Page 225 of 317

Kjøring og bruk223Plasser dysen rett mot påfyllingsstus‐
sen og press med en liten kraft for
sette inn.
Slå på pumpedysen for å etterfylle.
Etter den automatiske utkoblingen
kan tanken fylles ved å betjene fylle‐
pistolen maksimalt to ganger.Merk
Eventuelt drivstoffsøl må fjernes
straks.
Lukk lokket og la det festes.
Sperre for feil drivstoff
9 Advarsel
Ikke prøv å åpne lokket på påfyl‐
lingsstussen manuelt på biler med
sperre for feil drivstoff.
Manglende overholdelse av dette
kan medføre at fingrene blir
sittende fast.
Sperren for feil drivstoff sikrer at
lokket på drivstoffpåfyllingsstussen
bare kan åpnes ved å bruke en dyse
for passende drivstoff eller en trakt for nødpåfylling.
Etter nødssituasjoner etterfylles med
en beholder. Det må brukes en trakt
for å åpne lokket på påfyllingsstus‐
sen.Trakten kan oppbevares i bagasje‐
rommet eller hanskerommet.
Plasser røret rett mot påfyllingsstus‐
sen og press med en liten kraft for
sette inn.
Rengjør trakten etter påfylling, og
legg den bort.
Page 226 of 317

224Kjøring og brukTilhengerfesteGenerell informasjon
Det fabrikkmonterte tilhengerfestet er
felt opp under bakre støtfangerkled‐
ning.
Ettermontering må utføres av et verk‐
sted. Det kan være nødvendig å
foreta endringer som berører kjølin‐
gen, varmeskjoldene eller annet
utstyr. Benytt bare tilhengerfeste som er godkjent for bilen.
For å unngå skade på bilen kan ikke
bakluken betjenes elektrisk med
fjernkontrollen når en tilhenger er
koblet til elektrisk.
Registreringsfunksjonen for bremse‐
lys på tilhenger kan ikke registrere om lyspærene har gått delvis. F.eks. med
fire pærer med effekt på à 5 W regi‐
strerer den bare at lys ikke virker når
kun én 5 W-lyspære eller ingen av
dem virker.
Montering av tilhengerfeste kan
dekke åpningen til slepeøyet. Hvis dette skjer, skal koblingskulen brukes ved tauing.Kjøreegenskaper og tips for
kjøring med tilhenger
Smør kulen på tilhengerfestet før
tilhengeren kobles til bilen. Dersom
det brukes stabilisator for å dempe
svingningsbevegelser, som virker på
koblingskulen, skal den ikke smøres.
Ved kjøring med tilhenger må hastig‐
heten ikke overstige 80 km/t. En
maksimal hastighet på 100 km/t
anbefales bare hvis krengningsdem‐
per brukes og hengerens tillatte total‐
vekt ikke overstiger bilens dødvekt.
For tilhengere med lav kjørestabilitet og campingvogner anbefales det
sterkt å bruke krengningsdemper.
Skulle tilhengeren begynne å slingre, senker du hastigheten. Forsøk ikke å
korrigere med rattet. Brems hardt opp i nødstilfelle.
I nedoverbakke benytter man det
girtrinnet som man ville brukt i en
tilsvarende oppoverbakke. Kjør med
omtrent den samme hastigheten.
Juster dekktrykket til verdien for full
belastning 3 290.Kjøring med tilhenger
Tilhengerlast
Tillatt tilhengerlast er maksimalver‐
dier som avhenger av bil og motor, og denne må ikke overskrides. Den
reelle tilhengerlasten er differansen
mellom den reelle totalvekten for
tilhengeren og den vekten som tryk‐
ker på bilens tilhengerkule med
tilhengeren tilkoblet.
De tillatte tilhengerlastene er oppgitt i
bilens dokumenter. Generelt gjelder
de for bakker opptil 12 %.
Tillatt tilhengerlast gjelder opp til den
angitte helningen og på havnivå.
Motoreffekten reduseres fordi luften
blir tynnere når man kommer opp i
høyden. Dermed reduseres også
klatreevnen, og den tillatte samlede vekten på trekkbilen, tilhengeren og
lasten reduseres med 10 % for hver
1000 m oppover i høyden. Ved
kjøring på veier med liten stigning
(under 8 %, for eksempel på motor‐
vei) må den tillatte samlede vekten på trekkbilen, tilhengeren og lasten ikke
reduseres.
Page 227 of 317

Kjøring og bruk225Den tillatte totalvekten må ikke over‐
skrides. Den tillatte trekktotalvekten
er angitt på identifikasjonsplaten 3 278.
Kulevekt Med kulevekt eller kuletrykk menes
den kraften som tilhengeren trykker
på koblingskulen med. Den kan
endres ved å fordele vekten annerle‐
des på tilhengeren.
Den maksimalt tillatte kulebelastnin‐
gen på:
● 60 kg (Grand Sport, alle motorer unntatt B20DTH / B20NFT /
D20DTR)
● 75 kg (Sports Tourer, Country Tourer, alle motorer unntatt
B20DTH / B20NFT / D20DTR)
● 90 kg (alle karosserivarianter, motor B20DTH / B20NFT /
D20DTR)
er angitt på merkeplaten til tilhenger‐
festet og i bilens dokumenter. Forsøk å oppnå maksimal kulevekt, særlig for
tunge tilhengere. Kulevekten må aldri være under 25 kg.Bakaksellast
Med tilkoblet tilhenger og fullastet
trekkbil kan den tillatte bakaksellas‐
ten (se identifikasjonsplaten eller
bilens vognkort) overskrides med
70 kg (motorene B20DTH: 80 kg) og
bilens tillatte totalvekt må ikke over‐
skrides. Dersom den tillatte bakaksel‐ lasten overskrides, gjelder en
høyeste hastighet på 100 km/t.
TilhengerfesteMerk
Den innfellbare kulestangen kan
ikke demonteres. Fell inn kule‐
stangen når du kjører uten
tilhenger.
9 Advarsel
Pass på at ingen er i svingesonen
for kulestangen. Fare for person‐
skade.
Pass på at du står til venstre for
håndtaket når du frigjør den
innfelte kulestangen.
Frigjøre kulestangen
Trekk i håndtaket til venstre for
nummerskiltet under bakre støtfan‐
gerkledning i en vinkel på omtrent
45° i forhold til underlaget.
Page 228 of 317
226Kjøring og bruk
Det høres en advarende summetone
når utløserhåndtaket trekkes ut og
kulestangen frigjøres.
Grip tak i kulestangen og løfte den
opp til den smekker i lås.
Sørg for at kulestangen låses på riktig
måte og at utløserhåndtaket føres
tilbake til sin opprinnelige, skjulte stil‐ ling, ellers vil summelyden ikke gi
seg.
Felle inn kulestangen
Trekk i håndtaket til venstre for
nummerskiltet under bakre støtfan‐
gerkledning i en vinkel på omtrent
45° i forhold til underlaget.
Det høres en advarende summetone når utløserhåndtaket trekkes ut og
kulestangen frigjøres.
Page 229 of 317
Kjøring og bruk227Sving den løsnede kulestangen mot
høyre med den ene håndflaten helt til
stangen festes under gulvet. Kontrol‐
ler at utløserhåndtaket går tilbake til
opprinnelig, skjult stilling, ellers stop‐
per ikke varsellyden.9 Advarsel
Kjøring med tilhenger er bare tillatt
når kulestangen er riktig montert.
Be et verksted om hjelp hvis kule‐
stangen ikke går i lås som den
skal, ellers hvis det er umulig å
føre utløserhåndtaket til den
skjulte posisjonen det hadde først,
ellers hvis summelyden fortsetter
etter at kulestangen er kommet på plass.
Krok for sikkerhetswire
Hekt sikkerhetswiren fast i øyet.
Stabilitetsstøtte for tilhenger
Hvis systemet registrerer slingrebe‐
vegelser, reduseres motoreffekten og bilen/tilhengeren bremses selektivt
opp, til slingringen opphører. Hold
rattet så rolig som mulig mens
systemet virker.
Stabilitetsstøtte for tilhenger er en
funksjon i den elektroniske stabilitets‐
kontrollen 3 174.
Page 230 of 317

228Pleie av bilenPleie av bilenGenerell informasjon..................228
Tilbehør og endringer av bilen . 228
Lagring av bilen .......................229
Gjenvinning når bilen vrakes ...229
Kontroll av bilen .........................230
Utføre arbeider ........................ 230
Panser ..................................... 230
Motorolje .................................. 231
Motorkjølevæske .....................232
Spylervæske ............................ 233
Bremser ................................... 233
Bremsevæske ......................... 233
Bilbatteri .................................. 234
Lufting av dieselsystemet ........236
Skifte viskerblad ......................236
Skifte pære ................................ 237
Halogenhovedlys .....................237
LED-hovedlys .......................... 239
Tåkelys foran ........................... 240
Baklys ...................................... 241
Blinklys på siden ......................246
Skiltlys ..................................... 247
Innvendige lys ......................... 247
Elektrisk anlegg ......................... 247
Sikringer .................................. 247Sikringsboksen i motorrommet 248
Sikringsboksen i instrumentpanelet ...................251
Verktøy i bilen ............................ 253
Verktøy .................................... 253
Hjul og dekk ............................... 254
Vinterdekk ............................... 254
Dekkbetegnelser .....................254
Dekktrykk ................................. 254
Dekktrykkovervåking ...............256
Mønsterdybde ......................... 258
Dekkskift, og hjuldimensjon .....258
Hjulkapsler ............................... 259
Kjettinger ................................. 259
Dekkreparasjonssett ................259
Skifte hjul ................................. 264
Reservehjul ............................. 265
Bruk av startkabler .....................268
Tauing ........................................ 270
Tauing av bilen ........................ 270
Taue en annen bil ....................271
Utvendig pleie ............................ 272
Innvendig pleie ........................ 274Generell informasjon
Tilbehør og endringer av bilen
Vi anbefaler å bruke originale deler og tilbehør samt fabrikkgodkjente deler
for den spesifikke biltypen. Vi kan ikke vurdere eller garantere påliteligheten
av andre produkter – selv om de har
en offentlig eller annen godkjenning.
Modifikasjoner, ombygging eller
andre endringer i forhold til stan‐
dardspesifikasjonene (herunder
modifikasjoner av programvare og
elektroniske kontrollenheter) kan
gjøre garantien fra Opel ugyldig. Slike
endringer kan også påvirke kjøreas‐
sistansesystemene, drivstofforbru‐
ket, CO 2-utslippene og andre utslipp i
bilen. De kan også gjøre bilens drifts‐ tillatelse ugyldig.Merk
Under transport av bilen på tog
eller på bergingsbil, kan skvettlap‐
pene bli skadet.
Page 231 of 317

Pleie av bilen229Lagring av bilen
Parkering i lengre tid
Hvis bilen skal settes bort for flere
måneder:
● Vask og voks bilen.
● Få kontroller voksen i motorrom‐ met og på understellet.
● Rengjør og konserver gummitet‐ ningene.
● Fyll tanken helt opp.
● Skift motorolje.
● Tøm spylervæskebeholderen.
● Kontroller kjølevæskens frost- og
rustbeskyttelse.
● Juster dekktrykket til verdien for full belastning.
● Parker bilen på et tørt sted med god gjennomlufting. Legg inn
første gir eller still girvelgeren på
P . Sikre bilen slik at den ikke kan
trille.
● Trekk ikke til håndbremsen.● Åpne motorpanseret, lukk alle dører og lås bilen.
● Koble polklemmen fra bilbatteri‐ ets minuspol. Merk at noen syste‐mer ikke er i funksjon, f.eks. tyve‐
rialarmen.
Ta i bruk bilen igjen Når bilen skal tas i bruk igjen: ● Koble polklemmen til bilbatteriets
minuspol. Initialisere de elek‐
triske vinduene 3 39.
● Kontroller dekktrykket.
● Fyll opp spylervæskebeholde‐ ren.
● Kontroller motoroljenivået. ● Kontroller kjølevæskenivået. ● Monter eventuelt nummerskiltet.Gjenvinning når bilen
vrakes
Informasjon om gjenvinningsfirmaer
(bilopphoggerier) og om gjenvinning
av biler finner du på vår hjemmeside,
der dette er krevet i forskrifter. Overlat ikke dette til andre enn autoriserte
gjenvinningsfirmaer.
Page 232 of 317
230Pleie av bilenKontroll av bilenUtføre arbeider9 Advarsel
Kontroller i motorrommet må bare
utføres når tenningen er slått av.
Kjøleviften kan fortsette å gå etter
at tenningen er slått av.
9 Fare
Tenningssystemet bruker svært
høy spenning. Må ikke berøres.
Panser
Åpne
Trekk i utløserhendelen, og før den
tilbake til utgangsstillingen.
Flytt sikkerhetsfestet sidelengs mot
bilens venstre side og åpne panseret.
Panseret holder seg oppe av seg
selv.
Hvis panseret åpnes under automa‐
tisk stopp, vil motoren av sikkerhets‐
grunner automatisk startes igjen.
Stopp/start-system 3 157.
Lukke
Senk panseret og la det falle inn i låsen fra lav høyde (20-25 cm). Kontroller at motorpanseret er låst.