Instrument och kontrollfunktioner
3-10
3
MAU84301
DisplayFöljande alternativ finns på skärmen. Hastighetsmätare
Varvräknare
Bränslemätare
Informationsdisplay
Visning för växelläge
Visning av körläge
TCS-display
Lufttemperaturdisplay
Handtagsvärmarens display
QS-indikator
Klocka
Toppvarvsindikator
Eco-indikering
Varningsikon för bränslenivå
Varningsikon för motorolja
Varningsikon för kylvätsketemperaturTIPSDen här modellen har en TFT LCD-skärm
för hög kontrast och läsbarhet vid olika ljus-
förhållanden. På grund av tekniken är det
dock vanligt att ett litet antal pixlar är inak-
tiva.
VARNING
MWA18210
Stoppa fordonet innan du ändrar några
inställningar. Du kan distraheras om du
ändrar inställningar när du kör vilket
ökar risken för en olycka.
Hastighetsmätare
Hastighetsmätaren visar fordonets körhas-
tighet.TIPSDisplayen kan ställas in på mile eller kilo-
meter. Använd modulen “Unit” på MENU-
skärmen.Varvräknare
Varvräknaren visar motorvarvtalet som
mäts genom vevaxelns rotationshastighet
och anges i varv per minut (v/min). Varvräk-
naren gör ett svep över hela varvtalsområ-
det och återgår sedan till noll när fordonet
startas.TIPSVarvräknaren kan färganpassas och har en
toppvarvsindikator som kan aktiveras och
inaktiveras.VIKTIGT
MCA10032
Undvik att varva motorn över det röda
fältet på varvräknaren.
Rött fält: 11250 v/min och över
1. Varvräknare
2. QS-indikator
3. Hastighetsmätare
4. Toppvarvsindikator
5. Klocka
6. Bränslemätare
7. Eco-indikator “ECO”
8. Handtagsvärmarens display
9. Lufttemperaturdisplay
10.Visning för växelläge
11.TCS-display
12.Visning av körläge
13.Informationsdisplay
km
TRIP-2 TRIP-1
1234.5 1234.5
km
1N
2km/h
1000 r/min
QS
12:
00 EECOF2/1
MODE-
STD
TCS 1
In °C 25
7
10
13
8
9
11
12
1
6
4
2
5
3
UB1JM0M0.book Page 10 Friday, February 9, 2018 8:53 AM
Instrument och kontrollfunktioner
3-20
3
“Display Setting”
I den här modulen kan du ange hur alterna-
tiv på informationsskärmen (till exempel
TRIP-1, ODO, C. TEMP) grupperas på hu-
vudskärmen. Det finns fyra visningsgrup-
per.
Ställa in visningsgrupper1. Välj “Display Setting” på skärmen ME-NU. 2. DISPLAY-1, DISPLAY-2, DISPLAY-3
och DISPLAY-4 visas.
3. Välj till exempel DISPLAY-1. 1-1 och 1-2 visas.
4. Välj 1-1.
5. Välj önskat alternativ med rullnings- hjulet. A.TEMP: lufttemperatur
C.TEMP: kylvätsketemperatur
TRIP-1: trippmätare 1
TRIP-2: trippmätare 2
ODO: vägmätare
FUEL CON: mängden förbrukat
bränsle
FUEL AVG: genomsnittlig bräns-
leförbrukning
CRNT FUEL: aktuell bränsleför-
brukning
6. Välj 1-2 när du vill ställa in återstående alternativ för gruppen DISPLAY-1.
7. Välj triangelsymbolen när du vill avslu- ta. Upprepa från steg 3 när du vill stäl-
la in de övriga visningsgrupperna.
“Brightness”
Med den här modulen kan du justera ljus-
styrkan på skärmen.
För att ställa in styrkan
1. Välj “Brightness” på MENU-skärmen.
1. Informationsdisplay
km
TRIP-2 TRIP-1
1234.5 1234.5
km
1N
2km/h
1000 r/min
QS
12 :
00 EECOF2/1
MODE-
STD
TCS 1
In °C 25
1
12 :
00
MENU
km/h
BrightnessDisplay SettingShift IndicatorWallpaperUnit
MaintenanceDisplay Setting
DISPLAY-1
1 - 1
A.TEMP
1 - 2
C.TEMP
Display Setting
km/h
GPS
12 :
00
DISPLAY-1
1 - 1
A.TEMP
1 - 2
C.TEMP
Display Setting
km/h
GPS
12 :
00
DISPLAY-1
1 - 1
A.TEMP
1 - 2
C.TEMP
Display Setting
km/h
GPS
12 :
00
UB1JM0M0.book Page 20 Friday, February 9, 2018 8:53 AM
Instrument och kontrollfunktioner
3-26
3
MAU84341
AntispinnsystemAntispinnsystemet (TCS) bidrar till motor-
cykelns förmåga att behålla dragkraften när
den accelererar på hala ytor, som t.ex. på
grusvägar eller våta vägunderlag. Om gi-
varna känner av att det bakre hjulet börjar
att spinna (på ett okontrollerat sätt), så reg-
lerar antispinnsystemet motorns kraft efter
behov tills väggreppet har återställts.
VARNING
MWA15433
Antispinnsystemet ersätter inte ansvars-
full körning enligt rådande förhållanden.
Antispinnsystemet kan inte förhindra att
motorcykeln förlorar dragkraften om
den kör för snabbt in i kurvor, när den
accelererar kraftigt i skarpa vinklar eller
vid inbromsning och det kan inte förhin-
dra framhjulet från att spinna. Precis
som med alla fordon ska du vara försik-
tig när du närmar dig ytor som kan vara
hala, och undvika verkligt hala ytor.
Indikeringslampan “ ” blinkar när antis-
pinnsystemet är aktiverat. Du kan märka
små ändringar i ljuden från motorn och av-
gassystemet när systemet har kopplats in.
Indikeringslampan “ ” tänds när antis-
pinnsystemet ställs in på “OFF”.
1. Framhjulets sensor
2. Framhjulets sensorrotor
1. Bakhjulssensor
2. Rotor för bakhjulssensor1
2
1
2
1. TCS-omkopplare “ / ”
1. Antispinnsystemets indikeringslampa “ ”
2. TCS-display
1
km
TRIP-2 TRIP-1
1234.5 1234.5
km
1N2km/h
1000 r/minQS
12:
00 EECOF2/1
MODE-STD
TCS 1
In °C 25
1
2
UB1JM0M0.book Page 26 Friday, February 9, 2018 8:53 AM
Instrument och kontrollfunktioner
3-27
3
TCS-displayen visar aktuell TCS-inställ-
ning. Tre inställningar finns.
TCS “OFF”
Med TCS “OFF” stängs antispinnsystemet
av.
TCS “1”
Med TCS “1” minimeras antispinnsyste-
mets systemreglering.
TCS “2”
Med TCS “2” maximeras antispinnsyste-
mets systemreglering – hjulspinn regleras i
maximal utsträckning.TIPSAntispinnsystemet slås på och ställs
in på “1” eller “2” (beroende på vilket
som användes senast) när fordonet
startas.
Stäng av antispinnsystemet om du
behöver frigöra bakhjulet när fordonet
har kört fast i lera, sand eller andra
lösa underlag.
VIKTIGT
MCA16801
Använd bara de specificerade däcken.
(Se sidan 6-16.) Om olika däckstorlekar
används kan antispinnsystemet inte
kontrollera däckens rotation som det
ska.Ställa in antispinnsystemet
VARNING
MWA15441
Se till att du stannar fordonet innan du
ändrar inställningarna för antispinnsys-
temet. Du kan distraheras om du ändrar
inställningar när du kör vilket ökar risken
för en olycka.TCS-inställningarna kan bara ändras när
fordonet står stilla och gasen inte används.
Tryck på TCS-omkopplaren “ ” när
du vill ändra TCS-inställningen till TCS
“1” och tryck på TCS-
omkopplaren “ ” när du vill ändra
TCS-inställningen till TCS “2”.
Tryck på TCS-omkopplaren “ ” i två
sekunder när du vill stänga av antis-
pinnsystemet.
Tryck på TCS-omkopplaren “ ” när
du vill slå på antispinnsystemet igen
(TCS återgår till den föregående in-
ställningen). Återställa antispinnsystemet
Antispinnsystemet kommer automatiskt in-
aktiveras när:
framhjulet eller bakhjulet förlorar kon-
takten med marken medan du kör.
alltför mycket bakhjulsspinn upptäcks
under körning.
ett av hjulen roteras med nyckeln i
läge “ON” (exempelvis när underhåll
genomförs).
Om antispinnsystemet är inaktiverat tänds
både indikeringslampan “ ” och
varningslampan “ ”.
Om detta händer, försök inaktivera syste-
met på följande vis. 1. Stanna fordonet och vrid nyckeln till
läge “OFF”.
1. Antispinnsystemets indikeringslampa “ ”
2. TCS-display
3. Varningslampa för motorproblem “ ”
km
TRIP-2 TRIP-1
1234.5 1234.5
km
1N2km/h
1000 r/minQS
12:
00 EECOF2/1
MODE-STD
TCS 1
In °C 25
3
1
2
UB1JM0M0.book Page 27 Friday, February 9, 2018 8:53 AM