Page 1 of 102
PANTONE285C
MTT690-A
MTT690-U
MT07 TRACER
USO E MANUTENZIONE
BC6-F8199-H2
MOTOCICLO
Leggere attentamente questo manuale
prima di utilizzare questo veicolo.
[Italian (H)]
Page 2 of 102
HAU81560
Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare questo veico-
lo. Questo manuale dovrebbe accompagnare il veicolo se viene venduto.
HAU81570
Dichiarazione di conformità:
Il fabbricante, YAMAHA MOTOR ELECTRONICS Co., Ltd dichiara che il tipo di
apparecchiatura radio, IMMOBILIZER, 1WS-00 è conforme alla Direttiva
2014/53/UE.
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente in-
dirizzo Internet:
https://global.yamaha-motor.com/eu_doc/
Banda di frequenza: 134.2 kHz
Potenza a radiofrequenza massima: 49.0 [dBμV/m]
Fabbricante:
YAMAHA MOTOR ELECTRONICS Co., Ltd
1450-6 Mori, Mori-machi, Shuchi-Gun, Shizuoka, 437-0292 Giappone
Importatore:
YAMAHA MOTOR EUROPE N.V.
Koolhovenlaan 101, 1119 NC Schiphol-Rijk, 1117 ZN, Schiphol, Paesi Bassi
UBC6H2H0.book Page 1 Wednesday, July 11, 2018 1:27 PM
Page 3 of 102

Questo riferimento identifica il carburante consigliato per questo veicolo
come specificato dal regolamento europeo (EN228).
Controllare che l’ugello benzina presenti lo stesso identificatore quando si
fa rifornimento.
NOTA
E5E10
Introduzione
HAU10103
Benvenuti nel mondo delle moto Yamaha!
Con l’acquisto del MTT690-A/MTT690-U, potrete avvalervi della vasta esperienza Yamaha
e delle tecnologie più avanzate profuse nella progettazione e nella costruzione di prodotti
di alto livello qualitativo che hanno valso a Yamaha la sua reputazione di assoluta affidabi-
lità.
Leggete questo manuale senza fretta e da cima a fondo. Potrete godervi tutti i vantaggi che
il vostro MTT690-A/MTT690-U offre. Il Libretto uso e manutenzione non fornisce solo istru-
zioni sul funzionamento, la verifica e la manutenzione del vostro motociclo, ma indica an-
che come salvaguardare sé stessi e gli altri evitando problemi e il rischio di lesioni.
Inoltre i numerosi consigli contenuti in questo libretto aiutano a mantenere il motociclo nelle
migliori condizioni possibili. Se una volta letto il manuale, aveste ulteriori quesiti da porre,
non esitate a rivolgervi al vostro concessionario Yamaha.
Il team della Yamaha vi augura una lunga guida sicura e piacevole. Ricordate sempre di
anteporre la sicurezza ad ogni altra cosa.
La Yamaha è alla continua ricerca di soluzioni avanzate da utilizzare nella progettazione e
nel costante miglioramento della qualità del prodotto. In conseguenza di ciò, sebbene que-
sto manuale contenga sul veicolo le informazioni più aggiornate, disponibili alla data della
sua pubblicazione, è possibile che capiti di rilevare delle lievi difformità tra il motociclo e
quanto descritto nel manuale. In caso di altre questioni in merito al presente manuale, con-
sultare un concessionario Yamaha.
AVVERTENZA
HWA10032
Si prega di leggere questo libretto per intero e attentamente prima di utilizzare que-
sto motociclo.
UBC6H2H0.book Page 1 Wednesday, July 11, 2018 1:27 PM
Page 4 of 102

Informazioni importanti nel libretto uso e manutenzione
HAU63350
Le informazioni particolarmente importanti sono evidenziate dai seguenti richiami:
*Il prodotto e le specifiche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
HAUM1013
Questo è il simbolo di pericolo. Viene utilizzato
per richiamare l’attenzione sui rischi potenziali di
infortuni. Osservare tutti i messaggi di sicurezza
che seguono questo simbolo per evitare infortuni
o il decesso.
Un’AVVERTENZA indica una situazione pericolosa
che, se non evitata, potrebbe provocare il deces-
so o infortuni gravi.
Un richiamo di ATTENZIONE indica speciali pre-
cauzioni da prendersi per evitare di danneggiare il
veicolo o altre cose.
Una NOTA contiene informazioni importanti che faci-
litano o che rendono più chiare le procedure.
MTT690-A/MTT690-U
USO E MANUTENZIONE
©2018 della MBK INDUSTRIE
1a edizione, maggio 2018
Tu t t i i diritti sono riservati.
È vietata espressamente la ristampa o l’uso
non autorizzato
senza il permesso scritto della
MBK INDUSTRIE
Stampato in Francia.
AVVERTENZA
ATTENZIONE
NOTA
UBC6H2H0.book Page 1 Wednesday, July 11, 2018 1:27 PM
Page 5 of 102

Indice
Informazioni di sicurezza.................1-1
Descrizione........................................2-1
Vista da sinistra ...............................2-1
Vista da destra ................................2-2
Comandi e strumentazione .............2-3
Strumento e funzioni di controllo....3-1
Sistema immobilizzatore .................3-1
Blocchetto
accensione/bloccasterzo .............3-2
Spie di segnalazione e di
avvertimento ................................3-3
Strumento multifunzione .................3-6
Interruttori manubrio .....................3-12
Leva frizione ..................................3-13
Pedale cambio ..............................3-14
Leva freno .....................................3-14
Pedale freno ..................................3-15
ABS ...............................................3-15
Tappo serbatoio carburante..........3-16
Carburante ....................................3-17
Tubetto sfiato serbatoio
carburante e tubo di
troppopieno del serbatoio
carburante..................................3-19
Convertitore catalitico ...................3-19
Sella...............................................3-20
Cavo portacasco ...........................3-20
Vano portaoggetti..........................3-21
Parabrezza ....................................3-21
Regolazione dell’assieme
ammortizzatore ..........................3-22
Attacchi cinghie portabagagli .......3-23
Cavalletto laterale..........................3-23
Sistema d’interruzione circuito
accensione.................................3-24
Connettore ausiliario (CC) .............3-26
Per la vostra sicurezza – controlli
prima dell’utilizzo..............................4-1
Utilizzo e punti importanti relativi
alla guida...........................................5-1
Accensione del motore ...................5-2
Cambi di marcia ..............................5-3Consigli per ridurre il consumo del
carburante ................................... 5-4
Rodaggio ........................................ 5-5
Parcheggio ...................................... 5-5
Manutenzione e regolazione
periodiche......................................... 6-1
Kit attrezzi ....................................... 6-2
Tabella di manutenzione periodica
per il sistema di controllo
emissioni...................................... 6-3
Tabella manutenzione generale e
lubrificazione ............................... 6-4
Rimozione ed installazione delle
carenature ................................... 6-8
Controllo delle candele ................... 6-9
Filtro a carboni attivi ..................... 6-10
Olio motore e cartuccia filtro
olio ............................................. 6-10
Liquido refrigerante....................... 6-13
Sostituzione dell’elemento
filtrante e pulizia del tubo di
ispezione ................................... 6-16
Controllo del gioco della
manopola acceleratore.............. 6-16
Gioco valvole ................................ 6-17
Pneumatici .................................... 6-17
Ruote in lega ................................. 6-20
Regolazione gioco della leva
frizione ....................................... 6-21
Controllo del gioco della leva
freno .......................................... 6-22
Interruttori luce stop ..................... 6-22
Controllo delle pastiglie del freno
anteriore e posteriore ................ 6-23
Controllo del livello liquido freni .... 6-24
Sostituzione del liquido freni......... 6-25
Tensione della catena ................... 6-25
Pulizia e lubrificazione della
catena di trasmissione .............. 6-27
Controllo e lubrificazione dei
cavi ............................................ 6-27
Controllo e lubrificazione della
manopola e del cavo
acceleratore............................... 6-28
UBC6H2H0.book Page 1 Wednesday, July 11, 2018 1:27 PM
Page 6 of 102

Indice
Controllo e lubrificazione dei
pedali freno e cambio ............... 6-28
Controllo e lubrificazione delle
leve freno e frizione ................... 6-29
Controllo e lubrificazione del
cavalletto laterale ...................... 6-29
Lubrificazione della sospensione
posteriore .................................. 6-30
Lubrificazione dei perni del
forcellone .................................. 6-30
Controllo della forcella.................. 6-31
Controllo dello sterzo ................... 6-31
Controllo dei cuscinetti ruote ....... 6-32
Batteria ......................................... 6-32
Sostituzione dei fusibili ................. 6-34
Sostituzione di una lampada
faro ............................................ 6-35
Luci di posizione anteriori............. 6-37
Fanalino posteriore/stop .............. 6-37
Sostituzione della lampada
indicatore di direzione ............... 6-38
Sostituzione della lampada luce
targa .......................................... 6-38
Come supportare il motociclo ...... 6-39
Ricerca ed eliminazione guasti ..... 6-39
Tabelle di ricerca ed eliminazione
guasti ........................................ 6-40
Pulizia e rimessaggio del
motociclo.......................................... 7-1
Verniciatura opaca, prestare
attenzione.................................... 7-1
Pulizia ............................................. 7-1
Rimessaggio ................................... 7-4
Caratteristiche tecniche.................. 8-1
Informazioni per I consumatori...... 9-1
Numeri d’identificazione ................. 9-1
Connettore diagnostica .................. 9-2
Registrazione dei dati del veicolo... 9-2
Indice analitico............................... 10-1
UBC6H2H0.book Page 2 Wednesday, July 11, 2018 1:27 PM
Page 7 of 102

1-1
1
Informazioni di sicurezza
HAU1028B
Siate un proprietario responsabile
Come proprietari del veicolo, siete respon-
sabili del funzionamento in sicurezza e cor-
retto del vostro motociclo.
I motocicli sono veicoli con due ruote in li-
nea.
Il loro utilizzo e funzionamento in sicurezza
dipendono dall’uso di tecniche di guida
corrette e dall’esperienza del conducente.
Ogni conducente deve essere a conoscen-
za dei seguenti requisiti prima di utilizzare
questo motociclo.
Il conducente deve:
Ricevere informazioni complete da
una fonte competente su tutti gli
aspetti del funzionamento del motoci-
clo.
Rispettare le avvertenze e le istruzioni
di manutenzione in questo Libretto
uso e manutenzione.
Ricevere un addestramento qualifica-
to nelle tecniche di guida corrette ed
in sicurezza.
Richiedere assistenza tecnica profes-
sionale secondo quanto indicato in
questo Libretto uso e manutenzione
e/o reso necessario dalle condizioni
meccaniche.
Non utilizzare mai un motociclo senza
essere stati addestrati o istruiti ade-
guatamente. Seguire un corso di ad-
destramento. I principianti
dovrebbero essere addestrati da un
istruttore qualificato. Contattare un
concessionario di motocicli autorizza-
to per informazioni sui corsi di adde-
stramento più vicini.
Guida in sicurezza
Eseguire i controlli prima dell’utilizzo ogni
volta che si usa il veicolo per essere certi
che sia in grado di funzionare in sicurezza.
La mancata esecuzione di un’ispezione omanutenzione corretta del veicolo aumenta
la possibilità di incidenti o di danneggia-
menti del mezzo. Vedere pagina 4-1 per
l’elenco dei controlli prima dell’utilizzo.
Questo motociclo è stato progettato
per trasportare il conducente ed un
passeggero.
La causa prevalente di incidenti tra
automobili e motocicli è che gli auto-
mobilisti non vedono o identificano i
motocicli nel traffico. Molti incidenti
sono stati provocati da automobilisti
che non avevano visto il motociclo.
Quindi rendersi ben visibili sembra
aver un ottimo effetto riducente
dell’eventualità di questo tipo di inci-
denti.
Pertanto:
• Indossare un giubbotto con colori
brillanti.
• Stare molto attenti nell’avvicina-
mento e nell’attraversamento degli
incroci, luogo più frequente di inci-
denti per i motocicli.
• Viaggiare dove gli altri utenti della
strada possano vedervi. Evitare di
viaggiare nella zona d’ombra di un
altro veicolo.
• Mai eseguire interventi di manuten-
zione su un motociclo senza di-
sporre di conoscenze adeguate.
Contattare un concessionario di
motocicli autorizzato per ricevere
informazioni sulla manutenzione
base del motociclo. Alcuni interven-
ti di manutenzione possono essere
eseguiti solo da personale qualifi-
cato.
Molti incidenti coinvolgono piloti ine-
sperti. Molti dei piloti coinvolti in inci-
denti non possiedono una patente di
guida motocicli valida.
• Accertarsi di essere qualificati, e
prestare il proprio motociclo soltan-
to a piloti esperti.
UBC6H2H0.book Page 1 Wednesday, July 11, 2018 1:27 PM
Page 8 of 102

Informazioni di sicurezza
1-2
1
• Essere consci delle proprie capaci-
tà e dei propri limiti. Restando nei
propri limiti, ci si aiuta ad evitare in-
cidenti.
• Consigliamo di far pratica con il
motociclo in zone dove non c’è traf-
fico, fino a quando non si sarà pre-
so completa confidenza con il
motociclo e tutti i suoi comandi.
Molti incidenti vengono provocati da
errori di manovra dei conducenti dei
motocicli. Un errore tipico è allargarsi
in curva a causa dell’eccessiva veloci-
tà o dell’inclinazione insufficiente ri-
spetto alla velocità di marcia.
• Rispettare sempre i limiti di velocità
e non viaggiare mai più veloci di
quanto lo consentano le condizioni
della strada e del traffico.
• Segnalare sempre i cambi di dire-
zione e di corsia. Accertarsi che gli
altri utenti della strada vi vedano.
La posizione del conducente e del
passeggero è importante per il con-
trollo del mezzo.
• Durante la marcia, per mantenere il
controllo del motociclo il condu-
cente deve tenere entrambe le mani
sul manubrio ed entrambi i piedi sui
poggiapiedi.
• Il passeggero deve tenersi sempre
con entrambe le mani al conducen-
te, alla cinghia sella o alla maniglia,
se presente, e tenere entrambi i pie-
di sui poggiapiedi passeggero. Non
trasportare mai un passeggero se
non è in grado di posizionare ferma-
mente entrambi i piedi sui poggia-
piedi passeggero.
Non guidare mai sotto l’influsso di al-
cool o droghe.
Questo motociclo è progettato esclu-
sivamente per l’utilizzo su strada. Non
è adatto per l’utilizzo fuori strada.Accessori di sicurezza
La maggior parte dei decessi negli incidenti
di motocicli è dovuta a lesioni alla testa.
L’uso di un casco è il fattore più importante
nella prevenzione o nella riduzione di lesioni
alla testa.
Utilizzare sempre un casco omologa-
to.
Portare una visiera o occhiali. Il vento
sugli occhi non protetti potrebbe cau-
sare una riduzione della visibilità e ri-
tardare la percezione di un pericolo.
L’utilizzo di un giubbotto, stivali pe-
santi, pantaloni, guanti ecc. è molto
utile a prevenire o ridurre abrasioni o
lacerazioni.
Non indossare mai abiti svolazzanti,
potrebbero infilarsi nelle leve di co-
mando, nei poggiapiedi o nelle ruote e
provocare lesioni o incidenti.
Indossare sempre un vestiario protet-
tivo che copra le gambe, le caviglie ed
i piedi. Il motore o l’impianto di scarico
si scaldano molto durante o dopo il
funzionamento e possono provocare
scottature.
Anche il passeggero deve rispettare le
precauzioni di cui sopra.
Evitare l’avvelenamento da monossido
di carbonio
Tutti i gas di scarico dei motori contengono
monossido di carbonio, un gas letale. L’in-
spirazione di monossido di carbonio può
provocare mal di testa, capogiri, sonnolen-
za, nausea, confusione, ed eventualmente
il decesso.
Il monossido di carbonio è un gas incolore,
inodore, insapore che può essere presente
anche se non si vedono i gas di scarico del
motore o non se ne sente l’odore. Livelli
mortali di monossido di carbonio possono
accumularsi rapidamente e possono so-
praffare rapidamente e impedire di salvarsi.
Inoltre, livelli mortali di monossido di carbo-
nio possono persistere per ore o giorni in
UBC6H2H0.book Page 2 Wednesday, July 11, 2018 1:27 PM