Page 1 of 106
DIC183
MXT850
MANUAL DEL PROPIETARIO
BD5-28199-S0
Lea este manual atentamente antes de utilizar este
vehículo.
[Spanish (S)]
Page 2 of 106
SAU81560
Lea este manual atentamente antes de utilizar este vehículo. Este manual debe acompañar al vehículo si este
se ven de.
SAU81570
Declaración de conformidad:
Por la presente, YAMAHA MOTOR ELECTRONICS Co., Ltd declara que el tipo de equipo radioeléctrico, INMOVILIZADOR,
BD5-00 es conforme con la Directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente:
https://global.yamaha-motor.com/eu_doc/
Banda de frecuencia: 134.2 kHz
Potencia máxima de radiofrecuencia: 49.0 [dBμV/m]
Fabricante:
YAMAHA MOTOR ELECTRONICS Co., Ltd 1450-6 Mori, Mori-machi, Shuchi-Gun, Shizuoka, 437-0292 Japón
Importador:
YAMAHA MOTOR EUROPE N.V. Koolhovenlaan 101, 1119 NC Schiphol-Rijk, 1117 ZN, Schiphol, Países BajosUBD5S0S0.book Page 1 Thursday, March 29, 2018 4:47 PM
Page 3 of 106

Introducción
SAU10103
¡Bienvenido al mundo de las motocicletas Yamaha!
Como propietario de una MXT850, se beneficia usted de la amplia experiencia de Yamaha y de la más avanzada tecnología en el dis eño
y la fabricación de productos de alta calidad qu e han dado a Yamaha su reputación de fiabilidad.
Lea este manual en su totalidad para disfrutar de todas las ventaj as de su MXT850. El manual del propietario no solo le enseñará cómo
utilizar, revisar y mantener su motocicleta, sino además cómo protegerse a sí mismo y a otros de problemas y accidentes.
Además, los numerosos consejos contenidos en este manual le ayudarán a mantener su motocicleta en las mejores condiciones posi-
bles. Si necesita cualquier aclaración adicional, no dude en ponerse en contacto con su concesionario Yamaha.
El equipo de Yamaha le desea muchos paseos seguros y agradables. Recuerde, ¡la seguridad es lo primero!
Yamaha mejora constantemente el diseño y la calidad de sus productos. Por tanto, aunque este manual contiene la información más
actual en el momento de imprimirse, pueden existir pequeñas discrepancias entre su motocicleta y este manual. Si necesita cualq uier
aclaración relativa a este manual, consulte a su concesionario Yamaha.
ADVERTENCIA
SWA10032
Lea este manual atentamente y en su totali dad antes de utilizar esta motocicleta.
UBD5S0S0.book Page 1 Thursday, March 29, 2018 4:47 PM
Page 4 of 106
Información importante relativa al manual
SAU10134
En este manual, la información particularmente importante se distingue mediante las siguientes anotaciones:
*El producto y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso. Este es el símbolo
de aviso de seguri dad . Se utiliza para avisarle de un posible peligro de da-
ños personales. Obed ezca todos los mensajes de seguri dad que siguen a este símbolo para
evitar posibles d años personales o un acci dente mortal.
ADVERTENCIA ind ica una situación peligrosa que, de no evitarse, pue de ocasionar un acci-
d ente mortal o daños personales graves.
AT E N C I Ó N i n dica precauciones especiales que se deben ad optar para evitar que el vehículo
u otros bienes resulten dañad os.
NOTA proporciona información clave para facilitar o clarificar los procedimientos.
ADVERTENCIA
ATENCIÓN NOTA
UBD5S0S0.book Page 1 Thursday, March 29, 2018 4:47 PM
Page 5 of 106
Información importante relativa al manual
SAU10201
MXT850
MANUAL DEL PROPIETARIO
©2018 Yamaha Motor Co., Lt d.
1ª e dición, marzo 2018
To dos los d erechos reserva dos.
To da repro ducción o uso no autoriza do
sin el consentimiento escrito de
Yamaha Motor Co., Lt d.
que dan expresamente prohibi dos.
Impreso en Japón.
UBD5S0S0.book Page 2 Thursday, March 29, 2018 4:47 PM
Page 6 of 106

Tabla de contenid osInformación relativa a la
seguridad .......................................... 1-1
Descripción ...................................... 2-1
Vista izquierda ................................ 2-1
Vista derecha.................................. 2-2
Mandos e instrumentos.................. 2-3
Funciones de los instrumentos y
man dos ............................................. 3-1
Sistema inmovilizador .................... 3-1
Interruptor principal/Bloqueo de la
dirección ..................................... 3-2
Interruptores del manillar................ 3-3
Luces indicadoras y luces de
aviso ............................................ 3-5
Sistema regulador de velocidad..... 3-8
Indicador multifunción .................. 3-11
D-mode (modo de conducción) ... 3-18
Maneta de embrague ................... 3-18
Pedal de cambio .......................... 3-19
Sistema de cambio rápido ........... 3-19
Maneta de freno ........................... 3-20
Pedal de freno .............................. 3-20
ABS .............................................. 3-20
Sistema de control de tracción .... 3-21
Tapón del depósito de gasolina ... 3-23
Gasolina........................................ 3-24
Tubo de desbordamiento del
depósito de gasolina................. 3-26
Catalizador ................................... 3-26 Asientos ........................................ 3-27
Cable del portacascos .................. 3-28
Compartimento portaobjetos........ 3-29
Espejos retrovisores...................... 3-29
Ajuste de la horquilla delantera..... 3-30
Ajuste del conjunto
amortiguador ............................. 3-31
Toma de corriente continua
auxiliar ...................................... 3-32
Conector de corriente continua .... 3-33
Caballete lateral ............................ 3-33
Sistema de corte del circuito de encendido .................................. 3-34
Para su seguri dad –
comprobaciones previas ................. 4-1
Utilización y puntos importantes
para la con ducción ........................... 5-1
Arranque del motor ......................... 5-1
Cambio de marchas........................ 5-2
Consejos para reducir el consumo de gasolina .................................. 5-3
Rodaje del motor ............................ 5-3
Estacionamiento ............................. 5-4
Mantenimiento y ajustes
perió dicos ......................................... 6-1
Juego de herramientas ................... 6-2
Cuadros de mantenimiento
periódico...................................... 6-3 Cuadro de mantenimiento
periódico del sistema de control
de emisiones ............................... 6-3
Cuadro general de mantenimiento y engrase..................................... 6-5
Desmontaje y montaje del panel .... 6-9
Comprobación de las bujías......... 6-10
Bombona ...................................... 6-11
Aceite de motor ............................ 6-11
Líquido refrigerante ...................... 6-14
Filtro de aire .................................. 6-15
Comprobación del ralentí del motor ......................................... 6-15
Comprobación del juego libre del
puño del acelerador .................. 6-16
Holgura de las válvulas................. 6-16
Neumáticos................................... 6-16
Llantas de aleación ....................... 6-19
Ajuste del juego libre de la maneta de embrague ................ 6-19
Comprobación del juego libre de la maneta del freno.................... 6-20
Interruptores de la luz de freno ... 6-20
Comprobación de las pastillas de
freno delantero y trasero ........... 6-21
Comprobación del líquido de
freno .......................................... 6-22
Cambio del líquido de frenos ....... 6-23
Juego de la cadena de transmisión ................................ 6-23UBD5S0S0.book Page 1 Thursday, March 29, 2018 4:47 PM
Page 7 of 106

Tabla de contenid os
Limpieza y engrase de la cadena
de transmisión ...........................6-25
Comprobación y engrase de los cables.........................................6-26
Comprobación y engrase del
puño del acelerador y el cable ...6-26
Comprobación y engrase de los pedales de freno y cambio ........6-26
Comprobación y engrase de las manetas de freno y embrague ...6-27
Comprobación y engrase del
caballete lateral ..........................6-28
Engrase de los pivotes del basculante .................................6-28
Comprobación de la horquilla delantera ....................................6-28
Comprobación de la dirección ......6-29
Engrase de los cojinetes de la
dirección ....................................6-29
Comprobación de los cojinetes
de las ruedas .............................6-30
Batería ...........................................6-30
Cambio de fusibles .......................6-31
Luces del vehículo.........................6-34
Barra estabilizadora ......................6-34
Identificación de averías................6-35
Cuadros de identificación de averías........................................6-36 Cui
dad os y almacenamiento de la
motocicleta ....................................... 7-1
Precaución relativa al color mate ... 7-1
Cuidados ........................................ 7-1
Almacenamiento ............................. 7-3
Especificaciones .............................. 8-1
Información para el consumi dor .... 9-1
Números de identificación .............. 9-1
Conector de diagnóstico ................ 9-2
Registro de los datos del vehículo ....................................... 9-2
Ín dice alfabético ............................. 10-1
UBD5S0S0.book Page 2 Thursday, March 29, 2018 4:47 PM
Page 8 of 106

1-1
1
Información relativa a la seguridad
SAU84510
Sea un propietario responsable
Como propietario del vehículo, es usted
responsable de su funcionamiento seguro
y adecuado.
Esta es una motocicleta de varias ruedas
sujeta a inclinación.
La seguridad en el uso y el funcionamiento
de esta motocicleta depende de la aplica-
ción de las técnicas de conducción apro-
piadas, así como de la habilidad del
conductor. Todo conductor debe conocer
los requisitos siguientes antes de conducir
esta motocicleta.
Debe:
Obtener instrucciones completas de
una fuente competente sobre todos
los aspectos del funcionamiento de la
motocicleta.
Observar las advertencias y los requi-
sitos de mantenimiento que se indican
en el presente Manual del propietario.
Obtener una formación cualificada en
las técnicas de conducción seguras y
apropiadas.
Obtener un servicio técnico profesio-
nal según se indica en este manual del
propietario y cuando las condiciones
mecánicas así lo requieran.
Nunca conduzca una motocicleta sin
la formación o la instrucción adecua-
da. Realice un curso de formación.
Los principiantes deben recibir forma-
ción por parte de un instructor titula-
do. Póngase en contacto con un
concesionario autorizado de motoci-
cletas para obtener información sobre
los cursos de formación más cerca-
nos a su zona.
Seguri dad en la con ducción
Realice las comprobaciones previas cada
vez que vaya a utilizar el vehículo para estar
seguro de que se encuentra en condicio-
nes seguras de funcionamiento. Si no revi-
sa o mantiene el vehículo correctamente
aumentarán las posibilidades de accidente
o daños materiales. Consulte en la página
4-1 el listado de comprobaciones previas. Esta motocicleta está diseñada para
llevar al conductor y un pasajero.
La mayor parte de los accidentes de
tráfico entre coches y motocicletas se
deben al hecho de que el conductor
del coche no ha detectado ni recono-
cido a la motocicleta. Muchos acci-
dentes se han producido porque el
conductor del coche no ha visto la
motocicleta. Una medida muy eficaz para reducir las posibilidades de este
tipo de accidente es el hacerse bien
visible.
Por tanto:
• Lleve una chaqueta de color brillan-
te.
• Sea especialmente prudente al aproximarse a cruces y pasarlos, ya
que los cruces son los lugares en
los que se producen accidentes de
motocicleta con mayor frecuencia.
• Circule por donde los otros con- ductores puedan verle. Evite per-
manecer en los ángulos sin visión
de otros conductores.
• Nunca realice el mantenimiento de una motocicleta sin los conoci-
mientos adecuados. Póngase en
contacto con un concesionario au-
torizado de motocicletas para que
le informe acerca del mantenimien-
to básico de la motocicleta. Única-
mente el personal certificado
puede llevar a cabo determinados
tipos de mantenimiento.
En muchos accidentes están implica-
dos conductores inexpertos. De he-
cho, muchos conductores que hanUBD5S0S0.book Page 1 Thursday, March 29, 2018 4:47 PM