1703-2. Otváranie, zatváranie a zamykanie dverí
Vozidlá s alarmom: Aby ste zabránili
nechcenému spusteniu alarmu,
odomknite dvere použitím bezdrôtového
diaľkového ovládania a otvorte a zatvor-
te dvere potom, ako bolo nastavenie
zmenené. (Ak nebudú dvere otvorené
v priebehu 30 sekúnd po stlačení ,
dvere sa opäť zamknú a automaticky sa
nastaví alarm.)
V prípade, že sa spustí alarm, ihneď
alarm zastavte. (S. 109)
■Systém uvoľnenia zámkov dverí
s detekciou nárazu
V prípade, že vozidlo dostane silný ná-
raz, všetky dvere sa odomknú. V závis-
losti na sile nárazu alebo type nehody
však systém nemusí fungovať.
■Signalizácie činnosti
Dvere: Varovné svetlá bliknú, aby signali-
zovali, že dvere boli zamknuté/odomknu-
té použitím funkcie nastupovania (ak je
vo výbave) alebo bezdrôtovým diaľko-
vým ovládaním. (Zamknuté: 1krát;
Odomknuté: 2krát)
Bočné okná a strešné okno (ak je vo vý-
bave) alebo panoramatické strešné
okno (ak sú vo výbave): Zaznie bzučiak,
aby signalizoval, že bočné okná a streš-
né okno alebo panoramatické strešné
okno sú v činnosti pomocou bezdrôtové-
ho diaľkového ovládania.
■Zabezpečovacia funkcia
Vozidlá bez systému Smart Entry
& Start
Ak nie sú otvorené dvere v priebehu pri-
bližne 30 sekúnd po odomknutí vozidla
použitím bezdrôtového diaľkového ovlá-
dania, zabezpečovacia funkcia automa-
ticky vozidlo opäť zamkne.
Vozidlá so systémom Smart Entry
& Start
Ak nie sú otvorené dvere v priebehu pri-
bližne 30 sekúnd po odomknutí vozidla
použitím funkcie nastupovania (ak je vo
výbave) alebo bezdrôtovým diaľkovým
ovládaním, zabezpečovacia funkcia automaticky vozidlo opäť zamkne.
(V závislosti na umiestnení elektronické-
ho kľúča však môže byť kľúč detegova-
ný, ako keby bol vo vozidle. V tom
prípade môže byť vozidlo odomknuté.)
■Keď dvere nie je možné zamknúť
zamykacím senzorom na hornej
časti kľučky dverí (vozidlá so sys-
témom Smart Entry & Start vybave-
né funkciou nastupovania)
Ak sa dvere nezamknú, keď sa dotknete
hornej oblasti senzora, skúste sa do-
tknúť súčasne hornej a dolnej oblasti
senzora.
Ak nosíte rukavice, dajte ich dolu.
■Bzučiak zámku dverí (vozidlá so
systémom Smart Entry & Start)
Ak sa pokúšate zamknúť dvere použitím
funkcie nastupovania (ak je vo výbave)
alebo bezdrôtovým diaľkovým ovláda-
ním, keď dvere nie sú úplne zatvorené,
bzučiak neprerušovane znie 5 sekúnd.
Aby ste bzučiak zastavili, úplne zatvorte
dvere a zamknite vozidlo ešte raz.
■Nastavenie alarmu (ak je vo výbave)
Zamknutím dverí sa systém alarmu na-
staví. (S. 109)
■Podmienky ovplyvňujúce činnosť
systému Smart Entry & Start alebo
bezdrôtového diaľkového ovláda-
nia
Vozidlá bez systému Smart Entry
& Start
S. 145
Vozidlá so systémom Smart Entry
& Start
S. 189
1883-2. Otváranie, zatváranie a zamykanie dverí
■Účinný dosah (oblasti v ktorých je
detegovaný elektronický kľúč)
Keď zamykáte alebo odomykáte
dvere
Systém je možné ovládať, keď je elek-
tronický kľúč vo vzdialenosti do cca
0,7 m od vonkajších kľučiek predných
dverí a spínača otvárača zadných dverí.
(Ovládať je možné iba tie dvere, ktoré
detegujú kľúč.)
Keď štartujete motor alebo meníte
režimy spínača motora
Systém je možné ovládať, keď je elek-
tronický kľúč vo vnútri vozidla.
■Ak znie alarm alebo sa zobrazí vý-
stražné hlásenie
Ako ochrana proti neočakávaným uda-
lostiam vyplývajúcim z nesprávnej čin-
nosti alebo krádeži vozidla zaznie alarm
a na multiinformačnom displeji sa zobra-
zí výstražné hlásenie. Keď sa zobrazí
výstražné hlásenie, vykonajte príslušné
opatrenia podľa zobrazeného hlásenia.
Keď zaznie iba alarm, okolnosti a ná-
pravné opatrenia sú nasledujúce.
●Keď vonkajší alarm zaznie 1krát na
5 sekúnd
●Keď vnútorný alarm neprerušovane
pípa
■Funkcia šetrenia energie batérie
(vozidlá s funkciou nastupovania)
Funkcia šetrenia energie batérie bude
aktivovaná, aby zabránila vybitiu batérie
elektronického kľúča a akumulátora vo-
zidla, keď vozidlo nie je používané dlh-
šiu dobu.
●V nasledujúcich situáciách môže sys-
tému Smart Entry & Start chvíľu trvať,
kým odomkne dvere.
• Elektronický kľúč bol ponechaný v ob-
lasti približne 2 m od vozidla po dobu
10 minút alebo dlhšie.
• Systém Smart Entry & Start nebol po-
užívaný 5 dní alebo dlhšie.
●Ak systém Smart Entry & Start nebol
použitý 14 dní alebo dlhšie, dvere ne-
môžu byť odomknuté, okrem dverí vo-
diča. V tom prípade uchopte kľučku
dverí vodiča, alebo použite bezdrôto-
vé diaľkové ovládanie alebo mecha-
nický kľúč, aby ste odomkli dvere.
■Zapnutie elektronického kľúča do
režimu šetrenia energie batérie
●Keď je nastavený režim šetrenia ener-
gie batérie, vybíjanie batérie je mini-
malizované zastavením príjmu
rádiových vĺn elektronickým kľúčom.
Stlačte dvakrát pri súčasnom
stlačení a držaní .
Overte, že indikátor elektronického kľú-
ča 4krát blikne.
SituáciaNápravné
opatrenie
Pokus o zamknu-
tie vozidla, a popri-
tom boli otvorené
dvere.Zatvorte všetky
dvere a znova
dvere zamknite.
A
B
6 L W X i F L D 1 i S U D Y Q p
R S D W U H Q L H
6 S t Q D
1903-2. Otváranie, zatváranie a zamykanie dverí
●Kým je elektronický kľúč v účinnom
dosahu, dvere môžu byť kýmkoľvek
zamknuté alebo odomknuté. Pre
odomknutie vozidla však môžu byť
použité iba dvere detegujúce elektro-
nický kľúč.
●Aj keď nie je elektronický kľúč vo vnút-
ri vozidla, môže byť možné naštarto-
vať motor, ak je elektronický kľúč
blízko okna.
●Dvere sa môžu odomknúť, keď je na
kľučku dverí vyliate veľké množstvo
vody, ako napríklad pri daždi alebo
v umývačke, keď je elektronický kľúč
v účinnom dosahu. (Dvere sa automa-
ticky zamknú približne po 30 sekun-
dách, ak nie sú dvere otvorené
a zatvorené.)
●Ak je použité bezdrôtové diaľkové
ovládanie pre zamknutie dverí, keď je
elektronický kľúč blízko vozidla, je
možné, že sa dvere nemusia
odomknúť pomocou funkcie nastupo-
vania. (Pre odomknutie dverí použite
bezdrôtové diaľkové ovládanie.)
●Dotykom zamykacieho senzora, keď
nosíte rukavice, môžete zamknutie
pozdržať alebo mu zabrániť. Dajte
dole rukavice a dotknite sa zamyka-
cieho senzora znova.
●Keď je vykonávané zamykanie použi-
tím zamykacieho senzora, rozpozná-
vacie signály sa ukážu až dvakrát po
sebe. Potom už nebudú poskytnuté
žiadne rozpoznávacie signály.
●Ak je kľučka dverí mokrá, keď je elek-
tronický kľúč v účinnom dosahu, dve-
re sa môžu opakovane zamykať
a odomykať. V tom prípade postupujte
podľa nasledujúcich nápravných opat-
rení pre umytie vozidla:
• Umiestnite elektronický kľúč do polo-
hy 2 m alebo ďalej od vozidla. (Dajte
pozor, aby nedošlo ku krádeži kľúča.)
• Nastavte elektronický kľúč do režimu
šetrenia energie batérie, aby ste vyra-
dili systém Smart Entry & Start.
(S. 188)
●Ak je elektronický kľúč vo vnútri vo-
zidla a kľučka dverí sa namočí pri
umývaní vozidla v umývačke, na mul-
tiinformačnom displeji sa môže zobra-
ziť hlásenie a zvonka vozidla zaznie
bzučiak. Pre vypnutie alarmu zamkni-
te všetky dvere.
●Zamykací senzor nemusí fungovať
správne, ak príde do kontaktu s ľa-
dom, snehom, blatom atď. Očistite za-
mykací senzor a skúste ho použiť
znova, alebo použite zamykací senzor
na spodnej časti kľučky dverí.
●Náhle priblíženie k účinnému dosahu
alebo ku kľučke dverí môže zabrániť
odomknutiu dverí. V tom prípade vráť-
te kľučku dverí do pôvodnej polohy
a skontrolujte, či sa dvere odomknú
pred tým, ako opäť potiahnete kľučku
dverí.
●Ak je v oblasti detekcie iný elektronic-
ký kľúč, odomknutie dverí po uchope-
ní kľučky môže trvať trochu dlhšie.
■Keď sa s vozidlom dlhšiu dobu ne-
jazdí
●Vozidlá s funkciou nastupovania: Aby
ste zabránili krádeži vozidla, nenechá-
vajte elektronický kľúč v dosahu 2 m
od vozidla.
●Systém Smart Entry & Start môže byť
dopredu deaktivovaný. (S. 673)
●Režim šetrenia energie batérie môže
znížiť spotrebu energie elektronických
kľúčov. (S. 188)
■Aby systém správne fungoval
Keď ovládate systém, uistite sa, že máte
elektronický kľúč pri sebe. U vozidiel
s funkciou nastupovania nedávajte elek-
tronický kľúč príliš blízko k vozidlu, keď
ovládate systém zvonka vozidla.
V závislosti na polohe a uchopení elek-
tronického kľúča nemusí byť kľúč riadne
detegovaný a systém nemusí správne
fungovať. (Alarm sa môže náhodne vyp-
núť alebo nemusí fungovať ochrana
pred zamknutím dverí.)
241
3 3-5. Otváranie, zatváranie okien a strešného okna
Pred jazdou
5Uvoľnite spínač elektricky ovládané-
ho okna na chvíľu, znova zatlačte
spínač v smere jednodotykového
otvárania a držte ho tam približne
4 sekundy alebo dlhšie.
6Potiahnite a podržte spínač elektric-
ky ovládaného okna v smere jedno-
dotykového zatvárania znova.
Potom, ako sa bočné okno úplne za-
tvorí, pokračujte v držaní spínača
ďalšiu 1 sekundu alebo dlhšie.
Ak spínač uvoľníte, keď sa bočné okno
pohybuje, začnete znova od začiatku.
Ak sa bočné okno vracia a nemôže byť
úplne zatvorené alebo otvorené, nechaj-
te vozidlo skontrolovať ktorýmkoľvek au-
torizovaným predajcom alebo servisom
Toyota, alebo ktorýmkoľvek spoľahli-
vým servisom.
■Ovládanie elektricky ovládaných
okien s väzbou na zamykanie dverí
●Elektricky ovládané okná môžu byť
otvorené a zatvorené použitím kľúča
(vozidlá bez systému Smart Entry
& Start) alebo mechanického kľúča
(vozidlá so systémom Smart Entry
& Start).
* (S. 169, 643)
●Elektricky ovládané okná môžu byť
otvorené a zatvorené použitím bez-
drôtového diaľkového ovládania.
*
(S. 168)
●Vozidlá s alarmom: Alarm sa môže
spustiť, ak je nastavený alarm a elek-
tricky ovládané okno je zatvorené po-
užitím funkcie ovládania elektricky
ovládaných okien s väzbou na zamy-
kanie dverí. (S. 109)
*: Tieto nastavenia musia byť vykonané
u ktoréhokoľvek autorizovaného pre-
dajcu alebo v servise Toyota, alebo
v ktoromkoľvek spoľahlivom servise.
■Funkcia upozornenia na otvorené
elektricky ovládané okno
Vozidlá bez systému Smart Entry
& Start
Keď je vybratý kľúč zo spínača motora
a otvoria sa dvere vodiča pri otvorených
elektricky ovládaných oknách, zaznie bzučiak a na multiinformačnom displeji
na prístrojovom paneli sa zobrazí hláse-
nie.
Vozidlá so systémom Smart Entry
& Start
Keď je spínač motora vypnutý a otvoria
sa dvere vodiča pri otvorených elektric-
ky ovládaných oknách, zaznie bzučiak
a na multiinformačnom displeji sa zobra-
zí hlásenie.
■Prispôsobenie
Nastavenie (napr. väzba na zamykanie
dverí) môže byť zmenené. (Prispôsobi-
teľné funkcie: S. 675)
VÝSTRAHA
Dodržujte nasledujúce pokyny.
Ich nedodržanie môže spôsobiť smrť
alebo vážne zranenia.
■Zatváranie elektricky ovládaných
okien
●Vodič je zodpovedný za akékoľvek
ovládanie elektricky ovládaných
okien, vrátane ovládania okien spo-
lucestujúcich. Aby ste zabránili ne-
úmyselnému ovládaniu, obzvlášť
u detí, nedovoľte deťom ovládať
elektricky ovládané okná. Deti a os-
tatní cestujúci môžu byť časťami tela
zachytení v elektricky ovládaných
oknách. Keď idete s deťmi, odporú-
čame vám použiť spínač blokovania
okien. (S. 242)
●Pri ovládaní okien dbajte na to, aby
žiadni cestujúci nemali žiadnu časť
tela na takých miestach, kde by
mohli byť zachytení elektricky ovlá-
daným oknom.
2443-5. Otváranie, zatváranie okien a strešného okna
●Strešné okno môže byť otvorené a za-
tvorené použitím bezdrôtového diaľ-
kového ovládania.
* (S. 168)
●Vozidlá s alarmom: Alarm sa môže
spustiť, ak je zapnutý alarm a strešné
okno je zatvorené použitím funkcie
ovládania strešného okna s väzbou
na zamykanie dverí. (S. 109)
*: Tieto nastavenia musia byť vykonané
u ktoréhokoľvek autorizovaného pre-
dajcu alebo v servise Toyota, alebo
v ktoromkoľvek spoľahlivom servise.
■Keď sa strešné okno nezatvára nor-
málne
Vykonajte nasledujúci postup:
1Zastavte vozidlo.
2Stlačte a držte spínač "CLOSE".
*
Strešné okno sa zatvorí, znova sa otvorí
a pozastaví sa na približne 10 sekúnd.
Potom sa znova zatvorí a zastaví sa
v úplne zatvorenej polohe.
3Skontrolujte strešné okno, aby ste
sa uistili, že je úplne zatvorené a po-
tom spínač uvoľnite.
*: Ak je spínač uvoľnený v nesprávnom
okamihu, postup musí byť vykonaný
znova od začiatku.
Ak sa strešné okno po vykonaní hore
uvedeného postupu úplne nezatvorí, ne-
chajte vozidlo skontrolovať ktorýmkoľ-
vek autorizovaným predajcom alebo
servisom Toyota, alebo ktorýmkoľvek
spoľahlivým servisom.
■Keď sa strešné okno nepohybuje
normálne
Ak sa strešné okno neotvára alebo ne-
zatvára normálne, alebo nefunguje funk-
cia automatického otvárania, vykonajte
nasledujúci inicializačný postup.
1Zastavte vozidlo.
2Stlačte a držte spínač "DOWN".
*
Strešné okno sa zastaví vo vyklopenej
polohe. Potom sa otvorí, vyklopí, sklopí
a zastaví sa v úplne zatvorenej polohe.
3Overte si, že je strešné okno úplne
zastavené a uvoľnite spínač.
*: Ak spínač uvoľníte, keď sa strešné
okno pohybuje, vykonajte postup zno-
va od začiatku.
Ak sa aj po správnom vykonaní hore
uvedených postupov strešné okno ne-
otvára alebo nezatvára normálne, alebo
nefunguje funkcia automatického otvá-
rania, nechajte vozidlo skontrolovať kto-
rýmkoľvek autorizovaným predajcom
alebo servisom Toyota, alebo ktorýmkoľ-
vek spoľahlivým servisom.
■Funkcia upozornenia na otvorené
strešné okno
Keď je spínač motora vypnutý a otvoria
sa dvere vodiča pri otvorenom strešnom
okne, zaznie bzučiak a na multiinfor-
mačnom displeji sa zobrazí hlásenie.
■Prispôsobenie
Nastavenie (napr. väzba na zamykanie
dverí) môže byť zmenené.
(Prispôsobiteľné funkcie: S. 675)
VÝSTRAHA
Dodržujte nasledujúce pokyny.
Ich nedodržanie môže spôsobiť smrť
alebo vážne zranenia.
■Otváranie strešného okna
●Počas jazdy nedovoľte žiadnym
cestujúcim vystrkovať ruky alebo
hlavu von z vozidla.
●Nesadajte na hornú časť strešného
okna.
■Otváranie a zatváranie strešného
okna
●Vodič je zodpovedný za otváranie
a zatváranie strešného okna.
Aby ste zabránili neúmyselnému
ovládaniu, obzvlášť u detí, nedovoľ-
te deťom ovládať strešné okno. Deti
a ostatní cestujúci môžu byť časťami
tela zachytení v strešnom okne.
247
3 3-5. Otváranie, zatváranie okien a strešného okna
Pred jazdou
Posuňte dozadu a držte spínač .
Panoramatické strešné okno a elektro-
nická slnečná clona sa automaticky
otvoria.
Panoramatické strešné okno môže byť
otvorené z vyklopenej polohy.
*: Pre zastavenie panoramatického
strešného okna v medzipolohe zľahka
posuňte a uvoľnite spínač kto-
rýmkoľvek smerom.
Otvorenie panoramatického streš-
ného okna
Posuňte dopredu a držte spínač .
Panoramatické strešné okno sa auto-
maticky úplne zatvorí.
■Panoramatické strešné okno je
možné ovládať, keď
Spínač motora je v ON.
■Ovládanie panoramatického streš-
ného okna po vypnutí motora
Panoramatické strešné okno a elektro-
nická slnečná clona môžu byť ovládané
približne 45 sekúnd potom, ako je spí-
nač motora prepnutý do PRÍSLUŠEN-
STVO alebo vypnutý. Nemôžu však byť
ovládané, akonáhle sa otvoria niektoré
predné dvere.
■Funkcia ochrany pred zovretím
Ak je medzi panoramatickým strešným
oknom a jeho rámom detegovaný neja-
ký predmet, v nasledujúcich situáciách
sa pohyb zastaví a panoramatické streš-
né okno sa mierne pootvorí.
●Panoramatické strešné okno sa za-
tvára alebo sklápa.
●Elektronická slnečná clona sa zatvára.
■Súčasné zatváranie panoramatické-
ho strešného okna a elektronickej
slnečnej clony
Posuňte dopredu spínač .
Elektronická slnečná clona sa bude za-
tvárať do polovične otvorenej polohy
a pozastaví sa. Panoramatické strešné
okno sa potom úplne zatvorí. Potom sa
úplne zatvorí elektronická slnečná clona.
■Ovládania panoramatického streš-
ného okna s väzbou na zamykanie
dverí
●Panoramatické strešné okno môže
byť otvorené a zatvorené použitím
mechanického kľúča.
* (S. 643)
●Panoramatické strešné okno môže
byť otvorené a zatvorené použitím
bezdrôtového diaľkového ovládania.
*
(S. 168)
●Vozidlá s alarmom: Alarm sa môže
spustiť, ak je zapnutý alarm a panora-
matické strešné okno je zatvorené
použitím funkcie ovládania panorama-
tického strešného okna s väzbou na
zamykanie dverí. (S. 109)
*: Tieto nastavenia musia byť vykonané
u ktoréhokoľvek autorizovaného pre-
dajcu alebo v servise Toyota, alebo
v ktoromkoľvek spoľahlivom servise.
6448-2. Postupy v prípade núdze
3Zošliapnite pevne brzdový pedál
a skontrolujte, či je na multiinfor-
mačnom displeji zobrazené
.
4Stlačte spínač motora krátko
a pevne.
V prípade, že stále nie je možné
motor naštartovať, kontaktujte ktoré-
hokoľvek autorizovaného predajcu
alebo servis Toyota, alebo ktorýkoľ-
vek spoľahlivý servis.
Manuálna prevodovka
1Uistite sa, že je radiaca páka v N
a zošliapnite spojkový pedál.
2Dotknite sa spínača motora stra-
nou elektronického kľúča so zna-
kom Toyota.
Keď je detegovaný elektronický kľúč,
zaznie bzučiak a spínač motora sa zap-
ne do ZAPNUTÉ.
Keď je systém Smart Entry & Start deak-
tivovaný v prispôsobenom nastavení,
spínač motora sa prepne do PRÍSLU-
ŠENSTVO.
3Zošliapnite pevne spojkový pe-
dál a skontrolujte, či je na mul-
tiinformačnom displeji zobrazené
.4Stlačte spínač motora krátko
a pevne.
V prípade, že stále nie je možné
motor naštartovať, kontaktujte ktoré-
hokoľvek autorizovaného predajcu
alebo servis Toyota, alebo ktorýkoľ-
vek spoľahlivý servis.
■Vypnutie motora
Automatická prevodovka alebo Multi-
drive
Presuňte radiacu páku do P a stlačte
spínač motora ako to robíte normálne,
keď vypínate motor.
Manuálna prevodovka
Presuňte radiacu páku do N a stlačte
spínač motora ako to robíte normálne,
keď vypínate motor.
■Výmena batérie v kľúči
Pretože hore uvedený postup je iba do-
časným opatrením, odporúčame batériu
v elektronickom kľúči vymeniť ihneď,
keď sa vybije. (S. 577)
■Alarm (ak je vo výbave)
Použitie mechanického kľúča pre za-
mknutie dverí nenastaví systém alarmu.
Ak sú dvere odomknuté použitím me-
chanického kľúča, keď je nastavený
alarm, môže sa spustiť alarm. (S. 109)
■Prepínanie režimov spínača motora
Automatická prevodovka alebo Multi-
drive
Uvoľnite brzdový pedál a stlačte spínač
motora v kroku 3 hore.
Motor sa nenaštartuje a režimy budú
prepínané pri každom stlačení spínača.
(S. 274)
Manuálna prevodovka
Uvoľnite spojkový pedál a stlačte spínač
motora v kroku 3 hore.
Motor sa nenaštartuje a režimy budú
prepínané pri každom stlačení spínača.
(S. 274)
645
8 8-2. Postupy v prípade núdze
Keď nastanú problémy
Ak máte sadu štartovacích (alebo
nabíjacích) káblov a druhé vozidlo
s 12V akumulátorom, môžete na-
štartovať vaše vozidlo podľa dole
uvedených krokov.
1Vozidlá s alarmom: Overte, že
máte elektronický kľúč pri sebe.
V závislosti na situácii sa môže pri pripá-
janí štartovacích (alebo nabíjacích) káb-
lov aktivovať alarm a zamknúť dvere.
(S. 110)
2Otvorte kapotu. (S. 545)3Pripojte svorku kladného štarto-
vacieho kábla k na vašom
vozidle a pripojte svorku na dru-
hom konci kladného kábla k
na druhom vozidle. Potom pripoj-
te svorku záporného kábla k
na druhom vozidle a pripojte
svorku na druhom konci zápor-
ného kábla k .
Keď sa vybije akumulá-
tor vozidla
Ak je akumulátor vozidla vybitý,
môžu byť použité nasledujúce
postupy štartovania motora.
Môžete zavolať ktoréhokoľvek
autorizovaného predajcu alebo
servis Toyota, alebo ktorýkoľ-
vek spoľahlivý servis.
Opätovné naštartovanie mo-
tora
A
B
C
D