre obstacol și vehicul (alb: obstacole mai
Asistare la parcarea cu fața
În completarea asistării la parcarea cu spatele,
asistarea la parcarea cu fața se declanșează
imediat ce un obstacol este detectat, iar viteza
vehiculului este sub 10 km/h.
Asistarea la parcare se întrerupe dacă
vehiculul se oprește mai mult de 3
secunde
din mersul înainte, dacă obstacolul detectat
nu mai există sau viteza vehiculului depășește
10
km/h.Sunetul emis prin difuzor (spate sau
față) localizează obstacolul în raport cu
vehiculul – în traiectorul vehiculului, în față
sau în spate.
Asistare la parcarea laterală
Prin intermediul a patru senzori suplimentari
de pe laturile barelor de protecție față și spate,
sistemul înregistrează poziția obstacolelor
fixe în timpul manevrei și le semnalează
atunci când se află lângă păr țile laterale ale
vehiculului.
Informația de apropiere este dată de un semnal
intermitent, cu frecvență din ce în ce mai mare,
pe măsură ce vă apropiați de obstacol.
Când distanța dintre vehicul și obstacol scade
sub treizeci de centimetri, semnalul sonor
devine continuu.
Sunetul emis prin difuzor (stânga sau dreapta)
permite identificarea păr ții în care se află
obstacolul.
îndepărtate, portocaliu: obstacole apropiate,
roșu: obstacole foarte apropiate).
La o distanță foarte mică de obstacol, pe ecran
se afișează simbolul „Pericol”.
Numai obstacolele fixe sunt semnalate
corect. Obstacolele mobile detectate la
începutul manevrei pot fi semnalate în
mod eronat, iar obstacolele mobile care
apar pe laturile vehiculului fără a fi fost
anterior înregistrate nu vor fi semnalate.
Obiectele memorate în timpul manevrei nu
vor mai fi stocate după tăierea contactului.
6
Conducere

212
Pentru mai multe informaţii privind
montarea unui dispozitiv de remorcare sau
a unui echipament de tip TA XI, consultaţi
reţeaua CITROËN.
Siguranțe în planșa de bord
Caseta cu siguranțe este amplasată în partea
inferioară a planșei de bord (în partea stângă).
Acces la siguranțele fuzibile
Siguranțele descrise mai jos variază în funcție
de echiparea vehiculului.
F
D
esprindeți din fixare capacul trăgând de
partea superioară stânga, apoi de partea
superioară dreapta.
Nr. siguranțăIntensitate (A) Funcții
F1 10Încărcător smartphone fără fir, retrovizor interior electrocrom.
F4 15Claxon.
F6 20Pompă de spălare geamuri.
F7 10Priză de 12
V (spate).
F10 30Modulul sistemului electric de siguranță.
F13 10Telematică și comenzi ale aparatului radio.
F14 5Alarmă, unitate telematică avansată.
F19 3Cutie inter față pentru remorcă.
F23 5Cutie inter față pentru remorcă generică.
F27 5Încălzire suplimentară.
F29 20Sistem audio, ecran tactil.
F31 15Sistem audio (disponibil ca accesoriu).
F32 15Priză 12
V (față).
F34 5Comandă retrovizor.
F36 5Conector USB.
În caz de pană