Page 153 of 196

Vid en längre tids parkering med en
hög utomhustemperatur, kan systemet
gå in i läget "termiskt automatiskt
skydd" och avbryta funktionen tills
passagerarutrymmets temperatur har
nått en godtagbar nivå.
Titta på skärmen endast när det är
nödvändigt och säkert att göra det. Om
du behöver titta på skärmen lite längre,
ska du parkera bilen på en säker plats
för att inte låta dig distraheras under
körningen.
Avbryt omedelbart användningen av
systemet om ett fel skulle uppstå.
Annars kan allvarliga skador uppstå på
systemet. Vänd dig så snart som möjligt
till Abarths servicenät för att låta utföra
reparationen.AUX- och
USB-KÄLLA
För att ansluta en yttre enhet, använd
AUX-ingången bild 119.
För att aktivera USB-läget, anslut en
lämplig anordning till USB-porten i
bilen.
VARNING Efter att ha använt
USB-laddningsuttaget, rekommenderar
vi att du kopplar ifrån systemet
(smartphonen) genom att först dra ut
kabeln ur fordonets uttag och aldrig ur
enheten bild 119. Lösa kablar eller
kablar som har dragits ut på fel sätt kan
sätta laddningsfunktionen eller
USB-uttagets status på spel.
119AB0A0427C
151
Page 154 of 196
Uconnect™ 5" LIVE / Nav LIVE.
Reglage på frontpanelen
120AB0A0367C
152
MULTIMEDIA
Page 155 of 196

Sammanfattande tabell för reglagen på frontpanelen
Knapp Funktioner Tillvägagångssätt
Påsättning Kort nedtryckning av knappen
Avstängning Kort nedtryckning av knappen
Reglering av volym Manöverrattens rotation vänster/höger
Aktivering/inaktivering av volymen (Mute/Paus) Kort nedtryckning av knappen
Påsättning/avstängning av displayen Kort nedtryckning av knappen
Gå ut ur valet/återgång till föregående skärm Kort nedtryckning av knappen
Settings Kort nedtryckning av knappen
BROWSE ENTERBläddring i listan eller sökning efter en radiostation Manöverrattens rotation vänster/höger
Bekräftelsen av valet visas på displayen Kort nedtryckning av knappen
APPSÅtkomst till extrafunktionerna, t ex.: Visa tid, kompass (beroende
på version), utomhustemperaturen , Media Player och
Uconnect™ LIVE
-tjänster (beroende på version).Kort nedtryckning av knappen
PHONE Visning av telefonen Kort nedtryckning av knappen
TRIP
(versionerUconnect™ 5"
LIVE)Åtkomst till Trip-menyn Kort nedtryckning av knappen
NAV
(versionerUconnect™ 5"
Nav LIVE)Tillgång till navigationsmenyn Kort nedtryckning av knappen
MEDIA
Val av källa: USB, AUX,
Bluetooth®Kort nedtryckning av knappen
RADIO Åtkomst till RADIO-läget Kort nedtryckning av knappen
153
Page 156 of 196
Rattreglage
På ratten sitter det reglage för systemets huvudfunktioner som gör att manövreringen underlättas. I vissa fall, styrs aktiveringen
av den valda funktionen av hur länge knappen hålls nedtryckt (kort eller lång nedtryckning), så som anges i tabellen på följande
sida.
121AB0A0368C
154
MULTIMEDIA
Page 157 of 196

Sammanfattande tabell över rattreglagen
Text Interaktion (tryck/rotation)
Ta emot det inkommande telefonsamtalet.
Acceptera ett andra inkommande samtal och placera det pågående samtalet i vänteläge.
Visning av listan över de senaste tio samtalen på instrumentpanelen
Avvisa det inkommande telefonsamtalet.
Avsluta det pågående telefonsamtalet.
Gå ut ur visningen på instrumentpanelen för de senaste samtalen (endast med aktiverat läge för
bläddring bland telefonsamtalen)
Inaktivera/återaktivera mikrofonen under ett telefonsamtal.
Aktivering/inaktivering av pausläget för USB- ochBluetooth®-källorna
Aktivering/inaktivering av radions Mute-funktion
+/-
Kort nedtryckning: volymen ökar/minskar stegvis.
Lång nedtryckning: kontinuerlig ökning/minskning av volymen tills du släpper knappen
Aktivera röstigenkänningen.
Avbryta röstmeddelandet så att ett nytt röstkommando ska kunna ges.
Avbryta röstigenkänningen
Rotation av höger hjul uppåt eller nedåt:
Kort nedtryckning (i radioläget): val av nästa/föregående radiostation
Lång nedtryckning (radioläget): sökning av de övre/undre frekvenserna tills knappen släpps upp
Kort nedtryckning (USB- ochBluetooth®-läge): val av nästa/föregående spår
Lång nedtryckning (USB- ochBluetooth®-läge): snabbspolning framåt/bakåt tills du släpper
upp knappen
Kort nedtryckning (telefonläge): val av nästa/föregående samtal (endast med aktiverat läge för
bläddring bland samtalen)
155
Page 158 of 196

Sätta på/stänga av
systemet
Sätt på och stäng av systemet genom
att trycka på knappen/manöverratten
(ON/OFF).
Vrid knappen/manöverratten medurs
för att öka volymen eller moturs för att
minska den.
Radioläge
När du har valt önskad radiostation på
displayen visas följande information:
På den övre delen: här visas en lista
över radiostationerna som har sparats
(förvalda stationer) och den station
du just nu lyssnar på är markerad.
I mitten: här visas namnet på stationen
du lyssnar på och de grafiska
knapparna för att välja föregående eller
nästa radiostation.
På den undre delen: här visas
följande grafiska knappar:
"Browse": här visas en lista över de
tillgängliga radiostationerna.
"AM/FM", "AM/DAB", "FM/DAB": val
av önskat frekvensband (grafisk knapp
som kan omkonfigureras enligt valt
frekvensband: AM, FM eller DAB);
"Tune": manuell sökning efter en
radiostation (inte tillgängligt för
DAB-radio).
"Info": extrainformation om källan du
lyssnar på.
"Audio": åtkomst till skärmen "Audio
settings".
Audio-meny
Använd menyn "Audio" för att utföra
följande inställningar:
"Equalizer" (beroende på version).
"Balance/Fader" (justering av
ljudbalansen höger/vänster och
fram/bak).
"Volume/Speed" (automatisk
volymkontroll enligt körhastigheten).
"Loudness" (beroende på version).
"Auto-On Radio".
"Radio Off Delay".
Tryck på den grafiska knappen
/
Done för att stänga "Audio"-menyn.
Medialäge
Val av ljudkälla
Tryck på den grafiska knappen
"Source" för att välja önskad ljudkälla
bland dem som är tillgängliga: AUX,
USB ellerBluetooth®.
Det kan hända att användningen av
appar som finns på bärbara
anordningar inte är kompatibel med
Uconnect™-systemet.Välja spår (bläddra)
Med Media-läget aktiverat, ska du
snabbt trycka på de grafiska knapparna
/för att spela upp föregående/
nästa spår eller håll knapparna
/
nedtryckta för att spola spåret
tillbaka/framåt.
För språk som inte stöds av systemet
och som har specialtecken (t ex.
grekiska), är tangentbordet inte
tillgängligt. I sådana fall är denna
funktion begränsad.
Bluetooth®-källa
Registrera en Bluetooth®-ljudenhet
Gör så här för att registrera en
Bluetooth®-ljudenhet:
AktiveraBluetooth®-funktionen på
enheten.
Tryck på MEDIA-knappen på
frontpanelen.
Om "Media"-källan är aktiv, trycker
du på den grafiska knappen "Source".
Välj datamediumBluetooth®.
Tryck på den grafiska knappen "Add
Device".
SökUconnect™påBluetooth®-
ljudenheten (under registreringsfasen
visas en skärm på displayen som indik-
erar åtgärdens förlopp).
156
MULTIMEDIA
Page 159 of 196

När ljudenheten så kräver, ska du
mata in PIN-koden som visas på
systemets display eller bekräfta den
PIN-kod som visas på enheten.
När registreringsproceduren har
slutförts riktigt, visas en skärm på
displayen. När du väljer "Yes" på frågan,
registrerasBluetooth®-ljudenheten
som du önskar (enheten har prioritet i
förhållande till de andra som registreras
senare). Om du väljer "No", bestäms
prioriteten enligt ordningen för anslut-
ningen. Den senast anslutna enheten
har högst prioritet.
Registreringen av en ljudenhet kan
också ske genom att trycka på
PHONE-knappen på frontpanelen och
välja alternativet "Settings" eller välj
alternativet "Phone/Bluetooth" i menyn
"Settings".
OmBluetooth®-anslutningen mellan
mobiltelefonen och systemet skulle gå
förlorad, ska du konsultera mobiltele-
fonens bruksanvisning.
Genom att ändra enhetens namn i
Bluetooth®-inställningarna i telefonen
(där så förutses) är det möjligt att radion
byter uppspelat spår, vid anslutning av
enheten via USB och därefter
Bluetooth®.
Telefonläge
Aktivera telefonläget
Tryck på PHONE-knappen på
frontpanelen för att aktivera
telefonläget.
Genom att använda de grafiska
knapparna som visas på displayen kan
man:
Slå ett telefonnummer (genom att
använda det grafiska tangentbordet
som visas på displayen).
Visa och ringa upp kontakterna i
mobiltelefonens telefonbok.
Visa och ringa upp kontakterna ur
registren för de senaste samtalen.
Kombinera upp till tio
telefoner/ljudsystem för att underlätta
och påskynda åtkomsten och
anslutningen.
Överföra samtalen från systemet till
mobiltelefonen och tvärtom samt att
stänga av ljudet i mikrofonen i systemet
för privata konversationer.
Mobiltelefonens ljud överförs via bilens
ljudsystem: systemet stänger
automatiskt av bilradions ljud när man
använder telefonfunktionen.
För att visa listan över kompatibla
mobiltelefoner och de funktioner som
finns, gå till webbplatsen
www.driveuconnect.euRegistrera mobiltelefonen
För att registrera din mobiltelefon, gör
så här:
Aktivera funktionenBluetooth®på
mobiltelefonen.
Tryck på PHONE-knappen på
frontpanelen.
Om ingen telefon har registreras
ännu i systemet, visas en särskild
skärm på displayen,
Välj "Yes" för att sätta igång med
registreringsproceduren, sök därefter
anordningenUconnect™på
mobiltelefonen (om du väljer "No", visas
telefonens huvudskärm).
När mobiltelefonen så begär, mata in
den PIN-kod eller bekräfta PIN-koden
som visas på mobiltelefonen.
På skärmen "Phone" går det alltid
att registrera en mobiltelefon genom att
trycka på den grafiska knappen
"Settings": Tryck på den grafiska
knappen "Add Device" och följ
proceduren i punkten ovan.
Under registreringsfasen visas en
skärm på displayen för att indikera
åtgärdens förlopp.
157
Page 160 of 196

När registreringsproceduren har
slutförts korrekt, visas en skärm på
displayen. Om du väljer "Yes" på
frågan, registreras mobiltelefonen som
favorit (mobiltelefonen får prioritet
över de andra mobiltelefonerna som
registreras senare). Om inga andra
enheter har anslutits, kommer systemet
att anse den första enheten som har
anslutits som favorit.
OBS! Efter telefonens
programvaruuppdatering
rekommenderas att du tar bort
telefonen från listan över radioanslutna
enheter, raderar den tidigare
systemanslutningen även ur listan med
Bluetooth®-enheter i telefonen och
utföra en ny registrering för korrekt drift.
Ringa ett samtal
Åtgärderna som beskrivs nedan är
tillgängliga endast om den mobiltelefon
som används har stöd för dem.
Se mobiltelefonens bruksanvisning för
information om alla funktioner som
är tillgängliga.
Det går att ringa ett samtal på följande
sätt:
Välj ikonen(mobiltelefonens
telefonbok).
Välj alternativet "Recent Calls".
välj ikonen
Tryck på den grafiska knappen
"Redial".SMS-läsare
Systemet låter dig läsa meddelanden
som mottas av din mobiltelefon.
För att använda denna funktion, måste
mobiltelefonen ha stöd för SMS-
utväxling viaBluetooth®.
Om funktionen inte finns tillgänglig i
telefonen, är motsvarande grafiska
knapp
inaktiv (gråtonad).
När ett textmeddelande tas emot på
displayen, visas en skärm som
möjliggör val mellan åtgärderna
"Listen", "Call" eller "Ignore".
Det går att få tillgång till listan med
SMS-meddelanden som mottagits av
mobiltelefonen genom att trycka på den
grafiska knappen
(listan visar
maximalt 60 mottagna meddelanden).
Browsing SMS
(om tillgänglig)
Med rattreglagen kan du visa och
hantera de senaste tio SMS-
meddelanden på instrumentpanelen.
För att använda denna funktion, måste
mobiltelefonen ha stöd för SMS-
utväxling viaBluetooth®.
Välj alternativet "Phone" på
instrumentpanelen och använd sedan
riktningsknapparna på rattreglagen
för att välja alternativet "SMS Reader".
Undermenyn "SMS reader" gör att man
kan visa och läsa av de senaste tio
SMS-meddelandena.VARNING Vissa mobiltelefoner som
ansluts med gränssnitt tillUconnect™,
kanske inte tar hänsyn till inställningen
för SMS-bekräftelse som har ställts
in i telefonen. Om ett SMS skickas via
Uconnect™, kanske användaren utan
förvarning debiteras en extra avgift
beroende på begäran om bekräftelse
av SMS-mottagning som skickats från
telefonen. För eventuella problem
som gäller det ovanstående, vänd dig
till din telefonoperatör.
Alternativ för SMS-meddelanden
I systemminnet finns det färdiga
SMS-meddelanden som kan skickas
som svar på ett mottaget meddelande
eller som ett nytt meddelande:
Yes.
No.
Okay.
I can't talk right now.
Call me.
I'll call you later.
I'm on my way.
Thanks.
I will be late.
Stuck in traffic.
Start without me.
Where are you?
Are you there yet?
158
MULTIMEDIA