Page 347 of 664
3475-1. Operaciones básicas
5
Sistema de audio
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J95S
Vehículos sin sistema de navegación/multimedia
Reproductor de CD y radio AM/FM
■ Uso de teléfonos móviles
Es posible que se oigan interferencias en los altavoces del sistema de audio si utiliza
un teléfono móvil dentro del automóvil o cerca del mismo cuando el sistema de audio
está activado.
■ SobreBluetooth®
El logotipo y el nombre comercial Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG. y se
dispone de autorización para usar la marca comercial del titular de la concesión
Panasonic Corporation. Otras marcas y nombres comerciales son propiedad de otros
fabricantes.
AV I S O
■ Para evitar que la batería se descargue
No deje encendido el sistema de audio más tiempo del necesario mientras el motor
esté detenido.
■ Para evitar dañar el sistema de audio
Procure no derramar bebidas u otros líquidos en el sistema de audio.
Page 348 of 664

3485-1. Operaciones básicas
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J95S
Interruptores del sistema de audio en el
volante
Interruptor del volumen
• Presionar: Sube/baja el
volumen
• Mantener pulsado: Sube/baja el
volumen de forma continua
Modo de radio:
• Presionar: Selecciona una
emisora de radio
• Mantener pulsado: Realiza una
búsqueda ascendente/
descendente
Modo CD, disco MP3/WMA, Bluetooth®, iPod o USB:
• Presionar: Selecciona una pista/archivo/canción
• Mantener pulsado: Seleccione una carpeta o álbum (disco de MP3/
WMA, Bluetooth®, iPod o USB)
Interruptor “MODE”
• Enciende el sistema de audio y selecciona el origen del audio
• Mantenga pulsado este interruptor para poner en silencio o en pausa la
operación actual. Para cancelar el silencio o la pausa, vuelva a
mantener pulsado el interruptor.
Algunas de las funciones del sistema de audio pueden controlarse
mediante los interruptores del volante.
El funcionamiento podría variar dependiendo del tipo de sistema de
audio y de navegación. Para más información, consulte el manual que
se entrega junto con el sistema de audio y el sistema de navegación.
Utilización del sistema de audio con los interruptores del volante
1
2
ADVERTENCIA
■ Para reducir el riesgo de accidente
Extreme las precauciones cuando utilice los interruptores de audio en el volante.
3
Page 349 of 664
349
5
5-1. Operaciones básicas
Sistema de audio
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J95S
Puerto AUX/puerto USB
●iPod
Abra la tapa y conecte un iPod mediante un cable para iPod.
Encienda el iPod si no está encendido.
● Memoria USB
Abra la tapa y conecte el dispositivo de memoria USB.
Encienda el dispositivo de memoria USB si no está encendido.
● Reproductor de audio portátil
Abra la cubierta y conecte el reproductor de audio portátil.
Encienda el reproductor de audio portátil si no está encendido.
■ Puerto AUX
El puerto AUX solo admite entrada de audio.
: Si está instalado
Conecte un iPod, un dispositivo de memoria USB o un reproductor de
audio portátil al puerto AUX/puerto USB como se indica a
continuación. Pulse el botón “MODE” para seleccionar “iPod”, “USB” o
“AUX”.
Conexión mediante el puerto AUX/puerto USB
Tipo ATipo B
ADVERTENCIA
■ Durante la conducción
No conecte un dispositivo ni utilice los controles del dispositivo.
Page 350 of 664
3505-2. Utilización del sistema de audio
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J95S
Uso óptimo del sistema de audio
Muestra el menú “SETUP”/
Selección de modo
Cambia los ajustes siguientes
• Calidad del sonido y balance del
volumen
P. 3 5 1
Los ajustes de calidad del sonido y
balance del volumen se pueden
modificar para obtener un sonido
óptimo.
• Activación/desactivación del nivelador automático de sonido
P. 3 5 1
: Si está instalado
Es posible ajustar la calidad del sonido (agudos/graves) y el balance
del volumen.
STO51AP005
1
2
Page 351 of 664

3515-2. Utilización del sistema de audio
5
Sistema de audio
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J95S
■Cambio del modo de calidad del sonido
Pulse el mando de sintonización/desplazamiento.
Gire el mando para seleccionar “Sound settings”.
Pulse el mando.
Gire el mando hasta el modo deseado.
Se pueden seleccionar las opciones “Bass”, “Treble”, “Fader”, “Balance” o
“ASL”.
Pulse el mando.
■Ajuste de la calidad de sonido
Girando el mando de sintonización/desplazamiento se ajusta el nivel.
*: El nivel de calidad del sonido se ajusta individualmente en cada modo de audio.
■Ajuste del nivelador automático de sonido (ASL)
Cuando el ASL esté seleccionado, gire el mando de sintonización/
desplazamiento para cambiar el nivel de ASL.
Se puede seleccionar “Low”, “Mid”, “High” u “Off”.
El ASL ajusta automáticamente la calidad del volumen y el tono en función de la
velocidad del vehículo.
Pulse el mando o (“Back”) para volver al menú de configuración
del sonido.
Utilización de la función de control de audio
1
2
3
4
5
Modo de
calidad de
sonido
Modo
mostradoNivelGire a la
izquierda
Gire a la
derecha
Graves*“Bass”-5 a 5BajaAltoAgudos*“Treble”-5 a 5
Balance de
volumen
delantero/
trasero
“Fader”R7 a F7Cambia a la
parte trasera
Cambia a la
parte
delantera
Balance de
volumen
izquierdo/
derecho
“Balance”L7 a R7Cambia a la
izquierda
Cambia a la
derecha
Page 352 of 664
3525-3. Utilización de la radio
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J95S
Funcionamiento de la radio
Busque las emisoras deseadas girando el mando de sintonización/
desplazamiento o pulsando el botón “ ” o “” de “SEEK TRACK”.
Mantenga pulsado el botón de selección de emisoras deseado hasta que
se oiga un pitido.
: Si está instalado
Pulse el botón “MODE” hasta que aparezca “AM” o “FM”.
Botón de modo AM/FM
Mando de sintonización/
desplazamiento
Ajuste de la frecuencia
Búsqueda de frecuencia
Selectores de emisoras
Mando Potencia/volumen
Pulsar: Activación y
desactivación del sistema de
audio
Girar: Ajuste de volumen
Introducción de emisoras preajustadas
1
2
3
4
5
1
2
Page 353 of 664
3535-3. Utilización de la radio
5
Sistema de audio
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J95S
■Actualización de la lista de emisoras
Pulse (“List”).
Aparecerá la lista de emisoras.
Pulse (“Update”) para actualizar la lista.
Aparecerá “Updating” durante el proceso de búsqueda y, a continuación, el
visualizador mostrará la lista de emisoras disponibles.
Para cancelar el proceso de actualización, pulse (“Back”).
■Selección de una emisora de la lista de emisoras
Pulse (“List”).
Aparecerá la lista de emisoras.
Gire el mando de sintonización/desplazamiento para seleccionar una
emisora.
Pulse el mando para sintonizar la emisora.
Para volver a la pantalla anterior, pulse (“Back”).
Uso de la lista de emisoras
1
2
1
2
3
Page 355 of 664

3555-3. Utilización de la radio
5
Sistema de audio
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J95S
■Sistema EON (Otras redes mejoradas) (para la función de anuncios sobre el
tráfico)
Si la emisora RDS (con datos EON) que está escuchando no retransmite un programa
de información sobre el tráfico y el sistema de audio está en modo TA (anuncios sobre
el tráfico), la radio cambiará automáticamente a una emisora que retransmita un
programa de información sobre el tráfico de la lista de AF EON cuando empiece dicha
información.
■ Cuando la batería está desconectada
Las emisoras preajustadas se borran.
■ Sensibilidad de recepción
● Conseguir que la recepción de la radio se mantenga en perfectas condiciones en
todo momento es difícil debido a los continuos cambios de posición de la antena, las
diferencias en la potencia de la señal y los objetos que se encuentran en los
alrededores, como trenes, transmisores, etc.
● La antena de radio está montada sobre el techo de la parte trasera. Es posible
extraer la antena de la base desenroscándola.
AV I S O
■ Extraiga la antena en los siguientes casos para evitar que se produzcan daños
● Cuando la antena roce el techo de un garaje.
● Cuando se coloque una cubierta en el techo del vehículo.