Page 17 of 80

17
OSTRZEŻENIE:
Przed wprowadzeniem jakichkolwiek zmian ustawień należy zatrzymać pojazd.
Zmiana ustawień podczas jazdy może rozpraszać kierowcę i zwiększa ryzyko
wypadku.
Zespół wyświetlacza wielofunkcyjnego jest wyposażony w następujące
wskaźniki:
• prędkościomierz
• licznik kilometrów
• dwa liczniki przebiegu dziennego
• licznik rezerwy paliwa
• zegar
WSKAZÓWKA
• Przed użyciem przycisku ”SELECT” należy upewnić się, że kluczyk w stacyjce
jest przekręcony do pozycji ”ON”.
• W modelu na Wielką Brytanię: aby przełączyć wyświetlanie prędkościomierza
i licznika kilometrów / licznika przebiegu dziennego pomiędzy kilometrami i
milami należy wybrać tryb licznika kilometrów, a następnie naciskać
przełącznik ”SELECT” przez 5 sekund.
1. Przełącznik ”SELECT”
Prędkościomierz
Prędkościomierz pokazuje prędkość jazdy pojazdu.
Licznik kilometrów, liczniki przebiegu dziennego, licznik rezerwy paliwa i zegar
1. Licznik kilometrów/ licznik
przebiegu dziennego /licznik
rezerwy paliwa /zegar
Licznik kilometrów wskazuje całkowitą odległość przebytą przez pojazd. !
Page 18 of 80

18
Liczniki przebiegu dziennego wskazują odległość przebytą od ostatniego
zerowania.
Licznik rezerwy paliwa wskazuje odległość przejechaną od włączenia się lampki
ostrzegawczej poziomu paliwa.
Zegar wyświetla czas w formacie 12-godzinnym.
WSKAZÓWKA
• Licznik kilometrów zostanie zablokowany na 999999.
• Licznik przebiegu dziennego wyzeruje się i rozpocznie liczenie po 999.9.
W normalnych warunkach użyć przełącznika “SELECT”, aby zmienić wyświetlanie
między licznikiem kilometrów “ODO”, licznikami przebiegu dziennego “TRIP 1” i
“TRIP 2” i zegarem (clock) w następującej kolejności:
ODO → TRIP 1 → TRIP 2 → zegar → ODO
Jeśli zapali się lampka ostrzegawcza poziomu paliwa, wyświetlacz
automatycznie zmienia się w licznik rezerwy paliwa “TRIP F” i rozpoczyna liczenie
odległości od tego punktu. W tym przypadku użyć przełącznika “SELECT”, aby
zmienić wyświetlanie pomiędzy różnymi licznikami przebiegu dziennego i
licznikiem kilometrów w następującej kolejności:
TRIP-F TRIP 1 TRIP 2 zegar ODO TRIP-F
Aby wyzerować licznik przebiegu dziennego, należy wybrać go za pomocą
przełącznika “SELECT”, a następnie naciskać przełącznik “SELECT” przez jedną
sekundę. Jeśli licznik rezerwy paliwa nie zostanie zresetowany ręcznie, po
zatankowaniu i przejechaniu 5 km wyzeruje się automatycznie i zniknie z
wyświetlacza.
Zegar
Aby ustawić zegar
1. Zegar
1. Użyć przełącznika ”SELECT”, aby zmienić wyświetlacz na tryb zegara.
2. Naciskać przełącznik ”SELECT” przez 5 sekund. Cyfry godzin zaczną migać.
3. Użyć przełącznika ”SELECT”, aby ustawić godziny.
4. Naciskać przełącznik ”SELECT” przez 1 sekundę, a cyfry minut zaczną migać.
5. Użyć przełącznika ”SELECT”, aby ustawić minuty.
6. Naciskać przełącznik ”SELECT” przez 1 sekundę, aby uruchomić zegar.
Page 19 of 80
19
Przełączniki na kierownicy
Lewa strona
1. Przełącznik błyskania reflektorem
2. Przełącznik świateł drogowych i mijania
3. Przełącznik kierunkowskazów
4. Przełącznik klaksonu
Prawa strona
1. Przełącznik Start / Stop silnika
2. Przełącznik trybu jazdy “SELECT”
3. Przełącznik świateł awaryjnych
Przełącznik błyskania reflektorem
Nacisnąć ten przełącznik, aby błysnąć reflektorem.
WSKAZÓWKA
Gdy przełącznik świateł drogowych i mijania jest ustawiony na , przełącznik
błyskania reflektorem nie ma wpływu.
Przełącznik świateł drogowych i mijania
Ustawić przełącznik w pozycji , aby włączyć światła drogowe lub w pozycji
, aby włączyć światła mijania.
Przełącznik kierunkowskazów
Page 20 of 80

20
Aby zasygnalizować skręt w prawo, przesunąć przełącznik na . Aby
zasygnalizować skręt w lewo, przesunąć przełącznik na . Po zwolnieniu,
przełącznik powraca do położenia środkowego. Aby wyłączyć światła
kierunkowskazów, nacisnąć przełącznik po tym, jak wróci do pozycji środkowej.
Przełącznik klaksonu
Nacisnąć przełącznik, aby włączyć sygnał dźwiękowy.
Przełącznik Start / Stop silnika
Aby wykonać rozruch za pomocą rozrusznika, ustawić przełącznik na , a
następnie nacisnąć przełącznik w kierunku . Przed uruchomieniem silnika
należy zapoznać się z instrukcjami podanymi w punkcie: ”Uruchomienie silnika”.
Ustawić przełącznik na , aby zatrzymać silnik w przypadku zagrożenia, np. w
przypadku przewrócenia się pojazdu lub gdy linka gazu jest zablokowana.
Przełącznik świateł awaryjnych
Gdy kluczyk jest w pozycji ”ON” lub , nacisnąć przełącznik, aby włączyć
światła awaryjne (równoczesne miganie wszystkich świateł kierunkowskazów).
Światła awaryjne są używane w sytuacjach awaryjnych lub gdy należy ostrzec
innych uczestników ruchu o tym, że twój pojazd jest zatrzymany na drodze i może
stanowić zagrożenie.
UWAGA:
Nie należy używać świateł awaryjnych przez dłuższy okres czasu, gdy silnik nie
pracuje, gdyż może to spowodować rozładowanie akumulatora.
Przełącznik “SELECT”
Przełącznik służy do dokonywania selekcji w liczniku kilometrów i licznikach
przebiegu dziennego oraz do ustawienia zegara zespołu wyświetlacza
wielofunkcyjnego. Szczegółowe informacje można znaleźć w punkcie “Zespół
wyświetlacza wielofunkcyjnego”.
Dźwignia sprzęgła
1. Dźwignia sprzęgła
Dźwignia sprzęgła znajduje się po lewej stronie kierownicy. Nacisnąć dźwignię
sprzęgła w kierunku kierownicy, aby wysprzęglić bieg. Zwolnić dźwignię, aby
włączyć sprzęgło. Aby zmiana biegów odbywała się jak najłagodniej, należy
naciskać dźwignię sprzęgła szybko i zwalniać ją powoli.
Dźwignia sprzęgła jest wyposażona w przełącznik sprzęgła, który jest elementem
systemu odcięcia zapłonu (szczegóły w punkcie: ”Układ odcięcia zapłonu”).
Page 21 of 80
21
Pedał zmiany biegów
1. Pedał zmiany biegów
2. Pozycja neutralna
Pedał zmiany biegów znajduje się po lewej stronie motocykla i jest stosowany w
połączeniu z dźwignią sprzęgła podczas zmiany przełożenia w 5- biegowej
przekładni o stałym zazębieniu.
Dźwignia hamulca
1. Dźwignia hamulca
Dźwignia hamulca znajduje się po prawej stronie kierownicy. Aby uruchomić
hamulec przedni, nacisnąć dźwignię w stronę manetki kierownicy.
Pedał hamulca
1. Pedał hamulca
Pedał hamulca znajduje się z prawej strony motocykla. Aby uruchomić hamulec
tylny, nacisnąć pedał hamulca.
Układ ABS
Yamaha ABS (układ zapobiegający blokowaniu się kół podczas hamowania)
jest wyposażony w podwójny system elektronicznej kontroli, który działa
niezależnie na hamulec przedni i tylny.
Page 22 of 80

22
W czasie działania układu ABS hamulce pracują jak zwykle. Na dźwigniach
hamulca może być wyczuwalne działanie pulsacyjne, ale nie oznacza to
nieprawidłowości. W takiej sytuacji, kontynuować włączanie hamulców; nie
należy ”pompować” hamulców, gdyż zmniejszy to skuteczność hamowania.
OSTRZEŻENIE:
Zawsze należy utrzymywać bezpieczną odległość, jadąc za innym pojazdem i
jechać z odpowiednią prędkością, nawet, jeśli działa ABS.
• Układ ABS sprawdza się lepiej na dłuższym odcinku hamowania.
• Na niektórych nawierzchniach, np. na nierównych drogach, żwirze, droga
hamowania może być dłuższa przy działaniu ABS, niż bez działania ABS.
Układ ABS jest monitorowany przez elektroniczny układ kontroli ECU, który
przywróci konwencjonalny układ hamowania w przypadku wystąpienia usterki.
WSKAZÓWKA
• Układ ABS przeprowadza test autodiagnostyki za każdym razem, gdy pojazd
rusza po pierwszym przekręceniu kluczyka do pozycji ”ON”, a pojazd
przejechał z prędkością 10 km/h lub wyższą. Podczas tego testu, można
usłyszeć kliknięcie i jeśli dźwignia lub pedał hamulca jest nawet delikatnie
naciśnięty, przy dźwigni lub pedale hamulca mogą być odczuwalne drgania,
ale to nie oznacza usterki.
• Układ ABS posiada tryb testowy, który pozwala kierowcy doświadczyć
odczuwanie pulsacji na dźwigni hamulca podczas działania ABS. Jakkolwiek,
w celu przeprowadzenia testu niezbędne są specjalistyczne narzędzia,
dlatego zalecamy skonsultowanie się z Dealerem Yamaha.
UWAGA:
Należy uważać, aby nie uszkodzić czujnika koła lub wirnika czujnika koła, co
może spowodować nieprawidłowe działanie ABS.
1. Wirnik czujnika koła przedniego
2. Czujnik koła przedniego
!
Page 23 of 80

23
1. Wirnik czujnika koła tylnego
2. Czujnik koła tylnego
Korek zbiornika paliwa
1. Pokrywa zamka korka zbiornika
paliwa
2. Otwieranie
Aby wyjąć korek zbiornika paliwa
1. Otworzyć pokrywę zamka.
2. Włożyć kluczyk do zamka, a następnie obrócić kluczyk o ¼ obrotu w prawo.
Zamek zostanie zwolniony, a korek zbiornika paliwa może być wyjęty.
Aby założyć korek zbiornika paliwa
1. Włożyć korek do otworu zbiornika z kluczykiem włożonym do zamka.
2. Przekręcić kluczyk w lewo do pozycji wyjściowej, a następnie wyjąć go.
WSKAZÓWKA
Korek zbiornika paliwa nie może być zamknięty, jeśli kluczyka nie ma w zamku.
Ponadto, kluczyk nie może być wyjęty, jeśli korek nie jest właściwie zamontowany
i zamknięty.
3. Zamknąć pokrywę zamka.
OSTRZEŻENIE:
Przed jazdą należy upewnić się, że korek jest prawidłowo zamknięty.
Wyciekające paliwo stanowi zagrożenie pożarowe.
Paliwo
Należy upewnić się, że w zbiorniku jest wystarczająca ilość paliwa.
OSTRZEŻENIE:
Benzyna i jej opary są niezwykle łatwopalne. Aby uniknąć pożaru i wybuchu oraz
zmniejszyć ryzyko obrażeń, należy podczas tankowania postępować zgodnie z
poniższymi instrukcjami. ! !
Page 24 of 80

24
1. Przed tankowaniem wyłączyć silnik i upewnić się, że nikt nie siedzi na
pojeździe. Nie wolno palić papierosów w czasie tankowania, ani tankować
w sąsiedztwie otwartego ognia, iskier lub innych źródeł zapłonu.
2. Nie przepełniać zbiornika paliwa. Zbiornik należy dopełniać tylko do dolnej
krawędzi króćca napełniającego. Po rozgrzaniu paliwo ulega rozszerzeniu i
może się przelać.
1. Rura wlewu paliwa
2. Maksymalny poziom paliwa
3. Natychmiast wytrzeć rozlane paliwo.
UWAGA:
Rozlane paliwo należy natychmiast wytrzeć czystą szmatką, gdyż może
uszkodzić lakier i elementy plastikowe motocykla.
4. Upewnić się, że korek zbiornika paliwa został prawidłowo zamknięty.
OSTRZEŻENIE:
Benzyna jest trująca, dlatego należy obchodzić się z nią ostrożnie. Nie wolno
zasysać benzyny ustami. W przypadku połknięcia benzyny, zatrucia się jej
oparami lub dostania się benzyny do oczu, należy natychmiast skorzystać z
pomocy lekarza. W przypadku oblania się benzyną, miejsca oblane
bezzwłocznie umyć wodą i mydłem. Ubranie zmoczone benzyną należy
zmienić.
Zalecane paliwo:
zwykła benzyna bezołowiowa (gazohol (E10) do zaakceptowania)
pojemność zbiornika paliwa:
13 l
w tym rezerwa paliwa (gdy świeci się lampka ostrzegawcza poziomu paliwa):
2,8 l
UWAGA:
Należy stosować wyłącznie benzynę bezołowiową. Użycie benzyny ołowiowej
może spowodować poważne uszkodzenia wewnętrznych części silnika, takich
jak zawory, pierścienie tłokowe, jak również elementów układu wydechowego.
!