Instrument och kontrollfunktioner
3-3
3
För att låsa upp styrningenTryck in nyckeln och vrid den till “OFF” i lä-
get “LOCK”.
MAU59680
(Parkering)
Varningsblinkers och blinkers kan sättas
på, men alla andra elektriska system är av-
stängda. Det går att ta ur nyckeln.
Styrningen måste vara låst innan nyckeln
kan vridas till “ ”.
VIKTIGT
MCA20760
Använd inte varningsblinkers eller blin-
kers under någon längre tid eftersom
batteriet kan laddas ur.
MAU66055
Omkopplare på styrhandtagenVänster Höger
MAU73921
Knapp för avbländning/helljusblink
“ / /PASS”
Tryck knappen till läge “ ” för att få hel-
ljus och till läge “ ” för att få halvljus.
Om du vill blinka med helljuset trycker du
på knappens “PASS”-sida när halvljuset är
tänt.
MAU66040
Blinkersomkopplare “ / ”
För att blinka med höger blinkers, skjut
knappen till “ ”. För att blinka med vän-
ster blinkers, skjut knappen till “ ”. När du
släpper knappen återgår den till sitt mittlä-
ge. För att stänga av blinkningen, tryck in
knappen när den har återgått till sitt mittlä-
ge.
1. Tryck.
2. Vrid.12
1. Drivlägesknapp “MODE”
2. TCS-omkopplare “ / ”
3. Farthållarknappar
4. Varningsblinkersomkopplare “ ”
5. Signalknapp “ ”
6. Blinkersomkopplare “ / ”
7. Knapp för avbländning/helljusblink
“ / /PASS”
2
3
4
5
1
76
1. Stopp/Kör/Start-knapp “ / / ”
2. Rullningshjul “ ”
1
2
UB1JM0M0.book Page 3 Friday, February 9, 2018 8:53 AM
Instrument och kontrollfunktioner
3-4
3
MAU66030
Signalknapp “ ”
Tryck in knappen för att ge ljudsignal.
MAU84240
TCS-omkopplare “ / ”
Se sidan 3-26 för en förklaring av antispinn-
systemet.
MAU66060
Stopp/Kör/Start-knapp “ / / ”
Ställ in knappen på “ ” när du vill dra
igång motorn med startmotorn och tryck
sedan ned knappen mot “ ”. Se sidan 5-1
för startinstruktioner före start av motorn.
För knappen till läge “ ” för att stoppa
motorn i en nödsituation, exempelvis om
fordonet välter eller om gasreglaget hänger
sig.
MAU66010
Varningsblinkersomkopplare “ ”
Med nyckeln i läge “ON” eller i “ ”, an-
vänd omkopplaren för att sätta på var-
ningsblinkers (alla blinkerslampor blinkar
samtidigt).
Varningsblinkers används för att påkalla
uppmärksamhet för andra förare om du har
stannat med fordonet på platser där du kan
utgöra en trafikfara.
VIKTIGT
MCA10062
Använd inte varningsblinkers under nå-
gon längre tid om motorn inte är igång,
eftersom batteriet kan laddas ur.
MAU84250
Farthållarsystemets strömställare
Se sidan 3-7 för en beskrivning av farthål-
larsystemet.
MAU84260
Drivlägesknappen “MODE”
Se sidan 3-23 för en förklaring av varje driv-
läge.
MAU84271
Rullningshjul “ ”
När displayen är inställd på huvudskärmen
kan du använda rullningshjulet när du vill
bläddra bland och återställa alternativ på
informationsskärmen eller ställa in hand-
tagsvärmarna.
När skärmen har ändrats till MENU-skär-
men kan du använda rullningshjulet när du
vill navigera bland inställningsmoduler och
ändra inställningar.
Använd rullningshjulet på följande sätt.
Vrid upp – vrid hjulet uppåt när du vill
bläddra uppåt eller öka ett inställningsvär-
de. Vrid ned
– vrid hjulet nedåt när du vill
bläddra nedåt eller minska ett inställnings-
värde.
Kort tryckning – tryck kortvarigt in hjulet
när du vill ange och bekräfta val.
Lång tryckning – tryck in hjulet i en sekund
om du vill återställa ett alternativ på infor-
mationsskärmen eller öppna och stänga
MENU-skärmen.
TIPS MENU-skärmen kan öppnas genom
att trycka länge på rullningshjulet,
utom när handtagsvärmarens display
är vald eller bränsletrippmätaren (F-
TRIP) visas.
Mer information om huvudskärmen
och dess funktioner finns på sidan
3-10.
Mer information om MENU-skärmen
och hur du ändrar inställningar finns
på sidan 3-13.
UB1JM0M0.book Page 4 Friday, February 9, 2018 8:53 AM
Instrument och kontrollfunktioner
3-6
3
nödfall. Låt en Yamaha-återförsäljare
kontrollera bromssystemet och de elek-
triska kretsarna så fort som möjligt.
MAU73272
Antispinnsystemets indikeringslampa
“”
Vid normal användning är indikeringslam-
pan avstängd. När antispinnsystemet är in-
kopplat blinkar indikeringslampan i några
sekunder och slocknar sedan.
Indikeringslampan tänds när antispinnsys-
temet stängts av.
Indikeringslampan och varningslampan för
motorproblem tänds om antispinnsystemet
inaktiveras under körning eller om ett pro-
blem identifieras i antispinnsystemet. (Se
sidan 3-26 för en förklaring om antispinn-
systemet.)
MAU67432
Växelindikatorns lampa
Indikatorlampan tänds när det är dags att
växla upp. Motorvarvtalet vid vilket lampan
tänds eller släcks kan justeras. (Se sidan
3-16.)
Lampan tänds kortvarigt som en självkon-
troll när fordonet startas.
MAU73120
Indikeringslampa för startspärrsystem
“”
När nyckeln har vridits till “OFF” och 30
sekunder har gått, lyser indikeringslampan
för startspärrsystemet med fast sken för att
visa att startspärrsystemet är aktiverat. Ef-
ter 24 timmar kommer indikeringslampan
att sluta blinka, men startspärrsystemet är
fortfarande aktiverat.
Indikeringslampans elektriska krets kan
kontrolleras genom att vrida nyckeln till
läge “ON”. Indikeringslampan ska tändas i
några sekunder och sedan släckas.
Om indikatorlampan inte tänds när nyckeln
vrids till “ON”, om indikatorlampan fortsät-
ter att lysa eller om indikatorlampan blinkar
med ett mönster (startspärrsystemets indi-
katorlampa blinkar i ett mönster om ett pro-
blem avkänns i startspärrsystemet) ska du
låta en Yamaha-återförsäljare kontrollera
fordonet.
TIPSOm startspärrsystemets indikatorlampa
blinkar sakta 5 gånger och därefter snabbt
2 gånger, kan det bero på transponderstör-
ningar. Om detta inträffar, försök följande. 1. Se till att inga andra startspärrnycklarbefinner sig i närheten av huvudbryta-
ren. Andra startspärrnycklar kan ge
upphov till signalstörningar och förhin-
dra att motorn startar.
2. Använd kodåterregistreringsnyckeln för att starta motorn.
3. Om motorn startar, stäng av den igen
och försök starta motorn med en stan-
dardnyckel.
4. Om du inte kan starta motorn med nå-
gon av standardnycklarna tar du for-
donet och de 3 nycklarna till en
Yamaha-återförsäljare för omregistre-
ring.
MAU84281
Varningslampa för motorolja och
kylvätska “ ”
Varningslampan tänds när motoroljenivån
är låg eller kylvätsketemperaturen är hög.
Om det inträffar ska du stoppa motorn
omedelbart.
1. Antispinnsystemets indikeringslampa “ ”
2. Varningslampa för motorproblem “ ”1
2
UB1JM0M0.book Page 6 Friday, February 9, 2018 8:53 AM
Instrument och kontrollfunktioner
3-7
3
Varningslampan bör tändas i några sekun-
der och sedan slockna när fordonet startas.
Om varningslampan inte tänds ska du be
en Yamaha-återförsäljare kontrollera fordo-
net.VIKTIGT
MCA26391
Om varningslampan för motorolja och
kylvätska tänds när motorn är igång ska
du omedelbart stoppa fordonet och mo-
torn.
Varningsikonen för kylvätsketem-
peratur tänds om motorn överhet-
tas. Låt motorn svalna. Kontrollera
kylvätskenivån (se sidan 6-36).
Varningsikonen för motorolja tänds
om motoroljans nivå är låg. Kontrol-
lera oljenivån (se sidan 6-11).
Om varningslampan förblir tänd ef-
ter det att motorn fått svalna och du
har kontrollerat att oljan har rätt
nivå ska du lå ta e n Yamaha-återför-
säljare kontrollera fordonet. Fort-
sätt inte att använda fordonet!
MAU84290
FarthållarsystemDenna modell är utrustad med ett farthål-
larsystem för att bibehålla en inställd
marschfart.
Farthållarsystemet fungerar bara när du kör
på fyrans, femmans eller sexans växel på
hastigheter mellan cirka 50 km/h (31 mi/h)
och 160 km/h (100 mi/h).
VARNING
MWA16341
Felaktig användning av farthållar-
systemet kan medföra att du tappar
kontrollen över motorcykeln, vilket
kan leda till olyckor. Aktivera inte
farthållarsystemet i tät trafik, vid
dåliga väderförhållanden, på kurvi-
ga, sliriga, backiga eller ojämna vä-
gar eller på grusvägar.
Vid körning i uppförsbackar eller
nedförsbackar kan farthållarsyste-
met eventuellt inte bibehålla den in-
ställda marschfarten.
För att undvika oavsiktlig aktivering
av farthållarsystemet ska det
stängas av när det inte används. Se
till att farthållarsystemets
indikeringslampa “ ” är av.
1. Farthållarinställningens indikeringslampa
“SET”
2. Farthållarsystemets indikeringslampa “ ”
1. Farthållarens inställningsknapp “RES+/SET–”
2. Farthållarsystemets strömbrytare “ ”
12
12
UB1JM0M0.book Page 7 Friday, February 9, 2018 8:53 AM
Instrument och kontrollfunktioner
3-9
3
Tryck på farthållarströmbrytaren för att
stänga av farthållarsystemet. “ ”-indike-
ringslampan och “SET”-indikeringslampan
slocknar.TIPSKörhastigheten minskar så snart farthållar-
systemet inaktiveras, såvida man inte vrider
på gashandtaget.Användning av återaktiveringsfunktio-
nen
Tryck på “RES+”-sidan av farthållarens in-
ställningsknapp för att åter aktivera farthål-
laren. Körhastigheten återgår till den
tidigare inställda marschfarten. “SET”-indi-
keringslampan tänds.
VARNING
MWA16351
Det är farligt att använda återaktive-
ringsfunktionen när den tidigare inställ-
da marschfarten är för hög för de
aktuella förhållandena.TIPSOm man trycker på farthållarströmbrytaren
när systemet är i funktion så stängs syste-
met av helt och den tidigare inställda marschfarten raderas.
Återaktiveringsfunk-
tionen kan inte användas förrän en ny
marschfart har ställts in.
Automatisk inaktivering av farthållarsyste-metFarthållarsystemet för denna modell är
elektroniskt styrt och länkat till de andra
styrsystemen. Farthållarsystemet inaktive-
ras automatiskt under följande förhållan-
den: Farthållarsystemet kan inte bibehålla
den inställda marschfarten.
Slirning eller hjulspinn avkänns. (Om
antispinnsystemet inte har stängts av
så arbetar antispinnsystemet.)
Motorns start-/stoppknapp ställs in
på “ ”-läge.
Motorn stannar.
Sidostödet är nedfällt.
När du kör med farthå llaren och farthållaren
inaktiveras i enlighet med omständigheter-
na ovan kommer “ ”-indikeringslampan
att slockna och “SET”-indikeringslampan
att blinka i 4 sekunder för att sedan slock-
na.
När du inte kör med farthållaren och mo-
torns start-/stoppknapp ställs in på “ ”-
läget, motorn stannar eller sidostödet fälls ned kommer “ ”-indikeringslampan att
slockna (“SET”-indikeringslampan kommer
inte att blinka).
Om farthållarsystemet inaktiveras automa-
tiskt, stanna och kontrollera att ditt fordon
är i gott skick.
Aktivera farthållarsystemet med farthållar-
strömbrytaren om systemet ska användas
på nytt.
TIPSI vissa fall kan farthållarsystemet eventuellt
inte bibehålla den inställda marschfarten
vid körning i uppförsbackar eller nedförs-
backar.
Vid körning i uppförsbackar kan den
faktiska körhastigheten eventuellt bli
lägre än den inställda marschfarten.
Använd gasen för att accelerera till
önskad körhastighet om detta inträf-
far.
Vid körning i nedförsbackar kan den
faktiska körhastigheten eventuellt bli
högre än den inställda marschfarten.
Om detta inträffar kan inte inställ-
ningsknappen användas för att justera
den inställda marschfarten. Ansätt
bromsarna för att minska körhastighe-
ten. När bromsarna ansätts så inakti-
veras farthållarsystemet.
UB1JM0M0.book Page 9 Friday, February 9, 2018 8:53 AM
Instrument och kontrollfunktioner
3-10
3
MAU84301
DisplayFöljande alternativ finns på skärmen. Hastighetsmätare
Varvräknare
Bränslemätare
Informationsdisplay
Visning för växelläge
Visning av körläge
TCS-display
Lufttemperaturdisplay
Handtagsvärmarens display
QS-indikator
Klocka
Toppvarvsindikator
Eco-indikering
Varningsikon för bränslenivå
Varningsikon för motorolja
Varningsikon för kylvätsketemperaturTIPSDen här modellen har en TFT LCD-skärm
för hög kontrast och läsbarhet vid olika ljus-
förhållanden. På grund av tekniken är det
dock vanligt att ett litet antal pixlar är inak-
tiva.
VARNING
MWA18210
Stoppa fordonet innan du ändrar några
inställningar. Du kan distraheras om du
ändrar inställningar när du kör vilket
ökar risken för en olycka.
Hastighetsmätare
Hastighetsmätaren visar fordonets körhas-
tighet.TIPSDisplayen kan ställas in på mile eller kilo-
meter. Använd modulen “Unit” på MENU-
skärmen.Varvräknare
Varvräknaren visar motorvarvtalet som
mäts genom vevaxelns rotationshastighet
och anges i varv per minut (v/min). Varvräk-
naren gör ett svep över hela varvtalsområ-
det och återgår sedan till noll när fordonet
startas.TIPSVarvräknaren kan färganpassas och har en
toppvarvsindikator som kan aktiveras och
inaktiveras.VIKTIGT
MCA10032
Undvik att varva motorn över det röda
fältet på varvräknaren.
Rött fält: 11250 v/min och över
1. Varvräknare
2. QS-indikator
3. Hastighetsmätare
4. Toppvarvsindikator
5. Klocka
6. Bränslemätare
7. Eco-indikator “ECO”
8. Handtagsvärmarens display
9. Lufttemperaturdisplay
10.Visning för växelläge
11.TCS-display
12.Visning av körläge
13.Informationsdisplay
km
TRIP-2 TRIP-1
1234.5 1234.5
km
1N
2km/h
1000 r/min
QS
12:
00 EECOF2/1
MODE-
STD
TCS 1
In °C 25
7
10
13
8
9
11
12
1
6
4
2
5
3
UB1JM0M0.book Page 10 Friday, February 9, 2018 8:53 AM
Instrument och kontrollfunktioner
3-13
3
Varningsikoner
Kylvätsketemperaturvarning “ ”
Ikonen tänds om kylvätsketemperaturen
når 117 °C eller högre. Stoppa fordonet och
stäng av motorn. Låt motorn svalna.VIKTIGT
MCA10022
Fortsätt inte att köra motorn om den är
överhettad.Varning om motorolja “ ”
Ikonen tänds när oljenivån i motorn är låg.
Stanna fordonet och åtgärda motoroljeni-
vån.
Ikonen tänds i några sekunder och slocknar
sedan när fordonet startas.Varningsikonen för oljenivå blinkar uppre-
pade gånger om ett fel avkänns. Låt en
Yamaha-återförsäljare
kontrollera fordonet.
VIKTIGT
MCA26400
Fortsätt inte att köra motorn när oljeni-
vån är låg.Bränslenivåvarning “ ”
Den här ikonen tänds när det finns cirka
2.6 L (0.69 US gal, 0.57 Imp.gal) bränsle
kvar i tanken.
Varningsikonen för bränslenivå blinkar upp-
repade gånger om ett fel avkänns. Låt en
Yamaha-återförsäljare kontrollera fordonet.
MAU84311
MENU-skärmFöljande inställningsmoduler finns på
MENU-skärmen. Välj en modul när du vill
ändra tillhörande inställningar. En del in-
ställningar kan ändras och återställas via
huvudskärmen, men MENU-skärmen ger
dig tillgång till alla visnings- och styrnings-
inställningar.
1. Kylvätsketemperaturvarning “ ”
2. Varning om motorolja “ ”
3. Varning för bränslenivå “ ”1000 r/min
QS
12:
00
2
3
1
Modul Beskrivning
Visar och återställer inter-
valler för tre underhållsal-
ternativ.
Ställer in enheter för
bränsleförbrukning.
Ställer in bakgrundsfärgen.
Aktiverar/inaktiverar växel-
indikatorn och justerar
varvräknarens inställning-
ar.
Ställer in alternativ för mul-
ti-funktionsdisplayen.
12 :
00
MENU
km/h
BrightnessDisplay SettingShift IndicatorWallpaperUnit
MaintenanceMaintenance
Maintenance
Unit
WallpaperShift Indicator
UB1JM0M0.book Page 13 Friday, February 9, 2018 8:53 AM
Instrument och kontrollfunktioner
3-17
3
Ändra inställningar1. Välj “Shift IND Setting”.
2. Välj “IND Mode”.
3. Välj “ON” om indikatorlampan ska lysa konstant, “OFF” om du vill stänga
av indikatorn eller “Flash” om växelin-
dikatorn ska blinka när indikatorns
starttröskelvärde nås. 4. Välj “IND Start”.
5. Ställ in varvtalet på vilket växelindika-
torns lampa ska tändas genom att vri-
da på rullningshjulet. “IND Start”-
arbetsområdet är 5000–12800 v/min. 6. Välj “IND Stop” och justera vid vilket
varvtal som växelindikatorns lampa
ska slockna genom att vrida på rull-
ningshjulet. “IND Stop”-arbetsområ-
det är 5500–13000 v/min.
TIPSDet blå området på varvräknaren anger
växelindikatorns inställda driftområde.“Shift IND Brightness”
Det finns sex ljusstyrkenivåer för växelindi-
katorns lampa.
12:
00
Shift Indicator
km/h
Tach IND SettingShift IND SettingPeak Rev IND SettingShift IND Brightness
1000 r/min
12 :
00
Shift IND Setting
IND Mode
IND Start
IND Stop ON
6000
r/min
12000
r/min
km/h
Shift Indicator
1000 r/min
12 :
00
Shift IND Setting
IND Mode
IND Start
IND Stop ON
6000
r/min
12000
r/min
km/h
Shift Indicator
1000 r/min
12 :
00
Shift IND Setting
IND Mode
IND Start
IND Stop ON
7000
r/min
12000
r/min
km/h
Shift Indicator
1000 r/min
12 :
00
Shift IND Setting
IND Mode
IND Start
IND Stop ON
8000
r/min
13000
r/min
km/h
Shift Indicator
UB1JM0M0.book Page 17 Friday, February 9, 2018 8:53 AM