Page 49 of 112

Instrument och kontrollfunktioner
3-35
3
MAU62550
FörvaringsfackFörvaringsfacket är placerat under passa-
gerarsadeln. (Se sidan 3-31.)
Dokument eller andra föremål som förvaras
i förvaringsfacket ska lindas in i en plastpå-
se så att de inte blir blöta. Var försiktig så
att det inte tränger in vatten i förvarings-
facket när du tvättar fordonet.
VARNING
MWA15401
Överskrid inte lastgränsen på 179 kg
(395 lb) för fordonet.
MAU83932
Vindruta Den här modellen är utrustad med en jus-
terbar vindruta.
Lyft upp vindrutans låsspak och skjut vind-
rutan uppåt eller nedåt när du vill ändra
vindrutans läge. Släpp låsspaken när du är
klar.TIPSKontrollera att vindrutan och låsspaken är
ordentligt spärrade innan du kör.
MAU39612
Justera strålkastarnaStrålkastarnas justerrattar används för att
höja eller sänka strålkastarna. Du kan be-
höva justera strålkastarnas inställning för
att förbättra sikten och undvika att blända
mötande förare när du kör med tyngre eller
lättare last än vanligt. Följ lokala lagar och
regler när du justerar strålkastarna.
För att höja strålkastarkäglorna, vrid juster-
rattarna i riktning (a). För att sänka strålkas-
tarkäglorna, vrid justerrattarna i riktning (b).
1. Förvaringsfack
1
1. Låsspak för vindruta
2. Vindruta
1 2
1. Justerratt för strålkastare
(a)
(b)
1
(b)
(a)
1
UB1JM0M0.book Page 35 Friday, February 9, 2018 8:53 AM
Page 50 of 112

Instrument och kontrollfunktioner
3-36
3
MAU46833
Styrets läge Styret kan justeras till ett av två lägen för att
anpassas efter förarens behov. Låt en
Yamaha-återförsäljare justera styrets posi-
tion.
MAU76342
Justering av framgaffel
VARNING
MWA14671
Justera alltid fjäderförspänningen på
båda gaffelbenen lika. I annat fall kan du
få dålig stabilitet på motorcykeln vilket
kan leda till att du förlorar kontrollen på
motorcykeln.Båda framgaffelbenen är utrustade med en
justerbult för fjäderförspänningen, det hö-
gra är även utrustad med en justerskruv för
framgaffelns dämpning vid återfjädring och
det vänstra är utrustad med en justerskruv
för framgaffelns dämpning vid kompressi-
on.VIKTIGT
MCA10102
Vrid inte utöver de maximala och mini-
mala inställningarna, det kan skada me-
kanismen.Fjäderförspänning
För att öka fjäderförspänningen och därige-
nom göra fjädringen hårdare vrider du jus-
terbulten på respektive gaffelben i riktning
(a). För att minska fjäderförspänningen och
därigenom göra fjädringen mjukare vrider
du justerbulten på respektive gaffelben i
riktning (b). Inställningen av fjäderförspänningen be-
stäms av att man mäter avståndet A, som
visas på bilden. Ju kortare avståndet A är,
desto högre fjäderförspänning, ju längre
avståndet A är, desto lägre fjäderförspän-
ning.
1. Styre
1
1. Justerbult för fjäderförspänning
1. Avstånd A
1
1
(a)
(b)
(a)
(b)
1
UB1JM0M0.book Page 36 Friday, February 9, 2018 8:53 AM
Page 51 of 112

Instrument och kontrollfunktioner
3-37
3
Återfjädringens dämpning
Framgaffelns dämpning vid återfjädring
justeras på det högra framgaffelbenet.
För att öka återfjädringens dämpning och
därmed göra återfjädringsdämpningen hår-
dare, ska justerskruven vridas i riktning (a).
För att minska återfjädringens dämpning
och därmed göra återfjädringsdämpningen
mjukare, ska justerskruven vridas i riktning
(b).TIPSSe till att justeringen utförs på det högra
framgaffelbenet.
TIPSNär dämpningen justeras ska justera-
ren vridas i riktning (a) så långt det går.
Räkna sedan klicken i riktning (b).
Trots att dämpningsjusteraren kan
klickas utöver de angivna minimiin-
ställningarna har sådana justeringar
ingen effekt och de kan skada fjäd-
ringen.
Kompressionsdämpning
Framgaffelns dämpning vid kompression
justeras på det vänstra framgaffelbenet.
För att öka kompressionsdämpningen och
därmed göra kompressionsdämpningen
hårdare, ska justerskruven vridas i riktning
(a). För att minska kompressionsdämp-
ningen och därmed göra kompressions-
dämpningen mjukare, ska justerskruven
vridas i riktning (b).TIPSSe till att justeringen utförs på det vänstra
framgaffelbenet.
Fjäderförspänning:
Minimum (mjuk):
Avstånd A = 19.0 mm (0.75 in)
Standard: Avstånd A = 16.0 mm (0.63 in)
Maximum (hård): Avstånd A = 4.0 mm (0.16 in)
1. Justerskruv för återfjädringens dämpning
Återfjädringens dämpningsinställ-
ning: Minimum (mjuk):11 klick i riktning (b)
Standard: 7 klick i riktning (b)
Maximum (hård):
1 klick i riktning (b)
1
(a)
(b)
1. Justerskruv för kompressionsdämpningen
1
(a) (b)
UB1JM0M0.book Page 37 Friday, February 9, 2018 8:53 AM
Page 52 of 112

Instrument och kontrollfunktioner
3-38
3
TIPSNär dämpningen justeras ska justera-
ren vridas i riktning (a) så långt det går.
Räkna sedan klicken i riktning (b).
Trots att dämpningsjusteraren kan
klickas utöver de angivna minimiin-
ställningarna har sådana justeringar
ingen effekt och de kan skada fjäd-
ringen.
När en justerare för dämpkraft vrids i
riktning (a), kan läget för 0 klick och 1
klick vara detsamma.
MAU84350
Justering av stötdämpareStötdämparen är utrustad med en justerare
för fjäderförspänningen samt en justerskruv
för återfjädringens dämpning.VIKTIGT
MCA10102
Vrid inte utöver de maximala och mini-
mala inställningarna, det kan skada me-
kanismen.Fjäderförspänning
För att öka fjäderförspänningen och därige-
nom göra fjädringen hårdare vrider du jus-
terratten i riktning (a). För att minska
fjäderförspänningen och därigenom göra
fjädringen mjukare vrider du justerratten i
riktning (b).
TIPSNär fjäderförspänningen justeras ska juste-
raren vridas i riktning (b) så långt det går.
Räkna sedan klicken i riktning (a).Återfjädringens dämpning
För att öka återfjädringens dämpning och
därmed göra återfjädringsdämpningen hår-
dare, ska justerskruven vridas i riktning (a).
För att minska återfjädringens dämpning
och därmed göra återfjädringsdämpningen
mjukare, ska justerskruven vridas i riktning
(b).
Kompressionsdämpningsinställ-
ning:
Minimum (mjuk):11 klick i riktning (b)
Standard:
7 klick i riktning (b)
Maximum (hård): 1 klick i riktning (b)
1. Justeringsratt
(b)
(a)
1
Fjäderförspänning:Minimum (mjuk):
1 klick i riktning (a)
Standard: 11 klick i riktning (a)
Maximum (hård): 24 klick i riktning (a)
UB1JM0M0.book Page 38 Friday, February 9, 2018 8:53 AM
Page 53 of 112

Instrument och kontrollfunktioner
3-39
3
TIPSNär dämpningen justeras ska justera-
ren vridas i riktning (a) så långt det går.
Räkna sedan klicken i riktning (b).
Trots att dämpningsjusteraren kan
klickas utöver de angivna minimiin-
ställningarna har sådana justeringar
ingen effekt och de kan skada fjäd-
ringen.
VARNING
MWA10222
Stötdämparen innehåller kvävgas under
mycket högt tryck. Läs och förstå följan-
de information innan du hanterar stöt-
dämparen.
Under inga omständigheter får cy-
lindern öppnas eller byggas om.
Låt inte stötdämparen komma i när-
heten av öppna lågor eller andra
värmekällor. Det kan göra att enhe-
ten exploderar på grund av för högt
tryck.
Deformera eller skada inte cylin-
dern på något sätt. Cylinderskador
leder till sämre dämpningsförmåga.
Kasta inte en skadad eller utsliten
stötdämpare själv. Lämna in stöt-
dämparen hos en Yamaha-återför-
säljare.
MAU49454
Likströmsuttag Ett 12 V-tillbehör anslutet till likströmsutta-
get kan användas när huvudströmbrytaren
är på.VIKTIGT
MCA15432
Det tillbehör som är anslutet till strömut-
taget ska inte användas när motorn är
avstängd och belastningen får aldrig
överstiga 24 W (2 A) eftersom säkringen
då kan gå eller batteriet laddas ur.För att använda strömuttaget
1. Stäng av huvudströmbrytaren.
2. Ta av locket till strömuttaget.
3. Stäng av tillbehöret.
4. Sätt i tillbehörets kontakt i strömutta- get.
1. Justerskruv för återfjädringens dämpningÅterfjädringens dämpningsinställ-
ning:Minimum (mjuk):18 klick i riktning (b)
Standard: 7 klick i riktning (b)
Maximum (hård):
1 klick i riktning (b)
1(a)(b)
1. Lock till strömuttaget
1
UB1JM0M0.book Page 39 Friday, February 9, 2018 8:53 AM
Page 54 of 112

Instrument och kontrollfunktioner
3-40
3
5. Slå på huvudströmbrytaren och startamotorn. (Se sidan 5-1.)
6. Slå på tillbehöret.
VARNING
MWA14361
För att förhindra elstötar och kortslut-
ning ska du se till att locket sitter på
strömuttaget när det inte används.
MAU70641
StrömuttagFordonet är utrustat med ett strömuttag.
Kontakta alltid en Yamaha-återförsäljare
innan du monterar några tillbehör.
MAU15306
SidostödSidostödet är placerat på ramens vänstra
sida. Fäll upp stödet och fäll ner det med
foten medan du håller motorcykeln upprätt.TIPSDen inbyggda kontakten i sidostödet är en
del av avstängningssystemet för tändkret-
sen som stänger av tändningen i vissa situ-
ationer. (Se följande avsnitt för en förklaring
av avstängningssystemet för tändkretsen.)
VARNING
MWA10242
Motorcykeln får inte köras med sidostö-
det nerfällt, eller om sidostödet inte kan
fällas upp ordentligt (eller inte stannar
kvar i uppfällt läge) eftersom sidostödet
kan komma i kontakt med marken och
störa föraren, som då kan förlora kon-
trollen över motorcykeln. Yamahas av-
stängningssystem för tändkrets har
utvecklats för att hjälpa föraren att upp-
fylla det ansvar som ställs att fälla upp
sidostödet innan motorcykeln körs iväg.
Kontrollera därför detta system regel-
bundet och låt en Yamaha-återförsäljare
reparera det om det inte fungerar på rätt
sätt.
1. Strömuttag
1
UB1JM0M0.book Page 40 Friday, February 9, 2018 8:53 AM
Page 55 of 112
Instrument och kontrollfunktioner
3-41
3
MAU57952
Avstängningssystem för tänd-
kretsSystemet förhindrar att motorn startas när
en växel är ilagd om inte kopplingshandta-
get är intryckt och sidostödet är uppfällt.
Det stoppar även motorn om sidostödet
fälls ned när en växel är ilagd och motorn är
igång.
Kontrollera regelbundet systemet med pro-
ceduren nedan.TIPSDenna kontroll är mest tillförlitlig om
motorn är varm.
Se sidorna 3-2 och 3-3 för information
om strömställarens användning.
UB1JM0M0.book Page 41 Friday, February 9, 2018 8:53 AM
Page 56 of 112

Instrument och kontrollfunktioner
3-42
3
JA NEJ JA NEJ JA NEJ
VARNING
Med motorn avstängd:
1. Fäll ner sidostödet.
2. Ställ in motorns stoppknapp på körläge.
3. Vrid huvudströmbrytaren till påslaget läge.
4. Lägg växeln i neutralläge.
5. Tryck på startknappen.
Startar motorn?Neutrallägeskontakten kanske inte fungerar.
Du bör inte köra motorcykeln förrän en
Yamaha-återförsäljare har kontrollerat den.
Med motorn fortfarande igång:
6. Fäll upp sidostödet.
7. Dra i kopplingshandtaget.
8. Lägg in en växel.
9. Fäll ner sidostödet.
Stannar motorn?
Kontakten i sidostödet kanske inte fungerar.
Du bör inte köra motorcykeln förrän en
Yamaha-återförsäljare har kontrollerat den.
När motorn har stannat:
10. Fäll upp sidostödet.
11. Dra i kopplingshandtaget.
12. Tryck på startknappen.
Startar motorn?
Kopplingskontakten kanske inte fungerar.
Du bör inte köra motorcykeln förrän en
Yamaha-återförsäljare har kontrollerat den.
Systemet är ok. Du kan köra med motorcykeln.
Se till att fordonet inspekteras innan du kör
det om ett fel upptäcks.
UB1JM0M0.book Page 42 Friday, February 9, 2018 8:53 AM