Page 33 of 142

2-9
2
Cuando el niño haya desarrollado la habilidad su-
ficiente como para que ya no sea necesario que
usted le siga con el cable, fije bien el cable. No
obstante, deberá seguir vigilando al niño siempre
que conduzca el ATV.
NOTASi la tapa no está colocada, el ATV no arrancará.
Asegúrese de que quita el cable y lo guarda en lu-
gar seguro para evitar que se conduzca el ATV sin
que esté usted presenta para supervisar su uso.
ADVERTENCIA
SWB00073Evite el envenenamiento por monóxido de car-
bono
Los gases de escape de todos los motores
contienen monóxido de carbono, un gas letal.
La inhalación de monóxido de carbono puede
provocar dolores de cabeza, mareos, asfixia,
náuseas, confusión y, por último, la muerte.
El monóxido de carbono es un gas incoloro,
inodoro e insípido que puede estar presente en
el escape de cualquier motor aunque no se vea
ni se huela. Se pueden acumular rápidamente
niveles letales de monóxido de carbono que
provocarán enseguida la pérdida de conoci- miento sin posibilidad de salvarse. Asimismo,
cantidades letales de monóxido de carbono
pueden mantenerse durante horas o días en un
lugar cerrado o mal ventilado. Si nota o siente
cualquier síntoma de envenenamiento, aban-
done el lugar inmediatamente, respire aire
fresco y SOLICITE ASISTENCIA MÉDICA.
No ponga en marcha el motor en un lugar ce-
rrado. Aunque intente ventilar el lugar con
extractores o abriendo ventanas y puertas,
el monóxido de carbono puede alcanzar rá-
pidamente niveles peligrosos.
No ponga en marcha el motor en lugares mal
ventilados o parcialmente cerrados como
cobertizos, garajes o cocheras.
No ponga en marcha el motor en el exterior
cuando los gases de escape puedan pene-
trar en un edificio a través de aberturas,
como por ejemplo ventanas y puertas.
ADVERTENCIA
SWB02592Cuando transporte el ATV en otro vehículo,
asegúrese de que se mantenga vertical y de
que el grifo de combustible se encuentre en
UBW461S0.book Page 9 Thursday, January 26, 2017 3:52 PM
Page 34 of 142
2-10
2posición “OFF”. De lo contrario, podrían pro-
ducirse fugas en el carburador o en el depósito
de combustible.
UBW461S0.book Page 10 Thursday, January 26, 2017 3:52 PM
Page 35 of 142
3-1
3
SBU17681
DESCRIPCIÓN
SBU17691Vista izquierda
SBU17701Vista derecha
1. Tapón del depósito de gasolina
2. Grifo de gasolina
3. Filtro de aire
4. Interruptor de parada del motor mediante cable (acollador)
5. Regulador de la precarga del muelle del amortiguador trasero
6. Tapa de la palanca de arranque
7. Tornillo de tope del acelerador
12
4
5
3
6
7
1. Parachispas
2. Juego de herramientas del propietario
3. Fusible
4. Batería
5. Bujía
6. Tapón de llenado del aceite del motor
7. Tapón de llenado de aceite de la transmisión
12
3,4
5
67
UBW461S0.book Page 1 Thursday, January 26, 2017 3:52 PM
Page 36 of 142
3-2
3
SBU17714Mandos e instrumentosNOTAEl ATV que ha adquirido puede variar ligeramente
de las ilustraciones que aparecen en este manual. 1. Maneta del freno trasero
2. Interruptores del manillar
3. Placa de bloqueo
4. Maneta del freno delantero
5. Maneta de aceleración
6. Interruptor principal
7. Estárter (estrangulador)
12376 54
UBW461S0.book Page 2 Thursday, January 26, 2017 3:52 PM
Page 37 of 142
4-1
4
SBU17738
FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS
SBU33850Interruptor principalLas posiciones del interruptor principal son las si-
guientes:
ABIERTO (ON)
Todos los sistemas eléctricos reciben tensión y se
puede arrancar el motor. La llave no se puede ex-
traer.
CERRADO (OFF)
Todos los sistemas eléctricos están desactivados.
Se puede extraer la llave.
SBU18066Interruptores del manillarSBU18081Interruptor de paro del motor “ / ”
Sitúe el interruptor en la posición “ ” antes de
arrancar el motor. El interruptor de paro del motor
controla el encendido y puede utilizarse para pa-
rar el motor en cualquier momento. Utilice este
botón para detener el motor en casos de emer-
ON
OFF
1. Interruptor de paro del motor “ / ”
2. Interruptor de arranque “ ”
21
UBW461S0.book Page 1 Thursday, January 26, 2017 3:52 PM
Page 38 of 142
4-2
4gencia. Con el interruptor de paro del motor en la
posición “ ” no se puede poner en marcha el
motor.
SBU18102Interruptor de arranque “ ”
Pulse este interruptor para poner en marcha el
motor con el arranque eléctrico. Antes de poner
en marcha el motor, consulte las instrucciones de
arranque en la página 6-1.SBU36341Interruptor de paro del motor con aco-
lladorLa tapa debe estar colocada en el interruptor de
paro del motor para que el motor arranque.
El acollador debe sostenerse introduciendo los
dedos en el lazo, como se muestra.
1. Interruptor de paro del motor
2. Tapa
3. Acollador12
3
UBW461S0.book Page 2 Thursday, January 26, 2017 3:52 PM
Page 39 of 142

4-3
4
Si el ATV se separa del adulto responsable una
distancia mayor que la longitud del acollador, este
tirará de la tapa y se parará el motor.
Si precisa más información acerca de este inte-
rruptor y el acollador, consulte “ENSEÑAR A LOS
NIÑOS A MANEJAR EL ATV” en la sección “IN-
FORMACIÓN RELATIVA A LA SEGURIDAD”.
NOTA El motor no podrá arrancar si se ha quitado la
tapa.
Cuando el niño haya desarrollado la habilidad
suficiente como para que ya no sea necesario
que usted le siga con el acollador, fije bien el
acollador. No obstante, deberá seguir vigilando
al niño siempre que conduzca el ATV.
SBU18283Maneta de aceleraciónUna vez que el motor gira, desplazando la maneta
de aceleración se aumenta la velocidad de giro.
Para regular la velocidad del ATV, varíe la posición
del acelerador. Este lleva un muelle de retorno que
hace que disminuya la velocidad y el motor vuelva
al ralentí en el momento en que se suelta la mane-
ta de aceleración.
1. Acollador
1
UBW461S0.book Page 3 Thursday, January 26, 2017 3:52 PM
Page 40 of 142

4-4
4Antes de poner en marcha el motor, compruebe
que el acelerador funcione con suavidad. Asegú-
rese de que vuelve a la posición de ralentí cuando
se suelta la maneta.
SBU36330Limitador de velocidadEl ATV se suministra con dos limitadores de velo-
cidad. Un tornillo de ajuste del limitador de veloci-
dad del vehículo y una placa limitadora de
revoluciones del motor desmontable. A fin de limi-
tar la velocidad disponible mientras aprenden,
Yamaha recomienda que todos los principiantes empiecen con el tornillo del limitador de velocidad
del vehículo apretado al máximo y la placa limita-
dora de revoluciones del motor montada.
El limitador de velocidad del vehículo impide que
se abra por completo el acelerador, incluso cuan-
do se presiona al máximo la maneta. El tornillo de
ajuste podrá ir aflojándose poco a poco para ir au-
mentando la velocidad máxima a medida que el
principiante se familiarice con el funcionamiento
del ATV. Los padres deberán ser los que decidan
el momento de darle más potencia al ATV des-
pués de haber comprobado que el joven ha mejo-
rado su destreza. Cuando el conductor sea capaz
de manejar bien el ATV a la velocidad máxima que
se puede obtener con solo ajustar el limitador de
velocidad del vehículo, se podrá desmontar la pla-
ca limitadora de revoluciones del motor. Puesto
que al desmontar esta placa se producirá un in-
cremento notable de la potencia, vuelva a apretar
al máximo el tornillo de ajuste del limitador de ve-
locidad del vehículo y luego vaya aflojándolo por
etapas como había hecho antes.
Limitador de velocidad del vehículo
1. Afloje la contratuerca.1. Maneta de aceleración
1
UBW461S0.book Page 4 Thursday, January 26, 2017 3:52 PM