Page 49 of 100
För din egen säkerhet – kontroller före körning
4-3
4
Ramfästen • Kontrollera att alla muttrar, bultar
och skruvar är ordentligt åtdragna.
• Dra åt om det behövs. —
Instrument, belysning, signa-
ler och kontakter • Kontrollera funktionen.
• Korrigera vid behov.
—
Sidostödets kontakt • Kontrollera funktionen på avstängningssystemet för tändkrets.
• Låt en Yamaha-återförsäljare kontrollera fordonet om systemet inte fungerar som
det ska. 3-31
ARTIKEL KONTROLLER SIDAN
UBD5M0M0.book Page 3 Thursday, April 5, 2018 5:31 PM
Page 50 of 100

Hantering och viktiga punkter vid körning
5-1
5
MAU15952
Läs noga igenom handboken så att du lär
dig alla reglage. Fråga en Yamaha-återför-
säljare om det finns ett reglage eller en
funktion som du inte förstår.
VARNING
MWA10272
Om du inte är bekant med reglagen kan
du förlora kontrollen över fordonet vilket
kan leda till en olycka eller personska-
dor.
MAUM3632
TIPSDen här modellen är utrustad med: en lutningsavkännare. Lutningsavkän-
naren stoppar motorn i händelse av
att fordonet välter. Om det händer
tänds motorns felvarningslampa, men
det beror inte på ett fel. Stäng av och
slå på strömmen till fordonet för att
återställa varningslampan. Om detta
inte görs kommer motorn inte att star-
ta även om motorn går runt när start-
knappen trycks in.
ett system för automatiskt stopp av
motorn. Motorn stoppas automatiskt
om den får gå på tomgång i 20 minu-
ter. Tryck bara på startknappen för att
starta om motorn om den stannar.
MAU84620
Start av motornUnder normala förhållanden ska växellådan
ställas in i neutralläge innan motorn startas.
Om du vill starta motorn med ilagd växel
måste sidostödet vara uppfällt och kopp-
lingshandtaget vara intryckt.
Starta motorn1. Ställ in motorns stoppknapp på “ ”.
2. Vrid huvudströmbrytaren till “ ”.
3. Bekräfta att kretsarna kontrolleras för
följande lampor. Varningslampa för kylvätsketem-
peratur
Varningslampa för oljenivå
Varningslampa för motorpro-
blem
ABS-varningslampa
Antispinnsystemets indikerings-
lampa
Indikeringslampor för farthållare
Växlingsindikator
Indikeringslampa för startspärr-
systemTIPSABS-varningslampan ska slockna när
en hastighet på minst 10 km/h (6 mi/h)
har uppnåtts.
UBD5M0M0.book Page 1 Thursday, April 5, 2018 5:31 PM
Page 51 of 100

Hantering och viktiga punkter vid körning
5-2
5
Indikatorlampan för neutralläge bör
lysa när växeln är i neutralläget.VIKTIGT
MCA24110
Om en varnings- eller indikatorlampa
inte fungerar så som beskrivs ovan ska
du låta en Yamaha-återförsäljare kon-
trollera fordonet.4. Tryck på startknappen “ ”.
Släpp startknappen när motorn startar
eller efter 5 sekunder. Vänta i 10 sek-
under på att batterispänningen ska
återställas innan du trycker på knap-
pen igen.VIKTIGT
MCA11043
För att motorn ska hålla så länge som
möjligt bör du undvika kraftiga accelera-
tioner så länge som motorn är kall!
MAU84370
VäxlingGenom att utnyttja växlarna kan du styra
den tillgängliga motorkraften som behövs
för start, acceleration, körning uppför bran-
ta backar etc.
Växellägena visas på bilden.TIPSTryck ned växelpedalen flera gånger
tills den inte går ner längre och höj den
sedan en aning när du vill lägga in fril-
äget ( ).
Den här modellen är utrustad med ett
snabbväxlingssystem. (Se sidan
3-18.)
VIKTIGT
MCA23990
Låt inte motorcykeln rulla för länge
i friläge med motorn avstängd och
bogsera inte motorcykeln långa
sträckor. Växellådan får bara till-
räckligt med smörjning så länge
motorn är igång. Otillräcklig smörj-
ning kan skada växellådan.
Använd alltid kopplingen när du
växlar, utom när du växlar uppåt
med snabbväxlingssystemet för att
undvika skador på motorn, växellå-
dan och drivlinan som inte är kon-
struerade för att klara den stöt som
uppstår när växlar tvingas in.
1. Växellägen
2. Växelpedal
2
1
1
N 2 3
4
5
6
UBD5M0M0.book Page 2 Thursday, April 5, 2018 5:31 PM
Page 52 of 100

Hantering och viktiga punkter vid körning
5-3
5
MAU16811
Tips för att sänka bränsleför-
brukningenBränsleförbrukningen beror i stor utsträck-
ning på hur du kör. Här får du några tips för
att hålla bränsleförbrukningen nere: Växla upp tidigt och undvik höga varv-
tal vid acceleration.
Varva inte motorn när du växlar ner
och undvik höga varvtal utan att mo-
torn är belastad.
Stäng av motorn i stället för att låta
den gå på tomgång länge (exempelvis
i trafikstockningar, vid trafikljus och
vid järnvägsövergångar).
MAU16842
Inkörning av motornDen viktigaste tiden för motorns livslängd
är den tiden som du kör mellan 0 och
1600 km (1000 mi). Av denna anledning bör
du läsa detta material noga.
Eftersom motorn är helt ny får den inte be-
lastas för hårt under de första 1600 km
(1000 mi). De olika delarna i motorn slits in
och polerar varandra till rätta driftstoleran-
ser. Under denna period bör du undvika att
ha fullgas eller belasta motorn på sådant
sätt att motorn kan överhettas.
MAU17094
0–1000 km (0–600 mi)
Undvik att varva över 5600 v/min under
längre perioder. VIKTIGT: Efter 1000 km
(600 mi) körning bör du byta motorolja
och oljefilterinsats eller oljefilter.
[MCA10303]
1000–1600 km (600–1000 mi)
Undvik att varva över 6700 v/min under
längre perioder.
Efter 1600 km (1000 mi)
Fordonet kan nu köras normalt.
VIKTIGT
MCA10311
Undvik att varva motorn över det
röda fältet på varvräknaren.
Om det uppstår något problem med
motorn under inkörningstiden bör
du omedelbart ta kontakt med en
Yamaha-återförsäljare som får
kontrollera orsaken.
UBD5M0M0.book Page 3 Thursday, April 5, 2018 5:31 PM
Page 53 of 100
Hantering och viktiga punkter vid körning
5-4
5
MAU17214
ParkeringVid parkering, stäng av motorn och ta ur
nyckeln.
VARNING
MWA10312
Eftersom motorn och avgasröret
kan bli mycket varma bör du inte
parkera där fotgängare eller barn
kan nudda delarna och få bränn-
skador.
Parkera inte i en backe eller på
mjukt underlag eftersom fordonet
då kan välta, vilket ökar risken för
bränsleläckor och brand.
Parkera inte i närheten av gräs eller
andra material som kan fatta eld.
UBD5M0M0.book Page 4 Thursday, April 5, 2018 5:31 PM
Page 54 of 100

Periodiskt underhåll och justering
6-1
6
MAU17246
Regelbunden kontroll, justering och smörj-
ning håller ditt fordon i trafiksäkert och gott
skick. Fordonets ägare/föraren ansvarar för
säkerheten. De viktigaste punkterna för
kontroll, justering och smörjning av fordo-
net beskrivs på sidorna som följer.
De tidsintervall som finns angivna i tabellen
för regelbundet underhåll bör enbart ses
som rekommendationer under normala
körförhållanden. Underhåll kanske måste
utföras oftare beroende på väder, vägför-
hållanden, geografiskt läge och körstil.
VARNING
MWA10322
Risken för personskador eller dödsfall
när fordonet underhålls eller körs kan
öka om fordonet inte sköts eller under-
hålls på rätt sätt. Låt en Yamaha-återför-
säljare utföra service om du inte är van
vid fordonsunderhåll.
VARNING
MWA15123
Stäng av motorn när underhåll utförs om
inte annat anges.
När motorn är igång finns det rörli-
ga delar i den där kroppsdelar eller
kläder kan fastna och elektriska de-
lar som kan orsaka elektriska stötar
eller brand.
Om motorn körs när underhåll ut-
förs kan det leda till ögonskador,
brännskador, brand eller kolmon-
oxidförgiftning – eventuellt med
dödlig utgång. Mer information om
kolmonoxidförgiftning finns på si-
dan 1-2.
VARNING
MWA15461
Bromsskivor, bromsok, trummor, och
bromsbelägg kan bli mycket varma un-
der användning. Låt bromskomponen-
terna kallna innan du rör vid dem för att
undvika brännskador.
MAU17303
Avgasreglering ger in te bara renare luft
utan är även viktigt för korrekt motorfunk-
tion och maximala prestanda. Arbeten som
gäller avgasreglering indelas separat i ta-
bellerna över regelbundet underhåll nedan.
För sådana underhållsarbeten krävs speci-
aliserade data, kunskaper och utrustningar.
Underhåll, byte och reparation av enheter
och system för avgasreglering ska utföras
av verkstäder eller personer som är certifie-
rade (om tillämpligt). Yamaha-återförsäljare
är utbildade och utrustade att utföra såda-
na arbeten.
UBD5M0M0.book Page 1 Thursday, April 5, 2018 5:31 PM
Page 55 of 100
Periodiskt underhåll och justering
6-2
6
MAU84630
VerktygssatsVerktygssatsen är placerad på passagerar-
sadelns undersida. (Se sidan 3-25.)
Informationen i den här handboken och
verktygen i verktygssatsen är till för att hjäl-
pa dig med förebyggande underhåll och
mindre reparationer. Du kan emellertid be-
höva en momentnyckel och andra verktyg
för att genomföra vissa underhållsarbeten
på rätt sätt.TIPSOm du inte har de verktyg eller den erfaren-
het som krävs för ett visst arbete kan du be
en Yamaha-återförsäljare att utföra det åt
dig.1. Verktygssats
1
UBD5M0M0.book Page 2 Thursday, April 5, 2018 5:31 PM
Page 56 of 100

Periodiskt underhåll och justering
6-3
6
MAU71033
Tabeller över regelbundet underhållTIPSDe punkter som är markerade med en asterisk bör utföras av en Yamaha-återförsäljare eftersom specialverktyg, särskilda data och
tekniska kunskaper krävs.
Från 50000 km (30000 mi), upprepa skötselintervallen med början från 10000 km (6000 mi).
De årliga kontrollerna måste genomföras varje år om inte avståndsbaserat underhåll utförs i stället.
MAU71051
Tabell över regelbunden sk ötsel av emissionssystemetNR. ARTIKEL KONTROLLPUNKT ELLER SKÖT-
SELARBETE M ÄTA R S TÄ L L N I N G
ÅRLIG
KON-
TROLL
1000 km
(600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)
1 *Bränsleledning • Kontrollera bensinslangarna om
de har sprickor eller andra ska-
dor.
• Byt vid behov. √√√√√
2 *Tändstift • Kontrollera skicket.
• Justera gapet och rengör.
√√
•Byt ut. √√
3 *Ve n t i l sp e l • Kontrollera och justera. Var 40000 km (24000 mi)
4 *Bränsleinsprutning • Kontrollera tomgångsvarvtalet.
√√√√√√
• Kontrollera och justera inställ- ningen. √√√√√
5 *Avgassystem • Kontrollera om det finns läckor.
• Dra åt om det behövs.
• Byt packningar vid behov. √√√√√
UBD5M0M0.book Page 3 Thursday, April 5, 2018 5:31 PM