Page 57 of 267

Asientos, sistemas de seguridad55Sistemas de retencióninfantil
Le recomendamos el sistema de
retención infantil Opel, adaptado
específicamente al vehículo.
Cuando utilice un sistema de reten‐
ción infantil, preste atención a las
siguientes instrucciones de uso y
montaje, así como a las instrucciones
suministradas con el sistema de
retención infantil.
Siempre deben cumplirse las normas locales o nacionales. En algunos
países está prohibido el uso de siste‐ mas de retención infantil en determi‐
nadas plazas de asiento.9 Advertencia
Cuando se utiliza un sistema de
retención infantil en el asiento del
acompañante, es necesario
desactivar los sistemas de airbag
del asiento del acompañante. De
lo contrario, la activación de los
airbags constituye un riesgo de
lesión mortal para el niño.
Esto es aplicable especialmente si
se usan sistemas de retención
infantil orientados hacia atrás en
el asiento del acompañante.
Desactivación de los airbags 3 54.
Etiqueta del airbag 3 48.
Selección del sistema correcto Los asientos traseros son el lugarmás adecuado para fijar un sistema
de retención infantil.
Siempre que sea posible, los niños
deberían viajar mirando hacia atrás
en el vehículo. Así se garantiza que
la columna vertebral del niño, que
aún es muy débil, sufra menos
tensión en caso de accidente.
Son apropiados los sistemas de
retención que cumplen con regulacio‐ nes UN ECE válidas. Compruebe la
obligatoriedad del uso de sistemas de
retención infantil según las leyes y los reglamentos locales.
Asegúrese de que el sistema de
retención infantil que se va a montar
sea compatible con el tipo de
vehículo.
Asegúrese de que la posición de
montaje del sistema de retención infantil en el vehículo sea correcta,
consulte las tablas siguientes.
Los niños deben entrar y salir del vehículo siempre por el lado opuesto
al del tráfico.
Cuando no se use el sistema de
retención infantil, asegúrelo con un
cinturón de seguridad o desmóntelo
del vehículo.
Nota
No pegue nada en los sistemas de
retención infantil ni los tape con
ningún otro material.
Un sistema de retención infantil que
haya sido sometido a tensión en un
accidente debe sustituirse.
Los sistemas de retención infantil se
pueden fijar con:
● Cinturón de seguridad de tres puntos
● Sujeciones ISOFIX
● Anclaje superior
Page 58 of 267

56Asientos, sistemas de seguridadCinturón de seguridad de trespuntos
Los sistemas de retención infantil se
pueden fijar utilizando un cinturón de
seguridad de tres puntos. En función
del tamaño de los sistemas de reten‐
ción infantil empleados, se pueden
fijar hasta tres sistemas de retención
infantil a los asientos traseros.
Después de abrochar el cinturón del
sistema de retención infantil, es nece‐ sario tensar el cinturón de seguridad
3 58.
Sistemas de retención infantil
ISOFIX
Para la instalación de sistemas de retención infantil ISOFIX, hay dos
variantes disponibles:
● Instalación de los sistemas de retención infantil ISOFIX sin guía
permanente
● Instalación de los sistemas de retención infantil ISOFIX con
guía permanenteInstalación de los sistemas de
retención infantil ISOFIX sin guía
permanente
Fije los sistemas de seguridad infantil
ISOFIX homologados para el
vehículo a los soportes de montaje
ISOFIX. Las posiciones específicas
del vehículo para los sistemas de
retención infantil ISOFIX están
marcadas mediante “IL” en la tabla.
Los soportes de montaje ISOFIX se
indican mediante una etiqueta en el
respaldo.
Instalación de los sistemas de
retención infantil ISOFIX con guía
permanente
El vehículo podría estar equipado con
guías delante los soportes de
montaje para permitir el montaje del
sistema de retención infantil.
Page 59 of 267
Asientos, sistemas de seguridad57
Las cubiertas de las guías bascularán
hacia atrás automáticamente al
acoplar el sistema de retención infan‐
til.
Anclajes superiores Dependiendo del equipamiento espe‐cífico del país, el vehículo podría
tener dos o tres argollas de fijación.
Los anclajes superiores están marca‐
dos con el símbolo : para el sistema
de retención infantil.En los sistemas de retención infantil
distintos a ISOFIX, enganche la
correa de los anclajes a los anclajes.
En los sistemas de retención infantilISOFIX, enganche la correa de los
anclajes a los anclajes y al soporte
ISOFIX.
Las posiciones de la categoría
universal para los sistemas de reten‐
ción infantil ISOFIX están marcadas
mediante “IUF” en la tabla.
Page 60 of 267

58Asientos, sistemas de seguridadPosiciones de montaje del sistema de retención infantil
Opciones permitidas para el montaje de un sistema de retención infantil
Clase de peso
En el asiento del acompañanteEn los asientos exteriores
traserosEn el asiento central
traseroairbag activadoairbag desactivadoGrupo 0: hasta 10 kgXU 1U2U2Grupo 0+: hasta 13 kgXU1U2U2Grupo I: de 9 a 18 kgXU1U 2U2Grupo II: de 15 a 25 kgXXU2U2Grupo III: de 22 a 36 kgXXU2U21:si el sistema de retención infantil se fija con un cinturón de seguridad de tres puntos, ajuste la altura del asiento en
la posición más elevada y asegúrese de que el cinturón de seguridad del vehículo salga hacia delante desde el punto de anclaje superior. Ajuste la inclinación del respaldo del asiento tan cerca como sea posible de la posición verticalpara asegurar la tensión del cinturón en el lado de la hebilla.2:mueva el reposacabezas hasta la posición más elevada. Si interfiere con el montaje correcto del sistema de retención
infantil, desmonte el reposacabezas 3 40.U:adecuado para uso universal en combinación con un cinturón de seguridad de tres puntos.X:no se permiten sistemas de retención infantil en esta clase de peso.
Page 61 of 267
Asientos, sistemas de seguridad59Opciones permitidas para el montaje de un sistema de retención infantil ISOFIXClase de pesoClase de tamañoFijaciónEn el asiento del
acompañanteEn los asientos
exteriores traserosEn el asiento
central traseroGrupo 0: hasta 10 kgEISO/R1XIL 1XGrupo 0+: hasta 13 kgEISO/R1XIL 1XDISO/R2XIL1XCISO/R3XIL1XGrupo I: de 9 a 18 kgDISO/R2XIL 1XCISO/R3XIL1XBISO/F2XIL, IUFXB1ISO/F2XXIL, IUFXAISO/F3XIL, IUFXGrupo II: de 15 a 25 kgXILXGrupo III: de 22 a 36 kgXILX1:mueva el asiento del acompañante hasta la posición más adelantada o ajuste la inclinación del respaldo del asiento
delantero hasta la posición vertical para garantizar que no haya interferencia entre el sistema de retención infantil
y el respaldo del asiento delantero.IL:adecuada para sistemas de retención infantil ISOFIX de las categorías "específica del vehículo", "limitada" o "semiuniversal". El sistema de retención ISOFIX debe estar aprobado para el tipo específico de vehículo.
Page 62 of 267

60Asientos, sistemas de seguridadIUF:adecuada para sistemas de retención infantil ISOFIX orientados hacia delante, de categoría universal, aprobados
para su uso en esta clase de peso.X:ningún sistema de retención infantil ISOFIX homologado en esta clase de peso.
Clase de tamaño ISOFIX y dispositivo de asiento
A - ISO/F3:sistema de retención infantil orientado hacia delante, para niños de talla máxima en la clase de peso de 9 a 18 kgB - ISO/F2:sistema de retención infantil orientado hacia delante, para niños más pequeños en la clase de peso de
9 a 18 kgB1 - ISO/F2X:sistema de retención infantil orientado hacia delante, para niños más pequeños en la clase de peso de 9 a 18 kgC - ISO/R3:sistema de retención infantil orientado hacia atrás, para niños de talla máxima en la clase de peso
hasta 18 kgD - ISO/R2:sistema de retención infantil orientado hacia atrás, para niños más pequeños en la clase de peso hasta 18 kgE - ISO/R1:sistema de retención infantil orientado hacia atrás, para niños pequeños en la clase de peso hasta
13 kg
Page 63 of 267

Portaobjetos61PortaobjetosCompartimentos portaobjetos.....61
Guantera ................................... 61
Portavasos ................................ 62
Portaobjetos delantero ..............62
Portaobjetos bajo el asiento ......63
Portaobjetos de la consola central ....................................... 63
Portabicicletas trasero ...............63
Compartimento de carga .............74
Cubierta del compartimento de carga ........................................ 75
Cubierta del portaobjetos del maletero ................................... 76
Argollas ..................................... 76
Triángulo de advertencia ...........77
Botiquín ..................................... 77
Sistema portaequipajes de te‐
cho ............................................... 77
Portaequipajes de techo ............77
Información sobre la carga ..........78Compartimentos
portaobjetos9 Advertencia
No guarde objetos pesados o
afilados en los compartimentos
portaobjetos. En caso contrario, si
se abriera la tapa del comparti‐
mento portaobjetos por una
frenada fuerte, una maniobra
brusca del volante o un accidente, los ocupantes del vehículo
podrían sufrir lesiones por el
impacto de dichos objetos.
Guantera
Para abrirla, tire de la manilla.
La guantera debería estar cerrada
mientras se conduce.
Page 64 of 267
62PortaobjetosPortavasos
Los portavasos están situados en la
consola central y en la parte trasera
de la consola central.
Para utilizar el portavasos del asiento
trasero, pliegue el reposabrazos del
asiento trasero hacia abajo.
Portaobjetos delantero
Hay un compartimento portaobjetos
situado junto al volante. Tire de la
manilla para abrirlo.
En la consola central hay un compar‐ timento portaobjetos adicional.
Para abrirlo, presione el botón.
Las tapas de los compartimentos
portaobjetos deberían estar cerradas
mientras conduce.